This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
imeacht
  
masculine noun, 3rd declension
departure
noun
exodus
noun
turnover
(of goods)
noun
irish
bheith
ag
imeacht
le
sruth
english
to
be
adrift
irish
tháinig
sé
isteach
agus
mé
ag
imeacht
english
he
came
in
as
I
was
leaving
(referring to time)
irish
d
'
iarr
sé
orm
imeacht
english
he
asked
me
to
leave
irish
roimh
imeacht
english
before
going
irish
imeacht
ó
english
to
branch
off
from
(road)
irish
imeacht
de
rúchladh
english
to
career
(
along
)
irish
na
himeachtaí
atá
le
teacht
english
the
coming
events
irish
imeacht
(
leat
)
de
rúid
english
to
dart
away
irish
imeacht
(
leat
)
de
sciotán
english
to
dart
away
irish
imeacht
(
leat
)
de
rúid
english
to
dart
off
irish
imeacht
(
leat
)
de
sciotán
english
to
dart
off
irish
imeacht
mar
a
tháinig
tú
english
to
leave
empty
-
handed
irish
imeacht
gan
éifeacht
english
to
fall
flat
(joke)
irish
imeacht
ar
£10
english
to
go
for
£10
(be sold)
irish
go
díreach
agus
é
ag
imeacht
english
just
as
he
was
leaving
irish
ag
imeacht
le
scód
english
on
the
loose
irish
imeacht
aimsire
english
lapse
of
time
irish
féadann
tú
imeacht
english
you
may
as
well
go
irish
bheith
ag
imeacht
english
to
be
off
(
to
leave
)
irish
bhi
sí
ar
bior
le
himeacht
english
she
was
raring
to
Go
irish
imeacht
chun
raice
english
to
go
to
rack
and
ruin
irish
go
b
'
fhearr
liom
imeacht
english
I
would
rather
irish
go
b
'
fhearr
liom
imeacht
english
I
'
d
rather
irish
ba
cheart
dom
imeacht
anois
english
I
should
go
now
(aux vb:)
irish
imeacht
go
huaibhreach
amach
english
to
stalk
out
irish
imeacht
go
huaibhreach
as
english
to
stalk
off
irish
uain
a
imeachta
english
the
timing
of
his
leaving
irish
a
rá
le
duine
imeacht
english
to
tell
somebody
to
go
irish
b
'
fhearr
liom
imeacht
ná
fanacht
english
I
'
d
rather
go
than
stay
irish
imeacht
english
to
go
(simple infin)
irish
réidh
le
himeacht
english
ready
to
go
(after adjective etc)
irish
ach
é
imeacht
english
unless
he
leaves
irish
ní
ligfidh
sé
dom
imeacht
english
he
will
not
allow
me
to
go
irish
i
gcás
paitinn
Chomhphobail
a
bheith
ar
áireamh
in
imeachtaí
féimheachta
english
where
a
Community
patent
is
involved
in
bankruptcy
proceedings
irish
in
aon
chaingean
,
agra
,
ionchúiseamh
nó
imeacht
eile
ní
rachaidh
siad
ar
ceal
agus
ní
scoirfear
díobh
de
bhíthin
an
Foras
a
dhíscaoileadh
english
in
any
action
,
suit
,
prosecution
or
other
proceeding
which
was
pending
,
they
shall
not
abate
or
be
discontinued
by
reason
of
the
dissolution
of
the
Institute
irish
cuirfear
ainm
an
Aire
in
ionad
an
Bhoird
agus
ní
rachaidh
na
himeachtaí
ar
ceal
mar
gheall
ar
an
ionadú
sin
english
the
name
of
the
Minister
shall
be
substituted
for
that
of
the
board
and
the
proceedings
shall
not
abate
by
reason
of
such
substitution
irish
troscán
,
cóiriú
agus
feistis
de
chineál
inlasta
,
gan
leorchóir
imeachta
a
bheith
ar
fáil
as
an
bhfoirgneamh
english
the
flammable
nature
of
the
furniture
,
furnishings
and
fittings
in
the
building
,
the
absence
of
adequate
means
of
egress
from
the
building
irish
cumhacht
na
cúirte
chun
bac
a
chur
ar
imeachtaí
ar
mí
-
úsáid
de
phróis
na
cúirte
iad
english
the
power
of
the
court
to
stay
proceedings
that
are
an
abuse
of
the
process
of
the
court
irish
ní
bheidh
aon
chaingean
,
imeachtaí
,
éileamh
ná
iarraidh
de
chineál
ná
de
thuairisc
ar
bith
ann
in
aghaidh
comhlachta
reachtúil
de
bhíthin
amháin
gur
aontaigh
sé
glacadh
le
comaoin
english
no
action
,
proceedings
,
claim
or
demand
of
any
kind
or
description
shall
lie
against
a
statutory
body
by
reason
only
of
the
agreement
by
it
to
accept
a
consideration
irish
ní
bheidh
imeachtaí
chruinniú
de
chumann
ó
bhail
toisc
gur
mainníodh
de
neamart
fógra
a
thabhairt
english
accidental
omission
to
give
notice
of
a
meeting
of
a
society
shall
not
invalidate
the
proceedings
at
that
meeting
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]