This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
tógann
sé
thart
faoi
10
n
-
uaire
an
chloig
english
it
takes
about
10
hours
irish
(
in
)
amanna
,
idir
amanna
,
scaití
,
uaireanta
english
at
times
irish
tá
sé
ag
éirí
níos
fuaire
english
it
is
becoming
colder
irish
tá
sé
ag
dul
i
bhfuaire
english
it
is
becoming
colder
irish
tá
sé
a
trí
a
chlog
de
réir
an
uaireadóra
s
'
agamsa
english
it
'
s
3
o
'
clock
by
my
watch
(according to)
irish
uair
i
ndiaidh
na
huaire
eile
english
for
hours
on
end
irish
ar
bhuille
na
huaire
english
on
the
hour
irish
shiúil
sé
ar
feadh
na
n
-
uaireanta
english
he
walked
for
hours
irish
i
gceann
leathuaire
english
in
half
an
hour
irish
in
alt
na
huaire
seo
english
at
this
juncture
irish
níor
chuir
an
nuacht
buaireamh
dá
laghad
air
english
he
wasn
'
t
in
the
least
perturbed
by
the
news
irish
i
láthair
na
huaire
english
at
the
moment
irish
iocaíocht
de
réir
na
huaire
english
payment
by
the
hour
irish
de
réir
na
huaire
english
per
hour
irish
i
láthair
na
huaire
english
at
present
irish
ceathru
uaire
english
a
quarter
of
an
hour
irish
ar
ala
na
huaire
english
on
the
spur
of
the
moment
irish
uaireadóir
láimhe
english
wristband
irish
measfar
cás
a
bheith
faoi
réim
scéim
ceadúnais
,
de
réir
scéim
ceadúnais
a
bheadh
i
ngníomh
de
thuras
na
huaire
english
a
case
shall
be
taken
to
be
covered
by
a
licence
scheme
,
in
accordance
with
a
licence
scheme
for
the
time
being
in
operation
irish
ní
thabharfar
thar
trí
huaire
an
chloig
ar
fad
le
haghaidh
na
díospóireachta
,
nuair
a
bheidh
an
tréimhse
sin
caite
agus
mura
mbeidh
na
himeachtaí
críochnaithe
roimhe
sin
english
the
time
allowed
for
the
debate
shall
not
exceed
a
period
of
three
hours
in
the
aggregate
,
at
the
expiration
of
the
said
period
if
the
proceedings
have
not
previously
been
concluded
irish
treoirlínte
ar
a
bhfuil
comhaontaithe
ar
bhonn
náisiúnta
a
bheidh
ann
de
thuras
na
huaire
english
nationally
-
agreed
guidelines
for
the
time
being
extant
irish
trá
,
bruach
abhann
agus
riasc
goirt
agus
cainéal
nó
leaba
atá
tirim
de
thuras
na
huaire
english
a
beach
,
river
bank
and
salt
marsh
,
and
the
channel
or
bed
of
anything
which
is
for
the
time
being
dry
irish
gluaiseachtaí
uaireadóireachta
,
cóimeáilte
english
clock
movements
,
assembled
irish
scoirfidh
an
duine
a
toghadh
sa
toghchán
neamhnithe
ar
ala
na
huaire
de
bheith
ina
ionadaí
sa
tionól
english
the
person
elected
at
such
void
election
shall
cease
forthwith
to
be
a
representative
in
the
Assembly
irish
gach
foráil
darb
éifeacht
go
ndéanfar
an
ráta
pá
tasc
-
oibre
nó
an
ráta
pá
de
réir
na
huaire
a
choigeartú
ar
shlí
go
bhfanfaidh
an
meántuilleamh
seachtainiúil
gan
athrú
english
every
provision
to
the
effect
that
the
rate
of
piece
work
wages
or
of
wages
by
the
hour
shall
be
so
adjusted
that
the
average
weekly
earnings
shall
remain
unchanged
irish
príomh
-
oifigeach
feidhmiúcháin
boird
sláinte
,
le
linn
uaireanta
an
chloig
oifige
,
i
gceanncheathrú
aon
bhoird
sláinte
english
the
chief
executive
officer
of
a
health
board
,
during
office
hours
,
at
the
headquarters
of
a
health
board
irish
i
gcás
pósadh
duine
ar
bith
a
scaoileadh
faoi
dhlí
shibhialta
aon
Stáit
eile
agus
an
pósadh
sin
agus
bail
dlí
air
a
bheith
ann
fós
faoin
dlí
a
bheas
i
bhfeidhm
in
alt
na
huaire
english
a
person
whose
marriage
has
been
dissolved
under
the
civil
law
of
any
other
State
but
is
a
subsisting
valid
marriage
under
the
law
for
the
time
being
in
force
irish
amadóirí
,
cloig
,
cloig
rabhaidh
agus
gairis
uaireadóireachta
dá
samhail
,
ina
bhfuil
gluaiseacht
seachas
gluaiseacht
uaireadóra
english
other
clocks
irish
gairis
rialaithe
agus
gairis
a
insíonn
an
t
-
am
den
lá
le
gluaiseachtaí
uaireadóireachta
nó
le
mótar
sioncrónach
english
time
of
day
recording
apparatus
;
apparatus
with
clock
or
watch
movement
(
including
secondary
movement
)
or
with
synchronous
motor
irish
ciallaíonn
máistir
i
ndáil
le
soitheach
an
duine
a
bhfuil
urlámh
nó
ceannas
aige
ar
an
soitheach
de
thuras
na
huaire
english
master
in
relation
to
a
vessel
means
the
person
having
the
command
or
charge
of
the
vessel
for
the
time
being
irish
aghaidh
a
thabhairt
ar
chontúirtí
chor
domhanda
na
huaire
english
to
meet
the
dangers
of
the
world
situation
irish
faoi
threoir
cibé
teaglaim
imthosca
(
cibé
acu
a
bhaineann
siad
le
haicmí
feithiclí
nó
úsáidirí
eile
bóthair
,
le
séasúir
den
bhliain
,
le
huaire
den
lá
nó
eile
)
english
by
reference
to
such
combinations
of
circumstances
(
whether
relating
to
classes
of
vehicles
or
other
road
users
,
seasons
of
the
year
,
times
of
day
or
otherwise
)
irish
i
dtréimhse
breac
-
dhífhostaíochta
a
tharlóidh
le
linn
uaire
oibre
aon
lá
english
where
the
duration
of
a
period
of
intermittent
unemployment
occurs
during
working
hours
on
any
day
irish
ciallaíonn
déileálaí
ceadúnaithe
i
bhfiadhúlra
duine
is
sealbhóir
de
thuras
na
huaire
ar
cheadúnas
déileálaí
i
bhfiadhúlra
english
licenced
wildlife
dealer
means
a
person
who
for
the
time
being
is
the
holder
of
a
wildlife
dealer
irish
fear
sna
Buan
-
glaigh
nó
cúltacaire
de
thuras
na
huaire
arna
ghlaoch
amach
ar
buanseirbhís
english
a
man
of
the
Permanent
Defence
Force
or
a
reservist
for
the
time
being
called
out
on
permanent
service
irish
aerárthach
faoi
urlámhas
ireannach
atá
cairtfhostaithe
de
thuras
na
huaire
trí
fhorléasadh
,
ligean
nó
fruiliú
english
Irish
controlled
aircraft
for
the
time
being
chartered
by
demise
,
let
or
hire
irish
ní
mholfaidh
monaróir
go
sainráite
ná
go
hinchiallaithe
go
ndéanfar
toitíní
a
bhfuil
a
bpraghas
dearbhaithe
,
gan
a
bheith
cinnte
,
de
thuras
na
huaire
english
a
manufacturer
shall
not
recommend
expressly
or
by
implication
that
cigarettes
the
price
of
which
stands
declared
,
but
not
determined
,
for
the
time
being
irish
an
ráta
iomlaoide
de
thuras
na
huaire
do
airgead
reatha
an
Stáit
english
the
rate
of
exchange
for
the
time
being
for
the
currency
of
the
State
irish
an
ráta
malairte
de
thuras
na
huaire
in
airgead
reatha
an
Stáit
english
the
rate
of
exchange
for
the
time
being
in
the
currency
of
the
State
irish
faoi
theorainn
a
bhfuil
de
riachtanais
ann
le
linn
na
huaire
english
within
the
limits
of
existing
requirements
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]