This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Irish verb
méaraigh
Definition
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
Verbal Adjective
mearaithe
baffled
,
confounded
,
fingered
,
mystified
,
perplexed
,
strummed
Verbal Noun
ag
mearú
baffling
,
confounding
,
fingering
,
mystifying
,
perplexing
,
strumming
Verb Conjugation
The Present Tense
irish (Mé)
méaraím
english (Me)
I
baffle
,
I
confound
,
I
finger
,
I
mystify
,
I
perplex
,
I
strum
irish (Tú)
méaraíonn
tú
english (You)
you
baffle
,
you
confound
,
you
finger
,
you
mystify
,
you
perplex
,
you
strum
irish (Sé)
méaraíonn
sé
english (He)
he
baffles
,
he
confounds
,
he
fingers
,
he
mystifies
,
he
perplexes
,
he
strums
irish (Sí)
méaraíonn
sí
english (She)
she
baffles
,
she
confounds
,
she
fingers
,
she
mystifies
,
she
perplexes
,
she
strums
irish (Muid)
méaraímid
english (We)
we
baffle
,
we
confound
,
we
finger
,
we
mystify
,
we
perplex
,
we
strum
irish (Sibh)
méaraíonn
sibh
english (You)
you
baffle
,
you
confound
,
you
finger
,
you
mystify
,
you
perplex
,
you
strum
irish (Siad)
méaraíonn
siad
english (They)
they
baffle
,
they
confound
,
they
finger
,
they
mystify
,
they
perplex
,
they
strum
irish (Saorbhriathar)
méaraítear
english (Autonomous)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Diúltach)
ní
mhéaraíonn
sé
english (Negative)
he
does
not
baffle
,
he
does
not
confound
,
he
does
not
finger
,
he
does
not
mystify
,
he
does
not
perplex
,
he
does
not
strum
irish (Question)
an
méaraíonn
sé
?
english (Question)
does
he
baffle
?,
does
he
confound
?,
does
he
finger
?,
does
he
mystify
?,
does
he
perplex
?,
does
he
strum
?
The Past Tense
irish (Mé)
mhéaraigh
mé
english (Me)
I
baffled
,
I
confounded
,
I
fingered
,
I
mystified
,
I
perplexed
,
I
strummed
irish (Tú)
mhéaraigh
tú
english (You)
you
baffled
,
you
confounded
,
you
fingered
,
you
mystified
,
you
perplexed
,
you
strummed
irish (Sé)
mhéaraigh
sé
english (He)
he
baffled
,
he
confounded
,
he
fingered
,
he
mystified
,
he
perplexed
,
he
strummed
irish (Sí)
mhéaraigh
sí
english (She)
she
baffled
,
she
confounded
,
she
fingered
,
she
mystified
,
she
perplexed
,
she
strummed
irish (Muid)
mhéaraíomar
english (We)
we
baffled
,
we
confounded
,
we
fingered
,
we
mystified
,
we
perplexed
,
we
strummed
irish (Sibh)
mhéaraigh
sibh
english (You)
you
baffled
,
you
confounded
,
you
fingered
,
you
mystified
,
you
perplexed
,
you
strummed
irish (Siad)
mhéaraigh
siad
english (They)
they
baffled
,
they
confounded
,
they
fingered
,
they
mystified
,
they
perplexed
,
they
strummed
irish (Saorbhriathar)
méaraíodh
english (Autonomous)
baffled
,
confounded
,
fingered
,
mystified
,
perplexed
,
strummed
irish (Diúltach)
níor
mhéaraigh
sé
english (Negative)
he
did
not
baffle
,
he
did
not
confound
,
he
did
not
finger
,
he
did
not
mystify
,
he
did
not
perplex
,
he
did
not
strum
irish (Question)
ar
mhéaraigh
sé
?
english (Question)
did
he
baffle
?,
did
he
confound
?,
did
he
finger
?,
did
he
mystify
?,
did
he
perplex
?,
did
he
strum
?
The Future Tense
irish (Mé)
méaróidh
mé
english (Me)
I
will
baffle
,
I
will
confound
,
I
will
finger
,
I
will
mystify
,
I
will
perplex
,
I
will
strum
irish (Tú)
méaróidh
tú
english (You)
you
will
baffle
,
you
will
confound
,
you
will
finger
,
you
will
mystify
,
you
will
perplex
,
you
will
strum
irish (Sé)
méaróidh
sé
english (He)
he
will
baffle
,
he
will
confound
,
he
will
finger
,
he
will
mystify
,
he
will
perplex
,
he
will
strum
irish (Sí)
méaróidh
sí
english (She)
she
will
baffle
,
she
will
confound
,
she
will
finger
,
she
will
mystify
,
she
will
perplex
,
she
will
strum
irish (Muid)
méaróimid
english (We)
we
will
baffle
,
we
will
confound
,
we
will
finger
,
we
will
mystify
,
we
will
perplex
,
we
will
strum
irish (Sibh)
méaróidh
sibh
english (You)
you
will
baffle
,
you
will
confound
,
you
will
finger
,
you
will
mystify
,
you
will
perplex
,
you
will
strum
irish (Siad)
méaróidh
siad
english (They)
they
will
baffle
,
they
will
confound
,
they
will
finger
,
they
will
mystify
,
they
will
perplex
,
they
will
strum
irish (Saorbhriathar)
méarófar
english (Autonomous)
will
baffle
,
will
confound
,
will
finger
,
will
mystify
,
will
perplex
,
will
strum
irish (Diúltach)
ní
mhéaróidh
sé
english (Negative)
he
will
not
baffle
,
he
will
not
confound
,
he
will
not
finger
,
he
will
not
mystify
,
he
will
not
perplex
,
he
will
not
strum
irish (Question)
an
méaróidh
sé
?
english (Question)
will
he
baffle
?,
will
he
confound
?,
will
he
finger
?,
will
he
mystify
?,
will
he
perplex
?,
will
he
strum
?
The Past Habitual (Imperfect) Tense
irish (Mé)
mhéaraínn
english (Me)
I
used
to
baffle
,
I
used
to
confound
,
I
used
to
finger
,
I
used
to
mystify
,
I
used
to
perplex
,
I
used
to
strum
irish (Tú)
mhéaraíteá
english (You)
you
used
to
baffle
,
you
used
to
confound
,
you
used
to
finger
,
you
used
to
mystify
,
you
used
to
perplex
,
you
used
to
strum
irish (Sé)
mhéaraíodh
sé
english (He)
he
used
to
baffle
,
he
used
to
confound
,
he
used
to
finger
,
he
used
to
mystify
,
he
used
to
perplex
,
he
used
to
strum
irish (Sí)
mhéaraíodh
sí
english (She)
she
used
to
baffle
,
she
used
to
confound
,
she
used
to
finger
,
she
used
to
mystify
,
she
used
to
perplex
,
she
used
to
strum
irish (Muid)
mhéaraímis
english (We)
we
used
to
baffle
,
we
used
to
confound
,
we
used
to
finger
,
we
used
to
mystify
,
we
used
to
perplex
,
we
used
to
strum
irish (Sibh)
mhéaraíodh
sibh
english (You)
you
used
to
baffle
,
you
used
to
confound
,
you
used
to
finger
,
you
used
to
mystify
,
you
used
to
perplex
,
you
used
to
strum
irish (Siad)
mhéaraídís
english (They)
they
used
to
baffle
,
they
used
to
confound
,
they
used
to
finger
,
they
used
to
mystify
,
they
used
to
perplex
,
they
used
to
strum
irish (Saorbhriathar)
mhéaraítí
english (Autonomous)
used
to
baffle
,
used
to
confounde
,
used
to
finger
,
used
to
mystify
,
used
to
perplex
,
used
to
strumm
irish (Diúltach)
ní
mhéaraíodh
sé
english (Negative)
he
used
to
not
baffle
,
he
used
to
not
confound
,
he
used
to
not
finger
,
he
used
to
not
mystify
,
he
used
to
not
perplex
,
he
used
to
not
strum
irish (Question)
an
méaraíodh
sé
?
english (Question)
did
he
used
to
baffle
?,
did
he
used
to
confound
?,
did
he
used
to
finger
?,
did
he
used
to
mystify
?,
did
he
used
to
perplex
?,
did
he
used
to
strum
?
The Conditional Mood
irish (Mé)
mhéaróinn
english (Me)
I
would
baffle
,
I
would
confound
,
I
would
finger
,
I
would
mystify
,
I
would
perplex
,
I
would
strum
irish (Tú)
mhéarófá
english (You)
you
would
baffle
,
you
would
confound
,
you
would
finger
,
you
would
mystify
,
you
would
perplex
,
you
would
strum
irish (Sé)
mhéaródh
sé
english (He)
he
would
baffle
,
he
would
confound
,
he
would
finger
,
he
would
mystify
,
he
would
perplex
,
he
would
strum
irish (Sí)
mhéaródh
sí
english (She)
she
would
baffle
,
she
would
confound
,
she
would
finger
,
she
would
mystify
,
she
would
perplex
,
she
would
strum
irish (Muid)
mhéaróimis
english (We)
we
would
baffle
,
we
would
confound
,
we
would
finger
,
we
would
mystify
,
we
would
perplex
,
we
would
strum
irish (Sibh)
mhéaródh
sibh
english (You)
you
would
baffle
,
you
would
confound
,
you
would
finger
,
you
would
mystify
,
you
would
perplex
,
you
would
strum
irish (Siad)
mhéaróidís
english (They)
they
would
baffle
,
they
would
confound
,
they
would
finger
,
they
would
mystify
,
they
would
perplex
,
they
would
strum
irish (Saorbhriathar)
mhéarófaí
english (Autonomous)
would
baffle
,
would
confound
,
would
finger
,
would
mystify
,
would
perplex
,
would
strum
irish (Diúltach)
ní
mhéaródh
sé
english (Negative)
he
would
not
baffle
,
he
would
not
confound
,
he
would
not
finger
,
he
would
not
mystify
,
he
would
not
perplex
,
he
would
not
strum
irish (Question)
an
méaródh
sé
?
english (Question)
would
he
baffle
?,
would
he
confound
?,
would
he
finger
?,
would
he
mystify
?,
would
he
perplex
?,
would
he
strum
?
The Present Subjunctive Mood
irish (Mé)
go
méaraí
mé
english (Me)
that
I
baffle
;
may
I
baffle
,
that
I
confound
;
may
I
confound
,
that
I
finger
;
may
I
finger
,
that
I
mystify
;
may
I
mystify
,
that
I
perplex
;
may
I
perplex
,
that
I
strum
;
may
I
strum
irish (Tú)
go
méaraí
tú
english (You)
that
you
baffle
;
may
you
baffle
,
that
you
confound
;
may
you
confound
,
that
you
finger
;
may
you
finger
,
that
you
mystify
;
may
you
mystify
,
that
you
perplex
;
may
you
perplex
,
that
you
strum
;
may
you
strum
irish (Sé)
go
méaraí
sé
english (He)
that
he
baffles
;
may
he
baffle
,
that
he
confounds
;
may
he
confound
,
that
he
fingers
;
may
he
finger
,
that
he
mystifies
;
may
he
mystify
,
that
he
perplexes
;
may
he
perplex
,
that
he
strums
;
may
he
strum
irish (Sí)
go
méaraí
sí
english (She)
that
she
baffles
;
may
she
baffle
,
that
she
confounds
;
may
she
confound
,
that
she
fingers
;
may
she
finger
,
that
she
mystifies
;
may
she
mystify
,
that
she
perplexes
;
may
she
perplex
,
that
she
strums
;
may
she
strum
irish (Muid)
go
méaraímid
english (We)
that
we
baffle
;
may
we
baffle
,
that
we
confound
;
may
we
confound
,
that
we
finger
;
may
we
finger
,
that
we
mystify
;
may
we
mystify
,
that
we
perplex
;
may
we
perplex
,
that
we
strum
;
may
we
strum
irish (Sibh)
go
méaraí
sibh
english (You)
that
you
baffle
;
may
you
baffle
,
that
you
confound
;
may
you
confound
,
that
you
finger
;
may
you
finger
,
that
you
mystify
;
may
you
mystify
,
that
you
perplex
;
may
you
perplex
,
that
you
strum
;
may
you
strum
irish (Siad)
go
méaraí
siad
english (They)
that
they
baffle
;
may
they
baffle
,
that
they
confound
;
may
they
confound
,
that
they
finger
;
may
they
finger
,
that
they
mystify
;
may
they
mystify
,
that
they
perplex
;
may
they
perplex
,
that
they
strum
;
may
they
strum
irish (Saorbhriathar)
go
méaraítear
english (Autonomous)
that
baffle
;
may
baffle
,
that
confound
;
may
confound
,
that
finger
;
may
finger
,
that
mystify
;
may
mystify
,
that
perplex
;
may
perplex
,
that
strum
;
may
strum
irish (Diúltach)
nár
mhéaraí
sé
english (Negative)
that
he
does
not
baffle
;
may
he
not
baffle
,
that
he
does
not
confound
;
may
he
not
confound
,
that
he
does
not
finger
;
may
he
not
finger
,
that
he
does
not
mystify
;
may
he
not
mystify
,
that
he
does
not
perplex
;
may
he
not
perplex
,
that
he
does
not
strum
;
may
he
not
strum
irish (Question)
an
méaraí
sé
?
english (Question)
may
he
baffle
?,
may
he
confound
?,
may
he
finger
?,
may
he
mystify
?,
may
he
perplex
?,
may
he
strum
?
The Imperative Mood
irish (Mé)
méaraím
english (Me)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Tú)
méaraigh
english (You)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Sé)
méaraíodh
sé
english (He)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Sí)
méaraíodh
sí
english (She)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Muid)
méaraímis
english (We)
let
'
s
baffle
,
let
'
s
confound
,
let
'
s
finger
,
let
'
s
mystify
,
let
'
s
perplex
,
let
'
s
strum
irish (Sibh)
méaraígí
english (You)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Siad)
méaraídís
english (They)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Saorbhriathar)
méaraítear
english (Autonomous)
baffle
,
confound
,
finger
,
mystify
,
perplex
,
strum
irish (Diúltach)
ná
méaraigh
english (Negative)
don
'
t
baffle
,
don
'
t
confound
,
don
'
t
finger
,
don
'
t
mystify
,
don
'
t
perplex
,
don
'
t
strum
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
]