This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
faoi
rogha
an
Chathaoirligh
féin
amháin
féadfar
in
imthosca
neamhghnácha
ní
a
tharraingt
anuas
ar
fhógra
níos
giorra
ná
sin
a
thabhairt
english
provided
that
in
the
absolute
discretion
of
the
Cathaoirleach
a
matter
may
exceptionally
be
brought
forward
at
shorter
notice
irish
tá
baránta
intuigthe
go
ndéanfaidh
an
díoltóir
páirteanna
breise
agus
seirbhís
iardhíola
leordhóthanach
a
chur
ar
fáil
i
cibé
imthosca
a
luaitear
english
there
is
an
implied
warranty
that
spare
parts
and
an
adequate
aftersale
service
will
be
made
available
by
the
seller
in
such
circumstances
as
are
stated
irish
úsáidfear
na
focail
'
faoi
riaradh
'
i
ndáil
le
hainm
an
árachóra
sna
himthosca
go
léir
ina
mbeadh
na
focail
'
faoi
leachtú
'
le
húsáid
i
ndáil
le
cuideachta
a
bheadh
á
foirceannadh
ag
an
gcúirt
english
the
words
irish
riachtanais
limistéar
tearcfhorbartha
agus
fadhbanna
limistéar
a
bhfuil
imthosca
polaitiúla
ag
cur
as
dóibh
go
mór
english
the
needs
of
underdeveloped
areas
and
the
problems
of
areas
seriously
affected
by
political
circumstances
irish
na
himthosca
a
mbeidh
sé
le
háireamh
go
bhfuil
sé
tagtha
in
athchúrsa
air
nó
tolgtha
aige
nó
tar
éis
tarlú
dó
an
athuair
english
the
circumstances
in
which
it
(
disease
)
is
to
be
treated
as
having
recrudesced
or
as
having
been
contracted
or
received
afresh
irish
arm
tine
nó
lón
lámhaigh
a
shealbhú
in
imthosca
amhrasacha
,
nó
faoina
rialú
in
imthosca
a
thabharfadh
mar
thátal
réasúnach
english
possession
of
firearm
or
ammunition
in
suspicious
circumstances
,
or
under
his
control
in
such
circumstances
as
to
give
rise
to
a
reasonable
inference
irish
ní
chuirfear
ó
bhail
paitinn
de
bhíthin
amháin
gur
bhain
aon
imthosca
leis
an
gcás
nach
ionann
agus
réamhaíocht
i
leith
an
aireagáin
english
a
patent
shall
not
be
invalidated
by
reason
only
of
any
circumstances
which
do
not
constitute
an
anticipation
of
the
invention
irish
ceapfaidh
sé
comhalta
nach
ísle
céim
ná
ceannfort
,
nó
más
dóigh
leis
go
ndlíonn
na
himthosca
sin
,
a
bhfuil
céim
cigire
aige
english
he
shall
appoint
a
member
not
below
the
rank
of
superintendent
,
or
if
he
considers
that
the
circumstances
so
warrant
,
of
the
rank
of
inspector
irish
dealraíonn
sé
gurb
í
an
Ard
-
Chúirt
an
binse
is
mó
is
iomchuí
sna
himthosca
english
the
High
Court
appears
to
be
the
more
appropriate
tribunal
in
the
circumstances
irish
tarlaigh
(
imthosca
)
english
to
arise
(
circumstances
)
irish
féadfar
cúnamh
comhardú
íocaíochtaí
a
chur
ar
fáil
ar
théarmaí
speisialta
in
imthosca
deacrachta
english
balance
of
payments
assistance
may
be
made
available
on
special
terms
in
difficult
circumstances
irish
más
inmheasta
go
cuí
sna
himthosca
go
léir
gur
cúram
thairis
sin
é
a
bhaineann
go
dlúth
leis
an
daoine
a
thabharfaidh
agus
a
gheobhaidh
an
tairiscint
english
if
it
can
properly
be
regarded
in
all
the
circumstances
as
being
otherwise
a
domestic
concern
of
the
persons
making
and
receiving
the
offer
irish
a
scoirfidh
de
bheith
ina
thráchtáil
shochrach
nuair
a
bheidh
deireadh
leis
na
himthosca
sin
,
an
fad
is
ann
dóibh
english
it
will
cease
to
be
commercially
profitable
after
the
cesser
of
those
circumstances
,
while
the
said
circumstances
exist
irish
cúiteamh
réasúnach
a
shocrófar
de
réir
na
n
-
imthosca
english
compensation
reasonable
in
the
circumstances
irish
más
gá
é
sin
sna
himthosca
english
when
circumstances
so
justify
irish
más
féidir
é
sna
himthosca
english
circumstances
permitting
irish
imthosca
a
fhágann
gur
follas
nach
leor
méid
an
chúitimh
english
circumstances
which
render
the
compensation
(
determined
)
obviously
inappropriate
irish
imthosca
an
chaidrimh
airgeadaíochta
idirnáisiúnta
english
the
circumstances
of
international
monetary
relations
irish
in
imthosca
speisialta
english
in
exceptional
circumstances
irish
imthosca
gan
choinne
english
unforeseen
circumstances
irish
má
mheasann
an
Chúirt
gur
gá
sna
himthosca
english
if
the
Court
considers
that
circumstances
so
require
irish
má
chruthaíonn
an
páirtí
lena
mbaineann
gur
tharla
imthosca
nárbh
fhéidir
a
thuar
english
if
the
party
concerned
proves
the
existence
of
unforeseeable
circumstances
irish
in
imthosca
speisialta
english
in
special
circumstances
irish
imthosca
áirithe
english
particular
circumstances
irish
tugann
imthosca
áirithe
gur
ghá
go
...
english
particular
circumstances
(
are
such
as
to
)
require
that
...
irish
má
bhíonn
comhleabhal
ann
in
imthosca
a
chaomhnaítear
leis
an
gcosaint
go
raibh
sé
faoi
phribhléid
shrianta
english
where
there
is
joint
libel
in
circumstances
normally
protected
by
the
defence
of
qualified
privilege
irish
in
imthosca
ar
dóigh
dóibh
amhras
a
tharraingt
ar
chomhaltaí
eile
english
in
such
circumstances
as
to
be
liable
to
compromise
other
members
irish
faoi
threoir
cibé
teaglaim
imthosca
(
cibé
acu
a
bhaineann
siad
le
haicmí
feithiclí
nó
úsáidirí
eile
bóthair
,
le
séasúir
den
bhliain
,
le
huaire
den
lá
nó
eile
)
english
by
reference
to
such
combinations
of
circumstances
(
whether
relating
to
classes
of
vehicles
or
other
road
users
,
seasons
of
the
year
,
times
of
day
or
otherwise
)
irish
má
fheictear
dó
go
bhfuil
imthosca
ann
a
chuireann
i
gcéill
go
bhfuil
an
gnó
á
stiúradh
le
hintinn
calaois
a
dhéanamh
ar
na
creidiúnaithe
english
if
it
appears
to
him
that
there
are
circumstances
suggesting
that
the
business
is
being
conducted
with
intent
to
defraud
the
creditors
irish
duine
a
thógáil
i
gcoimeád
,
an
duine
coinnithe
agus
na
himthosca
a
dhlíonn
a
choinneáil
;
agus
a
chinneadh
a
thuairisciú
go
tapaidh
english
to
take
a
person
into
custody
,
the
detained
person
,
the
circumstances
which
warrant
his
detention
and
promptly
report
its
findings
irish
de
dhroim
imthosca
is
inchurtha
go
díreach
nó
go
neamhdhíreach
i
leith
na
héigeandála
náisiúnta
english
through
circumstances
attributable
either
directly
or
indirectly
to
the
national
emergency
irish
fostaithe
i
ngnóthais
bheaga
agus
meánmhéide
a
chur
faoi
mhíbhuntáiste
ar
dhóigh
nach
mbeadh
call
leis
sna
himthosca
english
discriminate
in
a
manner
unjustified
by
the
circumstances
against
employees
in
small
and
medium
-
sized
undertakings
irish
dhiúscair
an
duine
sin
an
tsócmhainn
ina
dhiaidh
sin
in
imthosca
a
bhéarfadh
gur
ghnóchan
inmhuirearaithe
a
bheadh
ann
english
the
asset
is
later
disposed
of
by
that
person
in
such
circumstances
that
it
would
be
a
chargeable
gain
irish
an
fostaí
a
athfhruiliú
i
bpost
a
bheadh
réasúnta
oiriúnach
dó
ar
cibé
coinníollacha
a
bheidh
réasúnach
ag
féachaint
do
na
himthosca
go
léir
english
the
re
-
engagement
of
the
employee
in
a
position
which
would
be
reasonably
suitable
for
him
on
such
conditions
as
are
reasonable
having
regard
to
all
the
circumstances
irish
is
gá
ar
mhaithe
leis
an
gceartas
mar
gheall
ar
thromaíocht
an
chúisimh
nó
imthosca
eisceachtúla
english
by
reason
of
the
gravity
of
the
charge
or
of
exceptional
circumstances
it
is
essential
in
the
interests
of
justice
irish
ar
aon
dóigh
eile
trí
imthosca
de
shaghas
atá
eisceachtúil
nó
neamhfhillteach
english
otherwise
by
circumstances
of
an
exceptional
or
non
-
recurrent
nature
irish
nuair
nach
féidir
réamhscrúdú
a
dhéanamh
de
bharr
imthosca
eisceachtúla
a
éilíonn
gníomhaíocht
láithreach
english
when
exceptional
circumstances
requiring
immediate
action
exclude
prior
examination
irish
nuair
is
force
majeure
nó
imthosca
eisceachtúla
is
cúis
leis
an
mainneachtain
roimh
an
dáta
arna
shocrú
english
where
the
failure
to
submit
by
the
final
date
set
is
due
to
reasons
of
force
majeur
or
exceptional
circumstances
irish
gur
fadú
i
ngeall
ar
imthosca
a
luíonn
lasmuigh
de
chumhacht
an
iarratasóra
english
that
an
extension
is
necessary
by
reason
of
circumstances
outside
the
control
of
the
applicant
irish
na
himthosca
a
bhain
leis
an
bhfaillí
san
iarraidh
ar
shéala
a
dhéanamh
english
the
circumstances
which
led
to
the
failure
to
make
the
request
for
sealing
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]