This website is in
Home Dictionary Verbs About
irish
bord ar a mbeidh cúigear dá chomhaltaí
english
a board composed of five of its members
irish
é a chur sa riocht go bhfuil sé mar chomhalta faoi chomaoin ó thaobh airgid ag aon duine i slí a d'fhéadfadh difear a dhéanamh dá chumas a dhualgas mar chomhalta a urscaoileadh
english
placing himself as a member under a pecuniary obligation to any person in a manner that might affect his ability to discharge his duty as a member
irish
de bhua oifige, gach duine ar cumas dó agus ar fonn leis gníomhú ina chomhalta
english
as ex officio members, every person able and willing to act as a member
irish
na feidhmeanna a bhaineas le hoifig chomhalta den Rialtas a chomhlíonadh le linn an comhalta sin a bheith as láthair tamall nó ar míthreoir
english
the discharge of the functions of the office of a member of the Government during his temporary absence or incapacity
irish
tabharfar do chomhaltaí an Tionóil
english
members of the Assembly shall be accorded
irish
cuirfidh sé i bhfios dó go bhfuil sé ag gníomhú de réir ordú faoin alt agus go gcuirfidh sé ábhar mhíreanna (c) agus (d) ar a iúl don chomhalta
english
he informs him that he is acting in accordance with a direction under this section and brings the substance of paragraphs (c) and (d) to the notice of the member
irish
mí-ionramháil ar rátaí iomlaoide a sheachaint d'fhonn coigeartú éifeachtúil ar chomhardú íocaíochtaí a chosc nó d'fhonn buntáiste iomaíochta éagórach a bhreith ar chomhaltaí eile
english
to avoid manipulating exchange rates in order to prevent effective balance of payments adjustment or to gain an unfair competitive advantage over other members
irish
ní dhéanann aon fhoráil aon dlíthe a d'achtaigh, gníomhartha a rinne nó bearta lenar ghlac an Stát, de bhíthin riachtanais na n-oibleagáidí mar chomhalta de na Comhphobail a chur ó bhail dlí
english
no provision invalidates laws enacted, acts done or measures adopted by the State necessitated by the obligations of membership of the Communities
irish
an comharchumann do thabhairt airleacan airgid dá chomhaltaí ar urrús as airgead a d'airlic an Chorparáid chun an chumainn
english
advances of money by the cooperative society to its members on security out of money advanced to the society by the Corporation
irish
úsáid mhíchóir a bhaint (nó féachaint lena baint) as a shuíomh mar chomhalta chun tairbhe phríobháideach a fháil dó féin
english
improperly using (or attempting to use) his position as a member for his private advantage
irish
duine i bhfostaíocht mar chomhalta d'glaigh na hireann, an tArdabhcóide Breithiúnais, Cathaoirleach Bhord Pinsean an Airm, Cór Liachta glaigh na hireann
english
a person in employment as a member of the Defence Forces, the Judge Advocate-General, the Chairman of the Army Pensions Board, the Medical Corps of the Defence Forces
irish
an Cisteán, ciste cobhsaíochta, banc ceannais, gníomhaireacht fhioscach, ar thionscnamh an chomhalta
english
the Treasury, a stabilisation fund, the central bank, a fiscal agency, on the initiative of a member
irish
chun dea-ord agus araíonacht a choimeád ar bhord an aerárthaigh agus duine a sheachadadh do chomhalta den Gharda
english
to maintain good order and discipline on board the aircraft and deliver a person to a member of the Garda
irish
beidh an líon gnáthchomhaltaí comhionann le dhá oiread an lín ranna sa Chúirt agus beidh sé roinnte go cothrom idir …
english
the number of ordinary members shall be equal to twice the number of divisions of the Court and shall be divided equally among …
irish
aon chomhlacht corpraithe a bhfuil toirmeasc air aon ioncam dá chuid a dháileadh ar a chomhaltaí le linn é a bheith faoi lánseol
english
any body corporate which is prohibited from making any distribution of its income among its members while it is a going concern
irish
i ngeall ar dhuine eile a bheith ina chomhalta de scéim de chuid an Bhoird nó a bheith i dteideal sochar a fháil fúithi
english
by reason of the membership, or entitlement to benefit, of another person under a scheme of the Board
irish
féadfaidh an Rannán Cúlgairme scrúdú an iarratais a chur de chúram ar chomhalta amháin dá chuid
english
the Revocation Division may entrust the examination of the request or application to one of its members
irish
leanfaidh comhalta de choiste de bheith ina chomhalta agus beidh sé inathcheaptha
english
a member of a committee shall retain his membership and shall be eligible for re-appointment
irish
ní rachaidh an t-iarrthóir i mbun oifige mar chomhalta den chomhlacht ainmnithe nó mar stiúrthóir air ar scór an cheapacháin
english
the candidate shall not take up office as a member or director of the designated body on foot of the appointment
irish
ní bheidh imeachtaí na Comhairle neamhbhailí mar gheall ar aon éalaing ar na ceapacháin chun na Comhairle nó ar cháilíochtaí aon chomhalta di
english
the proceedings of the Council shall not be invalidated by any defect in the appointment to the Council or in the qualifications of any member thereof
irish
saorghluaiseacht chomhaltaí an Tionóil
english
free movement of members of the Assembly
irish
nóta i dtaobh na gcáilíochtaí, na ndícháilíochtaí agus na n-éagumas maidir le duine a thoghadh don Tionól agus lena bheith ina chomhalta den Tionól
english
a note of the qualifications, disqualifications and incapacities as regards election to and membership of the Assembly
irish
aon áitreabh a oscailbhriseadh i dtrátha an lae agus aon chomhalta den Gharda Síochána a ghlaoch chun cabhraithe leis
english
to break open in the daytime any premises calling to his assistance any member of the Garda Síochána
irish
ar dóigh leis an gCeann Comhairle gur chun gnó a thoirmeasc atá sé ag labhairt, féadfaidh sé ordú dó éirí as a óráid tar éis iompar an chomhalta a chur in iúl don Choiste
english
who, in the opinion of the Ceann Comhairle, is speaking for the purpose of obstructing business, may be directed by him to discontinue his speech after the attention of the Committee has been called to his conduct
irish
gur chóir imscrúdú a dhéanamh i dtaobh gnothaí cumainn nó gur call go mbreithneofaí na gnóthaí ag cruinniú de chomhaltaí an chumainn
english
that an investigation should be held into the affairs of a society or that the affairs call for consideration by a meeting of the members of the society
irish
beidh sé i seilbh oifige go ceann a mbeidh gan chaitheamh den tréimhse a mbeadh an comhalta ba bhun leis an gcorrfholúntas i seilbh oifige ar a feadh dá leanfadh sé de bheith ina chomhalta
english
he shall hold office for the remainder of the period for which the member occasioning the casual vacancy if he had continued to be a member would have held office
irish
neamhchomhaltaí, comhaltaí is neamhrannpháirtithe agus forais a chomhlíonann feidhmeanna bainc ceannais agus eintitis oifigiúla eile a fhorordú mar shealbhóirí
english
to prescribe as holders, non-members, members that are not participants, institutions that perform functions of a central bank, other official entities
irish
toghfaidh gach Teach ar leith den Oireachtas a Chathaoirleach féin as a chomhaltas féin agus leagfaidh amach dóibh a gcumhachtaí
english
each House of the Oireachtas shall elect from its members its own Chairman and shall prescribe their powers
irish
is é an príomhfheidhmeannach a dhéanfaidh an cás i gcoinne an chomhalta lena mbaineann a chur i láthair an bhinse
english
the chief executive shall present the case against the member concerned to the tribunal
irish
gach saoránach, cibé acu fear nó bean, nach gcuirtear faoi mhíchumas nó faoi mhíthreoir leis an mBunreacht seo tá sé intofa ar chomhaltas Dháil ireann
english
every citizen without distinction of sex who is not placed under disability or incapacity by this Constitution shall be eligible for membership of Dáil ireann
irish
ciallóidh an gealltanas ó chomhalta i leith an Chiste d'fháil iasachtaí árach an chomhalta a bheith faoi réir cistí ar cóimhéid an ghealltanais a aistriú chun
english
the undertaking of a member for borrowing by the Fund shall mean the commitment of the member to stand ready to transfer funds to the amount of the undertaking
irish
ar líon chomhaltaí an Choiste áireofar uimhir chomhionann de
english
the Committee ... shall comprise equal numbers of ...
irish
in imthosca ar dóigh dóibh amhras a tharraingt ar chomhaltaí eile
english
in such circumstances as to be liable to compromise other members
irish
aon chomhalta a leanfaidh de bheith ag déanamh cainte nach mbaineann le hábhar díospóireachta nó de bheith ag athrá na cainte céanna
english
a member who persists in irrelevance or repetition in debate
irish
ní chuirfidh aon locht ar cheapachán aon chomhalta na himeachtaí ó bhail
english
the proceedings shall not be invalidated by any defect in the appointment of any member
irish
an dícháilíocht chun bheith ina chomhalta d'údarás i gcás duine is ministir d'aon sainaicme creidimh a chealú
english
the removal of the disqualification for membership of an authority of a person who is a minister of any religious denomination
irish
Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus Airteagal 41(3) de Choinbhinsiún Europol, maidir le pribhléidí agus díolúintí Europol, chomhaltaí a orgán agus Leas-Stiúrthóirí agus fhostaithe Europol
english
Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union and Article 41(3) of the Europol Convention, on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and employees of Europol
irish
comhthoileoidh sé leis an bparluach a mholfar nó cuirfidh sé ina choinne, dímholfaidh sé parluach gan bhonn, beartais shóisialacha nó polaitíochta intíre an chomhalta
english
it shall concur in or object to the proposed par value, it shall discourage an unrealistic par value, the domestic social or policies of the member
irish
ordóidh sé do chomhalta a bheidh á iompar féin go han-mhí-ordúil imeacht as an Dáil láithreach
english
he shall order a member whose conduct is grossly disorderly to withdraw immediately from the Dáil
irish
ní dhéanfar earraí a allmhaireofar nó a cheannófar faoi shaoirseacht a dhíol ná a dhiúscairt ar shlí eile i gcríoch an Chomhalta
english
goods imported or purchased under an exemption shall not be sold or otherwise disposed of in the territory of the Member
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[Terms of Service] [Privacy Policy]