This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
sciorradh
focail
english
a
slip
of
the
tongue
irish
i
bhfocail
eile
english
in
other
words
irish
focail
chumtha
de
réir
a
ngnáth
-
chéille
english
invented
words
according
to
their
ordinary
signification
irish
folaíonn
díol
tairiscint
nó
taisealbhadh
le
haghaidh
díola
agus
iarraidh
le
haghaidh
ceannaigh
agus
forléireofar
focail
ghaolmhara
dá
réir
sin
english
sell
includes
offer
or
expose
for
sale
and
invite
to
buy
and
kindred
words
shall
be
construed
accordingly
irish
úsáidfear
na
focail
'
faoi
riaradh
'
i
ndáil
le
hainm
an
árachóra
sna
himthosca
go
léir
ina
mbeadh
na
focail
'
faoi
leachtú
'
le
húsáid
i
ndáil
le
cuideachta
a
bheadh
á
foirceannadh
ag
an
gcúirt
english
the
words
irish
a
úsáidfidh
an
teideal
altra
nó
cnáimhseach
go
haonraic
nó
mar
aon
le
focail
eile
english
use
the
title
of
nurse
or
midwife
either
alone
or
in
combination
with
any
other
words
irish
scrios
na
focail
nach
n
-
oireann
english
strike
out
words
not
applicable
irish
taifead
ina
labhratar
focail
go
teagmhasach
leis
an
gceol
nó
ag
gabháil
leis
english
record
in
which
words
are
spoken
incidentally
to
or
in
association
with
the
music
irish
measfar
deimhníocht
a
bheith
déanta
ag
cuideachta
ar
ionstraim
aistrithe
má
bhíonn
uirthi
na
focail
"
taisceadh
deimhniú
"
english
an
instrument
of
transfer
shall
be
deemed
to
be
certified
if
it
bears
the
words
"
certificate
lodged
"
irish
má
chúlghairtear
ceadúnas
a
deonaíodh
do
chomhlacht
a
bhfuil
na
focail
"
cumann
lucht
tráchtála
"
ina
ainm
english
where
a
licence
granted
to
a
body
the
name
of
which
contains
the
words
"
chamber
of
commerce
"
is
revoked
irish
más
rud
é
go
gcinnfear
go
bhfanfaidh
mar
chuid
den
cheist
na
focail
a
tairgeadh
a
ligean
ar
lár
,
faisnéisfear
láithreach
an
Bille
a
bheith
léite
an
dara
huair
english
if
it
is
decided
that
the
words
proposed
to
be
omitted
stand
part
of
the
question
the
Bill
shall
forthwith
be
declared
to
be
read
a
second
time
irish
mura
gcuirtear
an
intinn
sin
in
iúl
fairis
sin
le
focail
a
thagraíonn
go
sainráite
nó
trína
bheith
intuigthe
astu
de
riachtanas
english
unless
such
intention
is
further
signified
by
words
expressly
or
by
necessary
implication
referring
to
...
irish
clódóireacht
agus
aon
mhodhanna
eile
chun
focail
a
mhacasamhlú
nó
a
atáirgeadh
i
bhfoirm
infheicthe
english
printing
any
other
modes
of
representing
or
reproducing
words
in
a
visible
form
irish
an
t
-
ús
ab
iníoctha
dá
mbeadh
na
focail
"
lúide
cáin
"
nó
focail
a
gcomhchiall
gan
bheith
ann
,
nó
focail
sa
chéill
sin
english
the
interest
which
would
be
payable
if
the
words
"
less
tax
"
or
the
equivalent
words
were
not
included
,
or
words
to
that
effect
irish
is
mar
áis
tagartha
amháin
na
focail
a
dhéanann
tuairisciú
ar
aon
achtachán
agus
ní
úsáidfear
iad
mar
chabhair
chun
léiriú
a
dhéanamh
ar
an
achtachán
english
words
descriptive
of
any
enactment
are
intended
for
convenience
of
reference
only
and
shall
not
be
used
as
an
aid
to
the
construction
of
the
enactment
irish
ní
foláir
d
'
ainm
cuideachta
poiblí
teoranta
críochnú
leis
na
focail
a
fhéadfar
a
ghiorrú
go
"
c
.
p
.
t
."
english
the
name
of
a
public
limited
company
must
end
with
the
words
...
which
may
be
abbreviated
to
"
p
.
l
.
c
."
irish
ní
foláir
é
a
bheith
ceaptha
chun
focail
a
ligean
ar
lár
nó
a
chur
isteach
nó
a
mhalartú
,
ní
ghlacfar
le
haon
leasú
is
ionann
agus
diúltú
díreach
english
it
must
be
directed
to
omitting
,
adding
or
substituting
words
,
no
amendment
which
is
equivalent
to
a
direct
negative
shall
be
accepted
irish
(
a
)
bhfocail
labhartha
nó
scríofa
english
(
their
)
words
written
and
spoken
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]