This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
méid
na
ngnóchan
a
d
'
eascair
don
chomhpháirtíocht
ó
gach
aon
agus
gach
uile
bhunadh
is
inmhuirearaithe
de
réir
na
sceideal
ar
leithligh
english
the
amount
of
the
gains
arising
to
the
partnership
from
each
and
every
source
chargeable
according
to
the
respective
schedules
irish
ní
fhéadfar
aon
táille
a
mhuirearú
maidir
le
haon
chomhairle
a
thabharfar
de
dhroim
iarratais
ón
Aire
english
no
fee
may
be
charged
in
respect
of
any
advice
that
may
be
given
in
response
to
a
request
from
the
Minister
irish
mainneachtain
inmhuirearacht
i
leith
cánach
a
chur
in
iúl
,
ráiteas
bréagach
a
dhéanamh
chun
liúntas
a
fháil
english
failing
to
notify
chargeability
to
tax
,
making
a
false
statement
to
obtain
an
allowance
irish
Acht
do
mhuirearú
agus
d
'
fhorchur
dleachtanna
áirithe
custam
agus
ioncaim
intíre
,
do
leasú
an
dlí
a
bhaineann
leo
english
an
Act
to
charge
and
impose
certain
duties
of
customs
and
inland
revenue
,
to
amend
the
law
relating
to
them
irish
an
tsuim
chúiteach
a
bhaintear
den
mhuirear
allmhairiúcháin
english
the
compensatory
amount
deducted
from
the
import
charge
irish
déanfar
suim
…
chun
iasachtaí
,
mar
aon
le
hús
ar
an
gcéanna
,
i
leith
seirbhísí
caipitiúla
a
fhuascailt
a
mhuirearú
go
bliantúil
ar
an
bPríomh
-
Chiste
nó
ar
a
thoradh
fáis
english
a
sum
of
…
to
redeem
borrowings
and
interest
thereon
in
respect
of
capital
services
shall
be
charged
annually
on
the
Central
Fund
or
the
growing
produce
thereof
irish
seachas
an
ráta
a
shainítear
a
bheith
inmhuirearaithe
ar
fhuílleach
an
ioncaim
inchánach
;
úsáidfear
an
t
-
iarmhéid
chun
an
cháin
a
laghdú
english
other
than
the
rate
expressed
to
be
chargeable
on
the
remainder
of
taxable
income
,
the
balance
shall
be
applied
to
reduce
the
tax
irish
cuir
de
mhuirear
ar
an
CETRT
english
to
charge
to
the
EAGGF
irish
íosmmhuirear
english
minimum
charge
irish
cíos
iomalairte
,
aon
mhuirear
cíosa
eile
,
bunaíonn
an
deontas
feofheirme
comhbhainteachas
tiarna
talún
agus
tionónta
english
a
composition
rent
,
any
other
charge
,
the
fee
farm
grant
creates
the
relationship
of
landlord
and
tenant
irish
cibé
méid
d
'
aon
phréimh
a
mhuirearaítear
ar
an
bhforas
go
bhfuil
fiontar
neamhghnách
báis
i
gceist
,
fiontar
neamhghnách
mortlaíochta
english
so
much
of
any
premium
as
is
charged
on
the
grounds
that
an
exceptional
risk
of
death
is
involved
,
exceptional
mortality
risk
irish
earraí
ar
ar
inmhuirearaithe
an
dleacht
sin
a
onnmhairiú
as
an
Stát
nó
a
loingsiú
nó
a
thaisceadh
i
mbanna
-
stóras
lena
n
-
úsáid
mar
lón
loinge
english
the
exportation
from
the
State
or
the
shipment
or
deposit
in
a
bonded
warehouse
for
use
as
ship
irish
ní
dhéanfar
gan
toiliú
ón
údarás
an
teaghais
a
mhorgáistiú
,
a
mhuirearú
ná
a
choimhthiú
seachas
trí
réadthiomnú
nó
oibriú
dlí
english
the
dwelling
shall
not
,
without
the
consent
of
the
authority
,
be
mortgaged
,
charged
or
alienated
otherwise
than
by
devise
or
operation
of
law
irish
le
linn
gnóchan
inmhuirearaithe
a
bheith
á
ríomh
cuirfear
an
chomaoin
i
leith
na
diúscartha
i
gcuntas
gan
aon
lascaine
mar
gheall
ar
an
gceart
a
iarchur
english
in
the
computation
of
a
chargeable
gain
,
consideration
for
the
disposal
shall
be
brought
into
account
without
any
discount
for
postponement
of
the
right
irish
dhiúscair
an
duine
sin
an
tsócmhainn
ina
dhiaidh
sin
in
imthosca
a
bhéarfadh
gur
ghnóchan
inmhuirearaithe
a
bheadh
ann
english
the
asset
is
later
disposed
of
by
that
person
in
such
circumstances
that
it
would
be
a
chargeable
gain
irish
i
gcás
teagmhas
do
bhunú
aon
liúntais
mar
theagmhas
a
tharla
i
dtréimhse
inmhuirearaithe
ar
shlí
a
dhúblódh
an
liúntas
english
in
a
case
where
an
event
gives
rise
to
any
allowance
as
taking
place
in
a
chargeable
period
so
as
to
duplicate
the
allowance
irish
nach
bhfuil
an
deontaí
i
dteideal
a
chur
faoi
deara
í
a
mhuirearú
nó
a
urrú
amhlaidh
ar
fhoras
an
toraidh
reatha
ar
an
urrús
english
which
the
donee
is
not
entitled
to
have
so
charged
or
secured
on
the
basis
of
the
current
yield
on
the
security
irish
aon
mhuirear
,
eastát
,
leas
nó
iontaobhas
foirceannadh
nó
loiceadh
english
the
determination
or
failure
of
any
charge
,
estate
,
interest
or
trust
irish
cíos
,
cíosmhuirear
,
cíos
feofheirme
,
cíos
cúiteach
english
rent
,
rentcharge
,
fee
-
farm
rent
,
quitrent
irish
faoiseamh
marghanach
,
cáin
acmhainne
inmhuirearaithe
ar
thalamh
feirmeoireachta
english
marginal
relief
,
resource
tax
chargeable
upon
farm
land
irish
cigire
a
dhéanfaidh
,
go
feasach
nó
go
toiliúil
,
as
fabhar
,
duine
a
íosmhuirearú
nó
a
fhágáil
gan
muirearú
english
an
inspector
who
,
knowingly
or
wilfully
,
through
favour
,
undercharges
or
omits
to
charge
a
person
irish
ní
dhearnadh
leor
-
mhuirearú
air
sna
céad
-
mheasúnachtaí
english
he
has
been
undercharged
in
the
first
assessments
irish
beidh
na
fiacha
dá
dtugtar
tosaíocht
ina
dtúsmhuirear
ar
na
hearraí
nó
na
héifeachtaí
a
ndéanfar
nó
a
ndearnadh
tochsal
orthu
english
the
debts
to
which
priority
is
given
shall
be
a
first
charge
on
the
goods
or
effects
so
distrained
on
irish
áit
eile
ar
a
mbíonn
rochtain
ag
an
bpobal
,
cibé
acu
an
de
cheart
nó
le
cead
é
agus
cibé
acu
faoi
réir
muirir
nó
saor
ó
mhuirear
é
english
other
place
to
which
the
public
have
access
,
whether
by
right
or
by
permission
,
and
whether
subject
to
or
free
of
charge
irish
cuid
a
mbeadh
an
duine
sin
ina
teideal
ar
an
gcuideachta
a
leachtú
tráth
an
ghnóchain
inmhuirearaithe
faibhriú
chuig
an
gcuideachta
english
the
part
to
which
that
person
would
be
entitled
on
a
liquidation
of
the
company
at
the
time
when
the
chargeable
gain
accrues
to
the
company
irish
faoi
réir
laghdú
cionúireach
ar
mhéid
an
ghnóchain
inmhuirearaithe
english
with
a
proportionate
reduction
in
the
amount
of
the
chargeable
gain
irish
gnóchan
inmhuirearaithe
,
cuideachta
rialaithe
english
chargeable
gain
,
controlled
company
irish
ar
choinníoll
nach
ndéanfaidh
aon
ní
aon
mhuirear
i
leith
cánach
a
dhochrú
ar
an
duine
sin
do
ghlacadh
bronntanais
nó
oidhreachta
ionaid
english
provided
that
nothing
shall
prejudice
any
charge
for
tax
on
the
taking
by
such
person
of
a
substituted
gift
or
inheritance
irish
ní
thiocfaidh
aon
mhuirear
dá
dhíscaoileadh
ná
dá
leachtú
english
its
dissolution
or
liquidation
shall
not
give
rise
to
any
imposition
irish
an
tAcht
Rialtais
itiúil
(
Dola
-
Bhóithre
)
chun
dolaí
a
mhuirearú
i
leith
bóithre
poiblí
a
úsáid
english
Local
Government
(
Toll
Roads
)
Act
,
for
the
charging
of
tolls
in
respect
of
the
use
of
public
roads
irish
gearrmhuirear
a
ghnóthú
,
ó
na
dátaí
a
mb
'
iníoctha
an
cháin
a
gearrmhuirearaíodh
english
to
recover
an
undercharge
,
from
the
dates
on
which
the
tax
undercharged
would
have
been
payable
irish
rinneadh
ordú
foirceanta
nó
ritheadh
rún
le
haghaidh
foirceannadh
toilteanach
ina
leith
,
sealbhóirí
aon
bhintiúir
arna
n
-
urrú
le
haon
mhuirear
foluaineach
english
a
winding
up
order
is
made
or
a
resolution
for
voluntary
winding
up
is
passed
with
respect
of
it
,
the
holder
of
any
debentures
secured
by
any
floating
charge
irish
coimeádfaidh
an
Coiste
Rialaithe
comhlíonadh
na
gcoinníollacha
faoi
bhreithniú
,
féadfaidh
sé
táille
sheirbhíse
a
mhuirearú
english
the
Governing
Committee
shall
keep
the
implementation
of
the
conditions
under
review
,
it
may
impose
a
service
charge
irish
inmhuirearaithe
mar
dhiúscairtí
saorálacha
más
ar
chomaoin
neamhleor
iad
english
chargeable
as
voluntary
dispositions
if
for
inadequate
consideration
irish
i
gcás
a
ndáilfear
ioncam
a
ngearrfar
formhuirear
ina
leith
english
where
income
in
respect
of
which
a
surcharge
is
made
is
distributed
irish
nóta
gealltanais
tráthchoda
,
gnóchain
a
cuireadh
faoi
mhuirear
english
an
instalment
promissory
note
,
gains
brought
into
charge
irish
chun
an
phríomhshuim
airgid
agus
an
t
-
ús
a
bheidh
urraithe
leis
a
bhunú
ina
mhuirear
siúlach
fuaidreamhach
ar
an
stoc
go
léir
english
to
create
an
ambulatory
and
shifting
charge
of
the
principal
money
and
interest
secured
thereby
on
all
the
stock
irish
le
haghaidh
costais
ionchúiseamh
coiriúil
agus
dlí
-
mhuirear
eile
english
for
the
expenses
of
criminal
prosecutions
and
other
law
charges
irish
ní
fhanfaidh
maoin
réadach
faoi
mhuirear
aon
suime
ná
faoi
dhliteanas
aon
suim
a
íoc
i
leigh
dleachtanna
báis
english
real
property
shall
not
remain
charged
with
or
liable
to
the
payment
of
any
sum
for
death
duties
irish
déanfar
í
a
mhuirearú
,
a
thobhach
agus
a
íoc
i
leith
ola
éadrom
hiodracarbóin
mhianach
ar
arb
inmhuirir
an
dleacht
sin
english
the
duty
shall
,
in
respect
of
mineral
hydrocarbon
light
oil
chargeable
with
that
duty
be
charged
,
levied
and
paid
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]