This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
oifigeach
  
masculine noun, 1st declension
officer
(military etc)
noun
irish
príomhoifigeach
feidhmiúcháin
english
chief
executive
(US)
irish
oifigeach
custaim
english
customs
officer
irish
glacfaidh
sé
gach
oifigeach
a
bheidh
fostaithe
aici
de
dhroim
fho
-
alt
(
4
)
mar
fhostaí
dá
chuid
gan
aon
bhriseadh
seirbhíse
english
it
shall
accept
into
its
employment
without
interruption
of
service
all
officers
employed
by
it
in
consequence
of
subsection
(
4
)
irish
déanfar
ainmneacha
,
gráid
agus
seoltaí
na
n
-
oifigeach
a
chur
in
iúl
go
tráthrialta
do
na
Stáit
…
english
the
names
,
titles
and
addresses
of
officials
shall
be
communicated
from
time
to
time
to
the
States
…
irish
ní
dhéanfaidh
aon
duine
atá
ina
oifigeach
,
ina
sheirbhíseach
,
ina
chomhairleoir
,
nó
ina
shainchomhairleoir
don
Bhord
aon
eolas
a
nochtadh
a
bheidh
aicmithe
aige
mar
eolas
faoi
rún
english
no
person
who
is
an
officer
or
servant
of
,
or
an
adviser
or
consultant
to
the
Board
shall
disclose
any
information
classified
by
the
Board
as
confidential
irish
scoirfidh
sé
de
bheith
ina
bhuan
-
oifigeach
don
Chomhairle
ar
é
do
shlánú
65
bliana
d
'
aois
english
he
shall
cease
to
be
a
permanent
officer
of
the
Council
on
his
attaining
the
age
of
65
years
irish
má
dhiúltaíonn
aon
duine
is
oifigeach
,
comhalta
de
chuid
an
chumainn
aon
cheist
a
fhreagairt
a
chuirfidh
an
cigire
chuige
english
if
any
person
who
is
an
officer
,
member
of
the
society
refuses
to
answer
any
question
put
to
him
by
the
inspector
irish
más
rud
é
go
bhfaighidh
oifigeach
príosúin
aon
ní
a
gcreidfidh
sé
gur
fianaise
é
ar
aon
chion
amhrasta
féadfar
é
a
úsáid
in
imeachtaí
maidir
le
sárú
ar
araíonacht
phríosúin
english
where
a
prison
officer
finds
anything
which
he
believes
to
be
evidence
of
any
suspected
offence
,
it
may
be
used
in
proceedings
in
relation
to
a
breach
of
prison
discipline
irish
ciallaíonn
an
focal
ginearál
-
oifigeach
oifigeach
ag
a
bhfuil
céim
choimisiúnta
briogáidire
-
ghinearáil
nó
céim
choimisiúnta
airm
is
airde
ná
sin
english
the
expression
general
officer
means
an
officer
holding
the
commissioned
army
rank
of
brigadier
-
general
or
higher
commissioned
army
rank
irish
coimeádfaidh
oifigeach
ceannais
ord
ina
stáisiún
,
rialóidh
sé
an
líon
toghthóirí
a
ligfear
isteach
d
'
aon
iarracht
english
a
presiding
officer
shall
keep
order
at
his
station
,
regulate
the
number
of
Assembly
electors
to
be
admitted
at
a
time
irish
beidh
mionnscríbhinn
arna
dhéanamh
go
cuí
ag
oifigeach
do
na
Coimisinéirí
ag
teistiú
go
bhfuil
an
mheasúnacht
tagtha
chun
bheith
críochnaitheach
agus
dochloíte
ina
fianaise
english
an
affidavit
duly
made
by
an
officer
of
the
Commissioners
deposing
that
the
assessment
has
become
final
and
conclusive
shall
be
evidence
irish
comhaontú
idir
Coiste
Caidrimh
Foirne
na
mBanc
thar
ceann
a
bhallbhanc
agus
Comhlachas
Banc
-
Oifigeach
ireann
english
an
agreement
between
the
Banks
irish
le
haghaidh
an
t
-
oifigeach
a
rinne
an
mhionnscríbhinn
do
theacht
i
láthair
english
for
the
officer
by
whom
the
affidavit
was
made
to
attend
irish
deimhnithe
ag
oifigeach
don
Aire
arna
údarú
chuige
sin
ag
an
Aire
gur
cóip
dhílis
é
english
certified
as
being
a
true
copy
by
an
officer
of
the
Minister
authorised
in
that
behalf
by
the
Minister
irish
príomh
-
oifigeach
feidhmiúcháin
don
Chomhairle
english
chief
executive
officer
of
the
Council
irish
cibé
acu
is
Príomh
-
Fheidhmeannach
nó
eile
a
thugtar
de
thuairisc
ar
an
oifigeach
english
whether
that
officer
is
described
as
the
Chief
Executive
or
otherwise
irish
príomh
-
oifigeach
feidhmiúcháin
boird
sláinte
,
le
linn
uaireanta
an
chloig
oifige
,
i
gceanncheathrú
aon
bhoird
sláinte
english
the
chief
executive
officer
of
a
health
board
,
during
office
hours
,
at
the
headquarters
of
a
health
board
irish
oifigeach
a
rinne
,
de
shárú
ar
dhualgais
a
oifige
na
fíorais
english
facts
committed
by
an
official
contrary
to
the
duties
of
his
office
irish
deimhniú
arna
eisiúint
ag
oifigeach
infheidhme
de
chuid
an
Institut
english
a
certificate
issued
by
a
competent
officer
of
the
Institut
irish
oifigeach
achomhairc
,
seachtain
ranníoca
,
tréimhsí
comhleanúnacha
7
lá
as
a
chéile
english
appeals
officer
,
contribution
week
,
successive
periods
of
7
consecutive
days
irish
an
ceadúnas
a
bheith
ar
taispeáint
i
gcónaí
in
áit
fheiceálach
gar
don
bhealach
isteach
agus
ar
oifigeach
dá
éileamh
air
an
ceadúnas
a
thabhairt
ar
aird
lena
iniúchadh
english
(
cause
)
the
licence
to
be
displayed
at
all
times
in
a
conspicuous
position
near
the
entrance
and
on
demand
by
an
officer
produce
the
licence
for
inspection
irish
an
t
-
oifigeach
ag
a
mbeidh
cumhacht
chun
follasú
a
ordú
san
imeacht
dhlíthiúil
agus
inmhianaithe
ar
mhaithe
leis
an
gceartas
english
officer
having
power
to
order
discovery
in
such
legal
proceeding
,
and
desirable
in
the
interests
of
justice
irish
beidh
de
dhualgas
ar
oifigeach
coinneála
cibé
scrúdú
a
dhéanamh
ar
chonablaigh
nó
ar
ionathar
atá
de
chumhacht
ag
scrúdaitheoir
tréidliachta
a
dhéanamh
english
it
shall
be
the
duty
of
a
detention
officer
to
carry
out
such
examination
of
carcases
or
viscera
as
a
veterinary
examiner
is
empowered
to
carry
out
irish
oifigeach
taidhleoireachta
nó
consalach
english
diplomatic
or
consular
officer
irish
dúiche
chónaithe
,
oifigeach
promhaidh
agus
leasa
english
district
of
residence
,
probation
and
welfare
officer
irish
níl
líon
leordhóthanach
oifigeach
ann
chun
réamhiniúchadh
a
dhéanamh
le
luas
agus
éifeachtacht
réasúnach
nó
go
mbeadh
brú
ró
-
mhór
ar
shaoráidí
english
there
is
an
insufficient
number
of
officers
to
carry
out
preinspection
with
reasonable
speed
and
efficiency
or
that
facilities
would
be
overtaxed
irish
má
fheiceann
oifigeach
gnó
geall
-
ghlacadóra
á
dhéanamh
nó
ar
siúl
ag
duine
ar
aon
rás
-
chúrsa
nó
ina
mhaighean
english
where
an
officer
observes
that
a
person
is
engaged
in
or
carrying
on
the
business
of
bookmaker
on
any
racecourse
or
in
the
precincts
thereof
irish
i
gcás
díospóid
a
tharchur
chuig
oifigeach
comhionannais
imscrúdóidh
sé
an
díospóid
agus
eiseoidh
sé
moladh
ina
leith
english
where
a
dispute
is
referred
to
an
equality
officer
he
shall
investigate
the
dispute
and
issue
a
recommendation
thereon
irish
ciallaíonn
an
focal
brat
-
oifigeach
oifigeach
ag
a
bhfuil
céim
choimisiúnta
ceannasóra
cablaigh
nó
céim
choimisiúnta
chablaigh
is
airde
ná
sin
english
the
expression
flag
officer
means
an
officer
holding
the
commissioned
naval
rank
of
commodore
or
higher
commissioned
naval
rank
irish
ní
chuirfidh
duine
bac
ná
treampán
ar
oifigeach
údaraithe
,
nó
ní
thabharfaidh
sé
faisnéis
bhréagach
dó
english
a
person
shall
not
obstruct
or
interfere
with
,
or
give
false
information
to
,
an
authorised
officer
irish
iarratas
a
dhéanamh
chun
an
údaráis
tithíochta
ar
ina
limistéar
feidhme
atá
an
teaghais
chun
téarmaí
na
tionóntachta
a
chur
á
socrú
ag
oifigeach
cíosa
english
to
apply
to
the
housing
authority
in
whose
functional
area
the
dwelling
is
situated
to
have
the
terms
of
the
tenancy
fixed
by
a
rent
officer
irish
cuirfidh
an
t
-
oifigeach
ar
aghaidh
chuig
an
mbreitheamh
an
fhoirm
fhorordaithe
english
the
officer
shall
transmit
to
the
judge
the
prescribed
form
irish
gur
chomhlíon
oifigeach
feidhm
oifigigh
dhlí
trí
ráiteas
a
dhéanfar
i
scríbhinn
nó
de
bhriathra
béil
english
that
a
function
of
a
law
officer
was
performed
by
him
by
a
statement
in
writing
or
orally
irish
an
t
-
oifigeach
rannáin
den
rannán
Garda
Síochána
ina
bhfuil
suite
an
Stáisiún
cuí
chun
críche
réamhfhógra
a
sheirbheáil
english
the
divisional
officer
of
the
Garda
Síochána
division
in
which
is
situated
the
appropriate
station
for
the
purpose
of
service
of
a
preliminary
notice
irish
is
ón
Uachtarán
a
bheidh
a
ghairm
ag
gach
oifigeach
gairme
de
na
Fórsaí
Cosanta
english
all
commissioned
officers
of
the
Defence
Forces
shall
hold
their
commissions
from
the
President
irish
má
choisceann
nó
má
bhacann
aon
duine
oifigeach
údaraithe
english
if
any
person
obstructs
or
impedes
any
authorised
officer
irish
féadfaidh
oifigeach
údaraithe
ar
a
údaraíocht
a
thabhairt
ar
aird
má
iarrtar
sin
air
english
an
authorised
officer
may
,
on
production
of
his
authorisation
if
so
required
irish
má
dhéanann
duine
ar
bith
cosc
,
cur
isteach
nó
bac
ar
oifigeach
english
if
any
person
obstructs
,
molests
or
hinders
an
officer
irish
oifigeach
breithiúnach
english
judicial
officer
irish
ní
chuirfidh
airnéis
-
mhorgáiste
cosc
ná
srian
le
haon
stoc
faoi
chuimsiú
an
airnéis
-
mhorgáiste
a
urghabháil
go
dleathach
ag
oifigeach
a
bheidh
ag
tochsal
nó
ag
tobhach
i
leith
cíosa
english
a
chattel
mortgage
shall
not
prevent
or
restrict
the
lawful
seizure
of
any
stock
comprised
therein
by
an
officer
distraining
or
levying
for
rent
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]