This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
scríbhinní
Shéamuis
Uí
Ghrianna
english
the
writings
of
Shéamus
Ó
Grianna
irish
inseoidh
sé
i
scríbhinn
cúis
a
agóide
,
a
mhéid
is
fearr
is
feas
nó
is
eol
dó
english
he
shall
state
in
writing
the
cause
of
his
objection
,
according
to
the
best
of
his
knowledge
or
information
irish
a
iarraidh
i
scríbhinn
air
admháil
i
scríbhinn
a
thabhairt
dó
i
gcomhéifeacht
leis
an
dearbhú
a
éilítear
english
to
apply
in
writing
to
him
for
a
written
acknowledgement
to
the
effect
of
the
declaration
claimed
irish
ráitis
i
scríbhinn
ó
na
páirtithe
agus
ina
n
-
aithisc
ó
bhéal
chun
na
Cúirte
english
parties
irish
ar
iarratas
ó
bhéal
nó
i
scríbhinn
ón
achomharcóir
an
éisteacht
a
iarchur
,
nó
ar
í
a
bheith
tosaithe
í
a
chur
ar
atráth
english
on
the
oral
or
written
application
of
the
appellant
postpone
the
hearing
or
having
commenced
it
adjourn
it
irish
rinneadh
probháid
nó
litreacha
riaracháin
a
dheonú
,
agus
i
gcás
an
t
-
ionadaí
pearsanta
do
thaisceadh
mionnscríbhinn
ceartúcháin
english
the
grant
of
probate
or
letters
of
administration
was
made
,
where
the
personal
representative
lodges
a
corrective
memorandum
irish
tar
éis
caoi
a
bheith
tugtha
do
gach
…
a
ráiteas
ar
chás
an
pháirtí
eile
a
chur
faoi
bhráid
ó
bhéal
agus
i
scríbhinn
english
after
each
…
has
been
given
the
opportunity
to
submit
its
observations
on
the
other
party
irish
beidh
ag
coiste
bainistí
nó
ag
comhlacht
rialaithe
an
chumainn
is
aistrí
cumhacht
athrú
a
dhéanamh
trí
mheabhrán
i
scríbhinn
english
the
committee
of
management
or
governing
body
of
the
transferee
union
shall
have
power
by
memorandum
in
writing
to
alter
the
rules
irish
dlítear
leasú
a
dhéanamh
ar
Iarscríbhinn
an
Rialacháin
seo
english
the
Annex
to
this
Regulation
is
to
be
amended
irish
ní
féidir
tairiscint
a
dhéanamh
chun
rún
a
chealú
nó
a
leasú
mura
bhfaightear
aontú
i
scríbhinn
ó
english
a
motion
to
rescind
or
amend
a
Resolution
may
not
be
made
except
with
the
written
consent
of
irish
má
thugann
an
duine
ar
dealraitheach
é
a
bheith
i
gcúram
nó
i
bhfeighil
an
bhia
a
thoiliú
i
scríbhinn
english
if
the
consent
in
writing
of
the
person
in
apparent
charge
or
control
of
the
food
irish
más
dealraitheach
aon
tráth
go
ndearnadh
aon
earráid
nó
mainneachtain
ábhartha
i
mionnscríbhinn
english
if
at
any
time
it
shall
appear
that
any
material
error
or
omission
was
made
in
an
affidavit
irish
Forais
Ardoideachais
do
Thoghadh
Comhaltaí
de
Sheanad
ireann
,
reifrinn
bhunreachta
,
san
Fhoscríbhinn
english
Election
of
Members
of
Seanad
ireann
by
Institutions
of
Higher
Education
,
constitutional
referenda
,
in
the
Appendix
irish
beidh
an
ráiteas
atá
leagtha
amach
san
Fhoscríbhinn
a
ghabhann
leis
an
alt
seo
i
gcárta
vótaíochta
a
chuirfear
amach
english
a
polling
card
sent
out
shall
contain
the
statement
set
out
in
the
Appendix
to
this
section
irish
deimhniú
gluaiseachta
a
bhfuil
sampla
de
i
bhFoscríbhinn
…
english
a
movement
certificate
,
a
specimen
of
which
appears
in
Appendix
…
irish
foscríbhinn
english
appendix
irish
ciallaíonn
comhaontú
eadrána
comhaontú
i
scríbhinn
lena
n
-
áirítear
comhaontú
a
chuimsítear
i
malartú
teileagram
chun
easaontais
atá
ann
a
chur
chun
eadrána
english
arbitration
agreement
means
an
agreement
in
writing
including
an
agreement
contained
in
an
exchange
of
telegrams
to
submit
to
arbitration
present
differences
irish
i
gcás
an
seiceadóir
nó
an
riarthóir
do
thaisceadh
mionnscríbhinn
cheartúcháin
chun
dleacht
eastáit
a
mheasúnú
english
where
the
executor
or
administrator
lodges
a
corrective
affidavit
for
the
purposes
of
assessment
of
estate
duty
irish
beidh
mionnscríbhinn
arna
dhéanamh
go
cuí
ag
oifigeach
do
na
Coimisinéirí
ag
teistiú
go
bhfuil
an
mheasúnacht
tagtha
chun
bheith
críochnaitheach
agus
dochloíte
ina
fianaise
english
an
affidavit
duly
made
by
an
officer
of
the
Commissioners
deposing
that
the
assessment
has
become
final
and
conclusive
shall
be
evidence
irish
le
haghaidh
an
t
-
oifigeach
a
rinne
an
mhionnscríbhinn
do
theacht
i
láthair
english
for
the
officer
by
whom
the
affidavit
was
made
to
attend
irish
scríbhinn
i
gcruthúnas
ar
a
gcáilíochtaí
(
cigirí
)
english
document
establishing
their
authority
(
inspectors
)
irish
cibé
toiliú
eile
i
scríbhinn
a
theastóidh
uaidh
a
éileamh
english
to
call
for
such
other
written
consent
as
he
may
require
irish
barúlacha
i
scríbhinn
english
written
observations
irish
déanfaidh
sé
ar
dhuine
do
dhéanamh
iarratais
i
scríbhinn
chuige
sin
agus
ar
é
d
'
íoc
táille
,
ceadúnas
a
dheonú
á
údarú
dó
gabháil
do
chorr
-
thrádáil
english
he
shall
on
application
in
writing
of
a
person
therefor
and
on
payment
of
a
fee
,
grant
him
a
licence
authorising
him
to
engage
in
casual
trading
irish
gearán
á
rá
go
bhfuil
duine
á
choinneáil
ina
bhrá
go
haindleathach
...
féadfaidh
a
ordú
do
neach
coinnithe
an
duine
a
dheimhniú
i
scríbhinn
cad
is
forais
dá
bhraighdeanas
english
a
complaint
alleging
that
a
person
is
being
unlawfully
detained
...
may
order
the
person
in
whose
custody
such
person
is
detained
to
certify
in
writing
the
grounds
of
his
detention
irish
i
scríbhinn
shoiléir
english
in
clear
script
irish
faoi
chonradh
le
fostóir
,
cibé
acu
le
haghaidh
obair
láimhe
,
obair
chléireachais
,
conradh
ó
bhéal
nó
conradh
i
scríbhinn
english
under
a
contract
with
an
employer
whether
for
manual
labour
,
clerical
work
,
is
oral
or
in
writing
irish
cuirfidh
an
Cléireach
ar
ordachán
ón
Seanad
fógra
i
scríbhinn
i
dtaobh
an
fholúntais
sin
go
dtí
an
tAire
Comhshaoil
english
the
Clerk
shall
on
the
direction
of
the
Seanad
send
notice
in
writing
of
such
vacancy
to
the
Minister
for
the
Environment
irish
má
thugann
sé
fógra
i
scríbhinn
go
bhfuil
sé
in
aghaidh
an
t
-
éileamh
a
éisteacht
ag
coimisinéir
cirt
english
if
he
notifies
him
in
writing
that
he
objects
to
the
claim
being
heard
by
a
rights
commissioner
irish
tar
éis
fógra
a
thabhairt
i
scríbhinn
i
dtaobh
é
a
bheith
gan
chríochnú
english
after
giving
notice
of
the
non
-
completion
in
writing
irish
mura
ndíospóidfidh
an
cosantóir
nó
an
freagróir
na
deimhnisc
sa
mhionnscríbhinn
english
if
the
averments
in
the
affidavit
are
not
disputed
by
the
defendant
or
respondent
irish
ráiteas
i
scríbhinn
a
thabhairt
a
inseoidh
an
t
-
ioncam
iomlán
a
bhfuil
sé
inchurtha
faoi
cháin
ina
leith
,
scéala
a
thabhairt
don
chigire
english
to
deliver
a
statement
in
writing
of
the
total
income
in
respect
of
which
he
is
chargeable
to
tax
,
to
notify
the
inspector
irish
dlitear
leasú
a
dhéanamh
ar
Iarscríbhinn
mar
gheall
ar
...
english
the
Annex
is
to
be
amended
by
direct
reference
to
...
irish
i
gcás
a
mbeartódh
sí
fógra
neamh
-
idirdhealúcháin
a
sheirbheáil
déanfaidh
sí
scéala
i
scríbhinn
i
dtaobh
an
bheartaithe
sin
aici
a
thabhairt
don
duine
a
mbeartaítear
an
fógra
a
sheirbheáil
air
english
where
it
proposes
to
serve
a
non
-
discrimination
notice
it
shall
notify
in
writing
the
person
on
whom
it
is
proposed
to
serve
the
notice
of
its
proposal
irish
an
tAcht
um
Fhianaise
Scríbhinne
english
the
Documentary
Evidence
Act
irish
fógra
i
scríbhinn
don
fhostaí
a
inseoidh
an
nós
imeachta
a
urramóidh
an
fostóir
sula
ndífhostóidh
sé
an
fostaí
agus
chun
an
fostaí
a
dhífhostú
english
a
notice
in
writing
setting
out
the
procedure
which
the
employer
will
observe
before
and
for
the
purpose
of
dismissing
the
employee
irish
tabharfaidh
an
duine
eile
sin
an
fáth
i
scríbhinn
don
fhostaí
english
that
other
person
shall
state
the
reason
in
writing
to
the
employee
irish
féadfaidh
an
comhlacht
corpraithe
pléadáil
ciontach
nó
neamhchiontach
a
thaifeadadh
i
scríbhinn
trína
ionadaí
english
the
body
corporate
may
enter
in
writing
by
its
representative
a
plea
of
guilty
or
not
guilty
irish
is
é
foras
a
bheidh
leis
an
iarratas
sin
fianaise
faoi
mhionn
,
ó
bhéal
nó
i
mionnscríbhinn
english
such
application
shall
be
grounded
on
evidence
upon
oath
either
oral
or
on
affidavit
irish
bainfidh
teagmhais
agus
iarmairtí
uile
fianaise
trí
mhionnscríbhinn
leis
english
it
shall
have
all
the
incidences
and
consequences
of
evidence
by
affidavit
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]