This website is in
Home Dictionary Verbs About
irish
ní chuirfidh fo-alt (3) toirmeasc le heisiúint, scaipeadh ná foilsiú a dhéanamh ar choimriú cóir cruinn ar aon chuntas sochair agus dochair
english
subsection (3) shall not prohibit the issue, circulation or publication of a fair and accurate summary of any profit and loss account
irish
gur deimhin leis an Aire i dteannta é a bheith deimhneach de na nithe réamhráite nach gcuirfidh sé toirmeasc ar bhainistíocht chuí na talún
english
the Minister in addition to being satisfied as regards the matters aforesaid shall be satisfied that it will not inhibit the proper management of the land
irish
ní dhéanfaidh aon ní san alt seo toirmeasc ná dochar ná difear d'fheidhmeanna an Aire
english
nothing in this section shall restrict, prejudice or affect the functions of the Minister
irish
ioncam cuideachta atá bunaithe d'aontoisc chun reiligiún nó oideachas a chur chun cinn agus a dtoirmeascann a cóiriú uirthi aon chuid dá brabúis a dháileadh ar a comhaltaí
english
the income of a company which is established solely for the advancement of religion or education and which is precluded by its constitution from distributing any part of its profits among its members
irish
aon chomhlacht corpraithe a bhfuil toirmeasc air aon ioncam dá chuid a dháileadh ar a chomhaltaí le linn é a bheith faoi lánseol
english
any body corporate which is prohibited from making any distribution of its income among its members while it is a going concern
irish
aon chomhaontuithe arna dtoirmeasc de bhun an Airteagail seo beidh siad ar neamhní go huathoibríoch
english
any agreement prohibited pursuant to this Article shall be automatically void
irish
i Roghchoistí nó i gCoistí Speisialta is é an Cathaoirleach a choimeádfaidh ord (an breitheamh ar ord) ach ní féidir mí-ord ná toirmeasc gnó a cháineadh
english
in Select or Special Committees order shall be maintained by the Chairman (judge of order) but disorder or obstruction can not be censured
irish
toirmeasc ar chéasadh agus ar phionóis mhídhaonna nó táireachanó drochíde mhídhaonna nó táireach
english
prohibition of torture and inhuman or degrading treatment and punishment
irish
toirmeasc le heolas a nochtadh
english
prohibition on disclosure of information
irish
toirmeasc ar fhaisnéis a nochtadh go neamhúdaraithe
english
prohibition on unauthorised disclosure of information
irish
srian le leanaí a bheith ar fostú san oíche, toirmeasc ar fhostaíocht dhúbailte
english
restriction on the employment of children at night, prohibition of double employment
irish
pian-rialachán, ag toirmeasc nó ag srianadh teagasc ar luaíocht a thabhairt ag duine seachas ag teagascóir tiomána ceadúnaithe
english
a penal regulation, prohibiting or restricting the giving for reward of instruction by a person other than a licenced driving instructor
irish
toirmeasc a chur ar oibriú saoráidí cúléisteachta i ndáil le haon ghaireas (lena n-áirítear craobh-mhalartáin teileafóin phríobháideacha) atá ceangailte le mogalra na cuideachta
english
to prohibit the operation of overhearing facilities in relation to any apparatus (including private branch telephone exchanges) connected to the network of the company
irish
fuireachóirí éisc, toirmeasc ar dhíol fabhcún, seabhac, iontráil fhorneartach, plá
english
forestallers of fish, prohibition of sale of falcons, hawks, forcible entry, pestilence
irish
ní bheidh an toirmeasc dá bhforáiltear infheidhme ar tharaifí arna socrú faoi chomhair iomaíochta
english
the prohibition provided for shall not apply to tariffs fixed to meet competition
irish
cuirfidh an oibleagáid toirmeasc ar Bhallstáit ...
english
the undertaking shall debar Member States from ...
irish
toirmeasc nó srianadh a dhéanamh ar sholáthar earraí nó fabhar a thabhairt
english
to prohibit or restrict the supply of goods or give preference
irish
ní ghlacfar aon tairiscint den sórt sin más dóigh leis í a bheith á dhéanamh chun moill nó toirmeasc a chur ar an ngnó
english
any such motion if deemed by him to be dilatory or obstructive shall not be accepted
irish
gnás na hireann i dtaobh earraí tiomnóra, toirmeasc ar reachtáil aontaí agus margaí i reiligí
english
custom of Ireland as to goods of testator, prohibition on holding fairs and markets in churchyards
irish
toirmeasc ar dhaoine a chlónáil go hatáirgeach
english
prohibition of the reproductive cloning of human beings
irish
toirmeasc ar úsáid an aireagáin go hindíreach
english
prohibition of indirect use of the invention
irish
toirmeasc ar úsáid an aireagáin go díreach
english
prohibition of direct use of the invention
irish
toirmeasc ar an sclábhaíocht agus ar an saothar foréignithe
english
prohibition of slavery and forced labour
irish
ag toirmeasc gluaiseacht den sórt sin ach amháin de cibé bealaí sa Stát agus i rith cibé uaireanta an chloig a fhorordófar
english
prohibiting such movement except by such routes within the State and during such hours as may be prescribed
irish
an toirmeasc atá luaite sa mhír roimhe seo
english
the prohibition referred to in the preceding paragraph
irish
feidhmeanna a bhaineann le toirmeasc nó srian ar fheithiclí inneallghluaiste a stad nó a locadh
english
functions which relate to the prohibition or restriction of the stopping or parking of mechanically propelled vehicles
irish
toirmeasc a chur le híoc na n-arduithe réamhráite ag na bainc
english
to prohibit the payment by those banks
irish
toirmeasc ar chosaint chomhuaineach
english
prohibition of simultaneous protection
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[Terms of Service] [Privacy Policy]