This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
múisiam
a
ghlacadh
le
rud
english
to
take
something
amiss
irish
scor
a
ghlacadh
go
luath
english
to
take
early
retirement
irish
é
a
ghlacadh
go
réidh
english
to
take
it
easy
irish
rudaí
a
ghlacadh
go
réidh
english
to
take
things
easy
irish
col
a
ghlacadh
le
rud
english
to
take
exception
to
something
irish
scor
a
ghlacadh
go
luath
english
to
take
early
retirement
irish
an
teilifís
a
ghlacadh
chugat
féin
english
to
hog
the
television
irish
Comaoineach
a
ghlacadh
english
to
receive
Holy
Communion
irish
Comaoineach
a
ghlacadh
english
to
go
to
Holy
Communion
irish
páirt
a
ghlacadh
(
i
)
english
to
participate
(
in
)
irish
rud
a
ghlacadh
chugat
féin
english
to
take
something
personally
irish
misneach
a
ghlacadh
english
to
pluck
up
courage
irish
páirt
a
ghlacadh
i
english
to
take
part
in
irish
rud
a
ghlacadh
i
bpáirt
mhaitheasa
english
to
take
something
in
good
part
irish
mísneach
a
ghlacadh
english
to
pull
oneself
together
irish
rud
a
ghlacadh
ar
cairde
english
to
take
something
on
trust
irish
col
a
ghlacadh
le
english
to
object
to
(attitude)
irish
uime
sin
ráthaíonn
sé
gan
aon
dlí
a
achtú
d
'
iarraidh
an
ceart
sin
ná
gnáthcheart
an
duine
chun
maoin
a
shannadh
agus
a
thiomnú
agus
a
ghlacadh
ina
hoidhreacht
,
a
chur
ar
ceal
english
it
accordingly
guarantees
to
pass
no
law
attempting
to
abolish
the
right
of
private
ownership
or
the
general
right
to
transfer
,
bequeath
and
inherit
property
irish
leagáid
,
bronntanas
nó
fóirdheontas
ar
bith
a
ghlacadh
english
to
accept
any
legacy
,
donation
or
subsidy
irish
ionstraimí
soshannta
nó
ionstraimí
inaistrithe
a
tharraingt
,
a
ghlacadh
,
a
fhormhuiniú
,
a
shannadh
,
a
lascainiú
english
to
draw
,
accept
,
endorse
,
negotiate
,
discount
negotiable
or
transferable
instruments
irish
cuirfidh
sé
in
iúl
a
luaithe
ina
dhiaidh
sin
a
bheidh
sé
ullamh
ar
ghlacadh
leis
na
hoibleagáidí
sin
english
it
shall
notify
the
Fund
as
soon
thereafter
as
it
is
prepared
to
accept
these
obligations
irish
inarb
éard
é
taiscí
a
ghlacadh
agus
iasachtaí
a
thabhairt
cuid
neamhshubstaintiúil
nó
cuid
theagmhasach
de
phríomh
-
ghnó
an
chumainn
english
in
which
the
acceptance
of
deposits
and
the
making
of
loans
constitute
an
insubstantial
part
of
the
business
of
or
is
incidental
to
the
society
irish
an
t
-
airgead
a
ghlacadh
ar
taisceadh
nó
na
cistí
sin
a
chruinniú
faoi
dhliteanas
i
gcomhpháirt
nó
go
leithleach
maidir
le
haon
chaillteanas
english
the
acceptance
of
moneys
on
deposit
or
the
raising
of
those
funds
shall
be
jointly
and
severally
liable
for
any
loss
irish
ceadaítear
leis
seo
an
Stát
do
ghlacadh
le
Coinbhinsiún
Washington
english
acceptance
by
the
State
of
the
Washington
Convention
is
hereby
approved
irish
tabhairt
i
gcrích
conarthaí
a
chur
faoi
réir
…
do
ghlacadh
le
hoibleagáidí
forlíontacha
nach
bhfuil
baint
ar
bith
acu
le
hábhar
na
gconarthaí
sin
english
make
the
conclusion
of
contracts
subject
to
acceptance
of
supplementary
obligations
which
have
no
connection
with
the
subject
of
such
contracts
irish
na
coigeartuithe
is
gá
ar
Reacht
na
Cúirte
Breithiúnais
agus
na
forálacha
breise
a
ghabhann
leis
an
Reacht
sin
a
ghlacadh
english
to
adopt
the
necessary
adjustments
and
additional
provisions
to
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
irish
má
fhaigheann
duine
de
dhroim
rogha
a
fheidhmiú
suim
airgid
nó
scairchaipiteal
breise
sa
chuideachta
a
ghlacadh
i
leith
scaireanna
sa
chuideachta
english
if
a
person
,
as
a
consequence
of
the
exercise
of
an
option
to
receive
in
respect
of
shares
in
the
company
either
a
sum
in
cash
or
additional
share
capital
in
the
company
irish
leorchúram
in
aghaidh
falsaithe
a
ghlacadh
agus
le
fionnadh
aon
fhalsaithe
den
sórt
sin
a
éascú
english
to
take
adequate
precautions
for
guarding
against
falsification
and
for
facilitating
the
discovery
of
any
such
falsification
irish
daoine
a
chur
faoi
mhionn
agus
dearbhaisc
a
ghlacadh
agus
a
cheangal
ar
an
ngearánach
dul
faoi
cheistiú
faoi
mhionn
english
to
administer
oaths
and
take
affirmations
and
require
the
complainant
to
be
examined
on
oath
irish
fianaise
a
ghlacadh
ó
aon
duine
cáiliúil
i
ngairm
na
míochaine
i
dtaobh
céard
is
mí
-
iompar
gairmiúil
ann
english
to
admit
evidence
of
any
person
of
standing
in
the
medical
profession
as
to
what
is
professional
misconduct
irish
gníomhartha
agus
conarthaí
a
ghlacadh
english
to
adopt
acts
and
treaties
irish
beidh
an
buiséad
arna
ghlacadh
go
críochnaitheach
english
the
budget
shall
stand
as
finally
adopted
irish
tá
an
Chomhairle
tar
éis
an…
.
seo
a
ghlacadh
english
the
Council
has
adopted
this…
.
irish
gach
beart
is
iomchuí
a
ghlacadh
chun
aon
sárú
ar
oibleagáid
na
rúndachta
a
phionósú
english
to
adopt
appropriate
provisions
to
penalise
any
breach
of
secrecy
obligations
irish
an
tAcht
um
Rialú
Gáis
,
acht
á
chumasú
do
ghnóthairí
áirithe
a
sholáthraíonn
gás
meamraim
chomhlachais
a
ghlacadh
english
Gas
Regulation
Act
,
an
act
to
enable
certain
undertakers
supplying
gas
to
adopt
memoranda
of
association
irish
féadfaidh
an
Rialtas
aon
organ
stáit
nó
sás
nó
nós
imeachta
a
chur
chun
críche
nó
a
ghlacadh
a
chuirtear
chun
críche
nó
a
ghlactar
chun
a
leithéid
sin
de
chuspóir
ag
english
the
Government
may
avail
of
or
adopt
any
organ
,
instrument
or
method
of
procedure
used
or
adopted
for
the
like
purpose
by
irish
aon
seasamh
náisiúnta
arna
ghlacadh
nó
aon
ghníomhaíocht
náisiúnta
arna
beartú
de
bhun
comhghníomhaíochta
english
any
plan
to
adopt
a
national
position
or
take
national
action
pursuant
to
a
joint
action
irish
féadfaidh
an
páirtí
i
dtreis
bearta
eatramhacha
iomchuí
a
ghlacadh
chun
an
saobhadh
a
leanann
ón
gcor
a
leigheas
english
the
affected
party
may
adopt
appropriate
interim
measures
in
order
to
remedy
the
resulting
distortion
irish
na
coinníollacha
a
chomhall
is
gá
chun
airgeadra
aonair
a
ghlacadh
english
fulfil
the
necessary
conditions
for
the
adoption
of
a
single
currency
irish
cur
i
gcoinne
cinneadh
a
ghlacadh
atá
le
glacadh
trí
thromlach
cáilithe
english
oppose
the
adoption
of
a
decision
to
be
taken
by
qualified
majority
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]