This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
fios
  
masculine noun, 3rd declension
knowledge
noun
irish
fios
ruda
a
fháil
english
to
become
aware
of
something
irish
go
bhfios
dom
english
as
far
as
I
am
aware
irish
ach
fios
a
bheith
agam
english
had
I
but
known
irish
fiosrú
a
dhéanamh
ar
dhuine
english
to
check
up
on
somebody
irish
fios
a
dhéanamh
do
dhuine
english
to
tell
somebody
'
s
fortune
irish
go
bhfios
dom
english
as
far
as
I
know
irish
tabhairt
le
fios
go
english
to
hint
that
irish
tabhairt
le
fios
go
english
to
give
an
indication
that
irish
níl
a
fhios
,
ní
fios
english
there
'
s
no
knowing
irish
an
bhfuil
fios
an
bhealaigh
agat
?
english
do
you
know
the
way
?
irish
fios
do
ghnóthaí
a
bheith
agat
english
to
know
what
is
what
irish
go
bhfios
dom
english
as
far
as
I
know
irish
cá
bhfios
duit
?
english
how
do
you
know
?
irish
an
fiosrúchán
atá
ag
dul
ar
aghaidh
faoi
láthair
english
the
ongoing
investigation
irish
fiosraigh
faoi
english
see
about
irish
cuir
fios
ar
english
send
for
irish
tugadh
le
fios
dom
go
…
english
I
was
given
to
understand
that
…
irish
tugadh
le
fios
go
raibh
an
ceart
aige
english
his
actions
were
vindicated
irish
an
bhfuil
fios
an
bhealaigh
agat
?
english
do
you
know
the
way
?
irish
dleachtanna
custaim
de
chineál
fioscach
english
customs
duty
of
a
fiscal
nature
irish
ní
féidir
don
inneall
fanacht
ag
gluaiseacht
gan
fios
agus
gan
toiliú
an
duine
atá
ar
tí
an
t
-
inneall
a
ghlanadh
english
the
machine
cannot
remain
in
motion
without
the
knowledge
and
consent
of
the
person
who
is
about
to
clean
the
machine
irish
cibé
acu
atá
nó
nach
bhfuil
duine
cúisithe
inniúil
ar
phléadáil
,
fiosróidh
mé
go
maith
agus
go
dícheallach
cibé
acu
is
gealt
nó
nach
gealt
an
príosúnach
ag
an
mbarra
english
whether
an
accused
person
is
or
is
not
competent
to
plead
,
I
will
well
and
diligently
inquire
whether
the
prisoner
at
the
bar
be
insane
or
not
irish
cuirfidh
sé
i
bhfios
dó
go
bhfuil
sé
ag
gníomhú
de
réir
ordú
faoin
alt
agus
go
gcuirfidh
sé
ábhar
mhíreanna
(
c
)
agus
(
d
)
ar
a
iúl
don
chomhalta
english
he
informs
him
that
he
is
acting
in
accordance
with
a
direction
under
this
section
and
brings
the
substance
of
paragraphs
(
c
)
and
(
d
)
to
the
notice
of
the
member
irish
gach
áititheoir
dá
ndéanann
an
scéim
difear
agus
ar
féidir
fios
a
ainme
agus
a
sheoladh
a
fháil
ó
fhiosruithe
réasúnacha
english
every
occupier
affected
by
the
scheme
whose
name
and
address
can
be
ascertained
by
reasonable
enquiries
irish
ar
a
bheith
de
rún
daingean
acu
,
ós
fios
dóibh
,
ós
mian
leo
,
ag
meabhrú
dóibh
,
tar
éis
comhaontú
english
determined
,
recognising
,
desirous
,
recalling
,
have
agreed
irish
beidh
fios
fátha
in
aon
scéala
a
thabharfar
english
any
communication
shall
contain
a
reasoned
statement
irish
a
fhónann
trí
dhearc
-
íomhánna
i
dteannta
nó
d
'
éagmais
fuaimeanna
nó
trí
fhuaimeanna
amháin
le
haon
ní
a
chur
i
bhfios
do
dhaoine
nó
iad
a
theagasc
nó
siamsaíocht
a
dhéanamh
dóibh
english
which
serves
either
by
means
of
visual
images
with
or
without
sounds
or
only
by
means
of
sounds
to
inform
persons
of
anything
or
to
educate
or
entertain
them
irish
cibé
eolas
breise
a
thabhairt
dó
a
iarrfaidh
sé
lena
chumasú
dó
fios
ainmneacha
agus
seoltaí
a
fháil
english
to
furnish
him
with
such
further
information
as
he
may
require
with
a
view
to
enabling
him
to
ascertain
the
names
and
addresses
irish
ciallaíonn
fios
feasa
eolas
agus
teicníochtaí
tionscail
ar
dhóigh
dóibh
gur
cabhair
iad
le
hoibríochtaí
eastóscaidh
a
sheoladh
english
know
-
how
means
industrial
information
and
techniques
likely
to
assist
in
the
carrying
out
of
extractive
operations
irish
cuirfidh
an
Stát
é
sin
i
bhfios
don
Ard
-
darás
english
the
State
shall
so
inform
the
High
Authority
irish
an
fios
eolaíochta
agus
an
fios
praiticiúil
is
gá
a
chur
ar
fáil
english
to
make
available
the
scientific
and
practical
knowledge
required
irish
agus
fios
aige
go
raibh
cúis
agóide
ann
english
while
being
aware
of
a
reason
for
objection
irish
ós
fios
go
cruinn
dóibh
english
fully
aware
of
irish
eisíodh
an
réamheolaire
gan
fhios
dó
nó
gan
a
thoiliú
agus
ar
fios
a
eisiúna
a
fháil
dó
go
ndearna
sé
láithreach
fógra
poiblí
english
the
prospectus
was
issued
without
his
knowledge
or
consent
and
that
on
becoming
aware
of
its
issue
he
forthwith
gave
public
notice
irish
aon
ghluaiseachtaí
caipitil
...
a
bhfaighidh
siad
fios
orthu
english
any
movements
of
capital
...
which
come
to
their
knowledge
irish
lánúnas
collaí
,
fios
collaí
,
lánúnas
nádúrtha
(
faoina
meastar
gan
lánúnas
den
sórt
sin
a
bheith
críochnaithe
ach
ar
threá
a
chruthú
)
english
sexual
intercourse
,
carnal
knowledge
,
natural
intercourse
(
under
which
such
intercourse
is
deemed
complete
on
proof
of
penetration
only
)
irish
a
dtuairimí
nó
a
n
-
éilimh
a
chur
i
bhfios
english
to
make
known
their
views
or
claims
irish
gach
dearmad
focal
nó
cléireachais
a
thiocfaidh
ar
a
n
-
iúl
agus
ainmeacha
na
ndaoine
a
cuireadh
i
bhfios
don
Chomhairle
go
bhfuil
siad
tar
éis
bháis
english
all
verbal
or
clerical
errors
which
comes
to
its
knowledge
and
the
names
of
all
persons
whose
death
has
been
notified
to
the
Council
irish
cuir
(
figiúirí
)
i
bhfios
english
to
communicate
(
figures
)
irish
cuirfear
an
duine
a
rinne
an
gearán
ar
an
eolas
faoi
thoradh
na
bhfiosrúchán
sin
english
the
person
lodging
the
complaint
shall
be
informed
of
the
outcome
of
such
inquiries
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]