This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
linn
  
feminine noun, 2nd declension
pond
noun
pool
(pond)
noun
irish
ní
bhaineann
sé
linn
english
it
doesn
'
t
affect
us
irish
an
bhfuil
sé
ag
teacht
linn
?
english
is
he
coming
along
with
us
?
irish
géaruillinn
english
acute
angle
irish
beidh
siad
linn
go
deo
english
they
will
always
be
with
us
irish
uillinn
ar
uillinn
english
arm
in
arm
irish
Dia
Linn
!
english
bless
you
!
(after sneeze)
irish
le
linn
a
hóige
english
during
her
formative
years
irish
glinne
english
winding
frame
irish
meabhairéislinneach
english
mentally
handicapped
irish
corpéislinneach
english
physically
handicapped
irish
idir
an
dá
linn
san
eatramh
san
Oidirlinn
english
in
the
interim
irish
lena
linn
english
in
his
lifetime
irish
chugainn
,
ar
aghaidh
linn
!
english
let
'
s
go
!
irish
san
idirlinn
english
in
the
meantime
irish
san
idirlinn
english
meanwhile
irish
cara
linn
english
a
friend
of
ours
(prep, gen)
irish
is
linn
an
leabhar
seo
english
this
book
is
ours
irish
corpéislinneach
english
physically
handicapped
irish
linnte
peile
english
pools
(also: football pools)
irish
d
'
éirigh
linn
english
we
pulled
it
off
(deal etc)
irish
bhíomar
ag
sraoilleadh
linn
ina
ndiaidh
english
we
were
straggling
after
them
irish
uachtarán
na
linne
sin
english
the
then
president
irish
bí
ag
comhrá
linn
english
join
the
conversation
irish
ní
dhéanfaidh
aon
duine
cúisithe
aon
cheist
a
chur
le
linn
croscheistiú
sa
triail
i
dtaobh
aon
taithíocht
chollaí
a
bhí
ag
gearánach
le
duine
seachas
an
cúisí
sin
english
no
question
shall
be
asked
in
cross
-
examination
at
the
trial
by
any
accused
person
about
any
sexual
experience
of
a
complainant
with
a
person
other
than
that
accused
irish
le
linn
aon
neamhláithreachta
go
sealadach
nó
aon
éagumais
go
sealadach
den
sórt
sin
english
during
any
such
temporary
absence
or
temporary
incapacity
irish
aon
tréimhse
asláithreachta
a
raibh
an
phearsa
aonair
ag
obair
lena
linn
english
any
period
of
absence
throughout
which
the
individual
worked
irish
na
feidhmeanna
a
bhaineas
le
hoifig
chomhalta
den
Rialtas
a
chomhlíonadh
le
linn
an
comhalta
sin
a
bheith
as
láthair
tamall
nó
ar
míthreoir
english
the
discharge
of
the
functions
of
the
office
of
a
member
of
the
Government
during
his
temporary
absence
or
incapacity
irish
anúsáid
údaráis
,
is
é
sin
le
rá
,
iompar
leatromach
,
foréigean
neamhriachtanach
a
imirt
ar
aon
duine
a
dtiocfadh
sé
i
dteagmháil
le
linn
comhlíonadh
airbheartaithe
a
dhualgais
english
abuse
of
authority
,
i
.
e
.
oppressive
conduct
,
using
unnecessary
violence
towards
any
person
with
whom
he
is
brought
into
contact
in
the
purported
execution
of
his
duty
irish
fágfar
an
clár
ar
oscailt
agus
ar
fáil
le
linn
an
chruinnithe
english
the
register
shall
remain
open
and
accessible
during
the
continuance
of
the
meeting
irish
mura
le
linn
don
duine
sin
a
bheith
ar
fianas
a
rinneadh
an
cion
english
unless
such
offence
was
committed
while
the
person
was
on
active
service
irish
níl
leor
-
chrochra
folúthach
oiriúnach
idir
gach
roth
a
theagmhaíonn
leis
an
talamh
le
linn
di
bheith
ag
gluaiseacht
agus
fráma
agus
cabhail
na
feithicle
english
it
does
not
have
a
suitable
and
adequate
system
of
flexible
suspension
between
each
wheel
which
is
in
contact
with
the
ground
when
it
is
in
motion
and
the
frame
or
body
of
the
vehicle
irish
ma
fhearann
aon
iompar
de
chuid
comhalta
go
díreach
ar
dhuine
de
phobal
nó
i
gcás
duine
a
bhfuil
meabhairéislinn
nó
galar
meabhrach
air
english
a
member
of
the
public
who
is
directly
affected
by
any
conduct
of
a
member
or
in
the
case
of
a
person
who
is
mentally
handicapped
or
mentally
ill
irish
tréimhse
a
dtarlóidh
lena
linn
go
slánóidh
an
bhaintreach
66
bliana
d
'
aois
agus
go
mbeidh
sí
chomh
héagumasach
sin
go
dteastóidh
cúram
agus
aire
lánaimsire
uaithi
english
period
during
which
the
widow
has
attained
the
age
of
66
years
and
is
so
incapacitated
as
to
require
full
-
time
care
and
attention
irish
nósanna
imeachta
arna
gcomhaontú
go
comhpháirteach
,
le
linn
ré
an
Chomhaontaithe
english
jointly
agreed
procedures
,
for
the
duration
of
the
Agreement
irish
lamáltas
a
bheith
déanta
le
linn
an
úis
a
ríomh
i
leith
aon
bhrabús
nó
caillteanas
a
tharlóidh
ann
ar
an
urrús
a
fhuascailt
english
allowance
having
been
made
in
calculating
the
interest
for
any
profit
or
loss
which
will
occur
on
the
redemption
of
the
security
irish
an
taobh
amuigh
d
'
fhoirgnimh
a
ghlanadh
i
gcúrsa
gnáthchothabhála
nó
le
linn
iad
a
fhoirgniú
,
a
athrú
nó
a
aisiriú
english
the
external
cleaning
of
buildings
in
the
course
of
normal
maintenance
or
in
the
course
of
their
construction
,
alteration
or
restoration
irish
an
obair
go
léir
a
bhaineann
le
monarú
,
athrú
nó
deisiú
earraí
de
chloch
oibrithe
,
de
mharmar
,
de
shlinn
,
de
phlástar
,
de
stroighin
english
all
work
in
the
manufacture
,
alteration
or
repair
of
articles
of
worked
stone
,
marble
,
slate
,
plaster
,
cement
irish
cruach
nó
alúmanam
i
bhfoirm
uillinneacha
,
tíonna
,
giarsaí
,
sileán
english
steel
or
aluminium
in
the
form
of
angles
,
tees
,
joists
,
channels
irish
aon
chomhlacht
corpraithe
a
bhfuil
toirmeasc
air
aon
ioncam
dá
chuid
a
dháileadh
ar
a
chomhaltaí
le
linn
é
a
bheith
faoi
lánseol
english
any
body
corporate
which
is
prohibited
from
making
any
distribution
of
its
income
among
its
members
while
it
is
a
going
concern
irish
barraí
,
uillinneacha
,
sreang
,
plátaí
,
leatháin
agus
stiallacha
english
bars
,
angles
,
shapes
and
sections
,
wire
,
sheets
and
strips
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]