This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
bruíon
a
tharraingt
english
to
cause
trouble
irish
trioblóid
a
tharraingt
english
to
cause
trouble
irish
amhras
a
tharraingt
ort
féin
english
to
compromise
oneself
irish
iúl
duine
a
tharraingt
english
to
catch
somebody
'
s
attention
irish
iúl
duine
a
tharraingt
english
to
catch
somebody
'
s
eye
irish
aire
duine
a
tharraingt
english
to
engage
somebody
'
s
attention
irish
fearg
duine
a
tharraingt
ort
féin
english
to
incur
somebody
'
s
anger
irish
tabhar
duine
a
tharraingt
ort
féin
english
to
ingratiate
oneself
with
somebody
irish
duine
a
tharraingt
isteach
english
to
involve
somebody
(
in
)
(assodate)
irish
aird
duine
a
tharraingt
ar
rud
english
to
bring
something
to
somebody
'
s
notice
irish
trioblóid
a
tharraingt
english
to
play
up
(cause trouble)
irish
aird
duine
a
tharraingt
ar
rud
english
to
point
something
out
to
somebody
(point out)
irish
tú
féin
a
tharraingt
amach
english
to
scramble
out
irish
tú
féin
a
tharraingt
trí
english
to
scramble
through
irish
bheith
ábalta
na
sreangáin
a
tharraingt
english
to
be
able
to
pull
strings
irish
faoi
rogha
an
Chathaoirligh
féin
amháin
féadfar
in
imthosca
neamhghnácha
ní
a
tharraingt
anuas
ar
fhógra
níos
giorra
ná
sin
a
thabhairt
english
provided
that
in
the
absolute
discretion
of
the
Cathaoirleach
a
matter
may
exceptionally
be
brought
forward
at
shorter
notice
irish
ionstraimí
soshannta
nó
ionstraimí
inaistrithe
a
tharraingt
,
a
ghlacadh
,
a
fhormhuiniú
,
a
shannadh
,
a
lascainiú
english
to
draw
,
accept
,
endorse
,
negotiate
,
discount
negotiable
or
transferable
instruments
irish
cumhacht
chun
glacadh
le
conradh
a
tharraingt
siar
english
power
to
withdraw
acceptance
of
a
contract
irish
claochlú
a
tharraingt
ar
dhálaí
trádála
english
to
affect
trading
conditions
irish
feithiclí
ainmhí
-
tharraingthe
a
úsáidtear
sa
talmhaíocht
english
animal
-
drawn
vehicles
used
in
agriculture
irish
ligean
don
tréimhse
chun
achomhairc
dul
in
éag
nó
aon
achomharc
den
sórt
sin
a
tharraingt
siar
sular
tugadh
breithiúnas
english
to
allow
the
time
provided
for
appeal
to
expire
or
to
withdraw
any
such
appeal
before
a
decision
has
been
delivered
irish
nach
bhféadfadh
an
Bord
ar
leith
ó
aon
leigheas
dlí
a
aisghabháil
i
gcás
a
ndéanfaí
an
soláthar
leictreachais
agus
na
suiteálacha
a
ghabhann
leis
a
aistharraingt
english
which
,
apart
from
any
legal
remedy
,
could
not
be
retrieved
by
the
board
in
the
event
of
the
electricity
supply
and
installations
connected
therewith
being
withdrawn
irish
chun
aird
a
tharraingt
ar
ní
a
mbeadh
,
murach
an
nóta
nó
an
chosaint
,
tagairt
déanta
dó
go
cuí
in
agús
den
sórt
sin
english
to
call
attention
to
a
matter
which
,
apart
from
the
note
or
saving
,
would
properly
have
been
referred
to
in
such
a
qualification
irish
Comhaontú
Comhlachais
,
Riachtanas
Airgeadais
Uasta
(
RAU
)
an
méid
uasta
cistí
is
féidir
le
hEIT
Chomhlachaithe
a
tharraingt
english
Association
Agreement
,
Maximum
Financial
Requirements
(
MFR
),
the
maximum
amount
of
funds
that
may
be
drawn
by
an
Associated
ICO
irish
iarratas
ar
thearmann
a
tharraingt
siar
nó
a
dhiúltú
english
withdrawal
of
an
asylum
application
irish
aird
a
tharraingt
ar
na
fadhbanna
english
to
draw
attention
to
the
problems
irish
sroichfidh
dlínse
an
Lárionaid
chuig
aon
díospóid
dhlíthiúil
a
eascróidh
,
a
thoiliú
a
tharraingt
siar
go
haontaobhach
english
the
jurisdiction
of
the
Centre
shall
extend
to
any
legal
dispute
arising
,
to
withdraw
its
consent
unilaterally
irish
i
gcás
nach
líontar
bosca
go
hiomlán
,
ní
foláir
líne
chothrománach
a
tharraingt
faoin
líne
dheiridh
agus
an
spás
folamh
a
chrosáil
english
Where
the
box
is
not
completely
filled
a
horizontal
line
must
be
drawn
below
the
last
line
of
the
description
,
the
empty
space
being
crossed
through
..
irish
in
imthosca
ar
dóigh
dóibh
amhras
a
tharraingt
ar
chomhaltaí
eile
english
in
such
circumstances
as
to
be
liable
to
compromise
other
members
irish
báid
atá
deartha
go
speisialta
chun
báid
eile
a
tharraingt
(
tugaí
)
nó
a
shá
english
vessels
specially
designed
for
towing
(
tugs
)
or
pushing
other
vessels
irish
cláir
a
tharraingt
suas
á
chur
in
iúl
conas
is
dóigh
a
bheidh
maidir
le
....
english
to
draw
up
programmes
indicating
foreseeable
developments
in
...
irish
díslí
sreangtharraingthe
,
díslí
easbhrúite
le
haghaidh
miotail
english
dies
for
wire
drawing
,
extrusion
dies
for
metal
irish
féadfaidh
sé
ní
a
tharraingt
anuas
chun
díospóireachta
ach
ní
vótálfaidh
an
Dáil
ar
aon
ní
a
éireoidh
as
an
díospóireacht
sin
ná
ní
thógfar
aon
ní
go
bhfreasúra
english
he
may
bring
forward
a
matter
for
discussion
but
the
Dáil
shall
not
divide
on
any
matter
arising
out
of
such
discussion
nor
shall
opposed
business
be
taken
irish
tábla
de
phraghsanna
a
tharraingt
suas
english
to
draw
up
a
table
of
prices
irish
tograí
a
tharraingt
suas
english
to
draw
up
proposals
irish
gloine
tharraingthe
nó
shéidte
english
drawn
or
blown
glass
irish
gloine
tharraingthe
nó
shéidte
ar
a
dtugtar
gloine
phána
,
neamhshaoirsithe
,
bíodh
nó
ná
bíodh
sí
brataithe
english
unworked
drawn
or
blown
glass
,
including
flashed
glass
irish
meaisíní
bróidnéireachta
seachas
meaisíní
chun
snáithe
a
tharraingt
agus
a
cheangal
(
meaisíní
chun
bróidnéireacht
fhuinneogach
a
dhéanamh
)
english
embroidery
machines
other
than
thread
drawing
and
binding
machines
(
machines
for
making
open
-
work
embroidery
)
irish
suirbhéireacht
ghinearálta
ar
staid
an
Chomhphobail
a
tharraingt
suas
english
to
draw
up
an
overall
survey
of
the
situation
of
the
Community
irish
ciallaíonn
cinneadh
trí
chrannadh
,
ainmneacha
a
scríobh
ar
stialla
cosúla
páipéir
,
iad
a
fhilleadh
,
a
mheascadh
agus
a
tharraingt
ar
corr
english
to
determine
by
lot
means
to
write
names
on
similar
slips
of
paper
,
to
fold
,
mix
and
draw
them
at
random
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]