This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
ag
briseadh
na
gcos
i
ndiaidh
duine
english
crazy
about
somebody
irish
bheith
ag
tarraingt
na
gcos
english
to
shuffle
one
'
s
feet
irish
bhí
caoi
ag
an
gcosantóir
an
doiciméad
a
fháil
english
the
defendant
has
been
able
to
receive
the
document
irish
breithiúnas
a
thabhairt
i
gcoinne
na
gcosantóirí
i
dteannta
a
chéile
nó
i
gcoinne
na
gcosantóirí
ar
leith
ó
chéile
english
to
give
judgment
against
the
defendants
together
or
against
the
defendants
separately
irish
nuair
a
bheidh
an
Ceann
Comhairle
á
chinneadh
cé
acu
atá
,
nó
nach
bhfuil
,
trácht
ar
aon
ní
as
ordú
ar
an
ábhar
gur
trácht
roimh
ré
é
,
tabharfaidh
sé
aird
ar
an
gcosúlacht
english
provided
that
in
determining
whether
a
discussion
is
out
of
order
on
the
ground
of
anticipation
,
regard
shall
be
had
by
the
Ceann
Comhairle
to
the
probability
irish
ní
ghlacfar
le
hachainí
seachas
achainí
arna
tíolacadh
ag
an
Ard
-
Aighne
,
lena
taisceadh
sa
chúirt
mura
dtaiscfidh
an
t
-
achainíoch
urrús
i
leith
na
gcostas
english
a
petition
other
than
a
petition
presented
by
the
Attorney
General
shall
not
be
accepted
for
lodgement
with
the
Court
unless
the
petitioner
lodges
security
for
costs
irish
aon
chánacha
a
bheidh
go
substainteach
i
gcosúlacht
leis
na
cánacha
seo
english
any
taxes
of
a
substantially
similar
character
irish
má
bhíonn
comhleabhal
ann
in
imthosca
a
chaomhnaítear
leis
an
gcosaint
go
raibh
sé
faoi
phribhléid
shrianta
english
where
there
is
joint
libel
in
circumstances
normally
protected
by
the
defence
of
qualified
privilege
irish
ainm
atá
chomh
gar
dó
i
gcosúlacht
gur
dóigh
dó
a
bheith
ina
thrúig
meabhail
nó
ina
chúis
mearbhaill
english
a
name
so
nearly
resembling
it
as
to
be
likely
to
deceive
or
cause
confusion
irish
na
líomhaintí
agus
na
séantaí
i
gcosaint
an
chosantóra
english
the
allegations
and
denials
in
the
defendant
irish
rothaí
meilte
ar
fhrámaí
a
oibrítear
leis
an
lámh
nó
leis
an
gcos
,
agus
diamaint
ghloineadóra
english
grinding
wheels
with
frameworks
(
hand
or
pedal
-
operated
),
glaziers
irish
gluaiseachtaí
le
linn
tréimhse
chuntasaíochta
na
cuideachta
i
gcostas
ítimí
de
chineál
a
bhí
ar
áireamh
i
stoc
trádála
na
cuideachta
english
movements
during
the
company
irish
déanfaidh
sé
iarracht
chun
a
chur
in
áirithe
go
stiúrfar
fiontraíocht
phríobháideach
i
slí
go
gcosnófar
an
pobal
ar
bhrabús
éagórach
english
it
shall
endeavour
to
secure
that
private
enterprise
shall
be
so
conducted
as
to
protect
the
public
against
unjust
exploitation
irish
féadfar
méid
na
gcostas
arna
socrú
...
a
athbhreithniú
english
the
fixing
of
the
costs
...
may
be
reviewed
irish
in
ionad
é
a
chinneadh
faoi
threoir
a
gcostais
athshuímh
amhail
ar
an
dáta
sin
english
instead
of
by
reference
to
their
replacement
cost
as
at
that
date
irish
chun
íoc
as
an
gcostas
a
ghabhfaidh
leis
an
gClár
ineasa
agus
Fostaíochta
don
Phobal
agus
don
Aos
g
a
riarann
an
tAire
Saothair
english
towards
the
defrayal
of
the
cost
of
the
Community
,
Youth
,
Recreational
and
Employment
Programme
administered
by
the
Minister
for
Labour
irish
a
áirithiú
go
gcosnófar
daoine
english
to
secure
the
protection
of
persons
irish
fómhasfaidh
sé
agus
socróidh
sé
méid
na
gcostas
english
he
shall
tax
or
settle
the
amount
of
costs
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]