This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
comhcheangal
smaointe
english
association
of
ideas
irish
rud
a
cheangal
de
rud
english
to
attach
something
to
something
irish
cnaipí
do
chóta
a
cheangal
english
to
button
(
up
)
one
'
s
coat
irish
tú
féin
a
cheangal
(
le
rud
a
dhéanamh
)
english
to
commit
oneself
(
to
do
something
)
irish
rud
a
cheangal
de
rud
english
to
join
something
to
something
(put together)
irish
rudaí
a
cheangal
le
chéile
english
to
join
things
together
irish
gan
cheangal
(
le
)
english
unattached
(
to
)
irish
ionstraim
dhaingniúcháin
,
ghlachta
nó
fhormheasa
,
nó
fógra
toilithe
bheith
faoi
cheangal
english
an
instrument
of
ratification
,
acceptance
or
approval
,
or
a
notification
of
consent
to
be
bound
irish
d
'
fhéadfadh
an
léasóir
a
cheangal
suim
bhreise
a
íoc
-
an
tsuim
tharscaoilte
i
modh
préimhe
english
the
lessor
could
have
required
the
payment
of
an
additional
sum
-
the
amount
foregone
-
by
way
of
premium
irish
beidh
cinneadh
ina
cheangal
go
huile
agus
go
hiomlán
orthu
siúd
chun
a
ndíreofar
é
english
a
decision
shall
be
binding
in
its
entirety
upon
those
to
whom
it
is
addressed
irish
beidh
treoir
ina
cheangal
ar
gach
Ballstát
chun
a
ndíreofar
í
english
a
directive
shall
be
binding
upon
each
Member
State
to
which
it
is
addressed
irish
daoine
a
chur
faoi
mhionn
agus
dearbhaisc
a
ghlacadh
agus
a
cheangal
ar
an
ngearánach
dul
faoi
cheistiú
faoi
mhionn
english
to
administer
oaths
and
take
affirmations
and
require
the
complainant
to
be
examined
on
oath
irish
chomhaontaigh
an
duine
go
héifeachtúil
bheith
faoi
cheangal
ag
an
gcinneadh
sin
english
the
person
has
effectively
agreed
to
be
bound
by
such
determination
irish
féadfaidh
sé
a
cheangal
air
sampla
dá
anáil
a
chur
ar
fáil
trí
easanálú
isteach
i
ngaireas
(
a
thaispeánfaidh
an
bhfuil
alcól
san
anáil
),
réamhashampla
anála
english
he
may
require
him
to
provide
,
by
exhaling
into
an
apparatus
for
indicating
the
presence
of
alcohol
in
the
breath
a
specimen
of
his
breath
,
preliminary
breath
specimen
irish
a
cheangal
air
dul
ar
scor
ón
nGarda
Síochána
nó
éirí
as
mar
mhalairt
ar
é
a
bhriseadh
as
,
iomardú
,
rabhadh
english
requirement
to
retire
or
resign
from
the
Garda
Síochána
as
an
alternative
to
dismissal
therefrom
,
reprimand
,
caution
irish
comhcheangal
d
'
alúmanam
,
de
shilice
agus
de
shulfar
english
combination
of
aluminium
,
silica
and
sulphur
irish
ar
an
mbinse
dá
cheangal
air
é
sin
a
dhéanamh
nó
go
ndiúltaíonn
sé
aon
cheist
a
fhreagairt
a
dteastaíonn
freagra
uirthi
go
dleathach
ón
mbinse
english
on
being
required
by
the
tribunal
to
do
so
or
refuses
to
answer
any
question
to
which
the
tribunal
may
legally
require
an
answer
irish
ní
bheidh
comhaltaí
na
mBord
faoi
cheangal
ag
aon
teagasc
english
the
members
of
the
boards
shall
not
be
bound
by
any
instructions
irish
toghairm
a
chur
ar
…
á
cheangal
air
láithriú
english
to
summon
…
to
appear
irish
ní
mór
bileoga
iomaí
a
cheangal
ar
dhóigh
go
bhféadfar
iad
a
scaradh
agus
a
athghreamú
gan
cur
isteach
ar
éascaíocht
maidir
le
léamh
english
several
sheets
must
be
joined
in
such
a
manner
that
they
can
be
separated
and
re
-
attached
without
interference
with
facility
in
reading
them
irish
féadfaidh
...
a
cheangal
go
ndéanfar
iarmhéid
an
chaipitil
shuibscríofa
a
íoc
english
the
...
may
require
payment
of
the
balance
of
the
subscribed
capital
irish
catalóga
ríomhairithe
a
chomhcheangal
english
to
interconnect
computerised
catalogues
irish
comhcheangal
idir
na
córais
oideachais
english
interconnections
between
educational
systems
;
close
relations
between
educational
systems
irish
a
dhéanfaidh
agus
é
ag
airbheartú
bheith
ag
comhlíonadh
aon
oibleagáide
a
bheidh
de
cheangal
air
faisnéis
a
thabhairt
go
meargánta
a
bheidh
bréagach
english
in
purported
compliance
with
any
obligation
to
which
he
is
subject
recklessly
gives
information
which
is
false
irish
cuirfear
de
cheangal
ar
an
Stát
sin
na
bearta
is
gá
a
ghlacadh
chun
breithiúnas
na
Cúirte
Breithiúnais
a
chomhlíonadh
english
that
State
shall
be
required
to
take
the
necessary
measures
to
comply
with
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
irish
i
gcás
ina
n
-
éileoidh
maor
tráchta
faisnéis
ar
dhuine
,
ní
bheidh
de
cheangal
ar
an
duine
géilleadh
don
iarratas
mura
dtabharfaidh
an
maor
ar
aird
aitheantas
oifigiúil
air
féin
english
where
a
traffic
warden
demands
information
of
a
person
,
the
person
shall
not
be
bound
to
comply
with
the
request
unless
the
warden
produces
official
identification
of
his
identity
irish
má
sheirbheáiltear
ar
an
gcuideachta
fógra
á
cheangal
uirthi
mainneachtain
i
gcomhlíonadh
...
agus
nach
slánóidh
sí
an
mhainneachtain
english
if
a
company
on
which
a
notice
has
been
served
requiring
the
company
to
make
good
any
default
in
complying
with
...
fails
to
make
good
the
default
irish
ar
théarmaí
é
a
bheith
faoi
cheangal
an
céanna
a
chothabháil
agus
a
sheachadadh
ar
ais
faoi
dhea
-
bhail
ar
dheireadh
a
bheith
leis
an
léas
english
on
the
terms
of
his
being
bound
to
maintain
the
same
and
deliver
it
over
in
good
condition
at
the
end
of
the
lease
irish
tréimhse
ar
dá
éis
a
d
'
fhéadfaí
a
cheangal
ar
bhord
athbhreithnithe
a
gcoinneáil
a
athbhreithniú
english
a
period
after
which
a
review
board
may
be
required
to
review
their
detention
irish
éan
a
ghabháil
le
líon
,
le
gaiste
nó
le
haon
chóir
eile
den
sórt
sin
chun
aon
bhanda
,
fáinne
,
clib
nó
deis
mharcála
eile
a
cheangal
de
english
to
take
a
bird
by
net
,
trap
or
any
other
means
for
the
purposes
of
attaching
to
it
any
band
,
ring
,
tag
or
other
marking
device
irish
beidh
de
cheangal
orthu
fiú
tar
éis
deireadh
a
theacht
lena
ndualgais
gan
faisnéis
a
nochtadh
is
de
chineál
atá
faoi
chumhdach
na
rúndachta
gairmiúla
english
they
shall
be
required
even
after
their
duties
have
ceased
not
to
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
of
professional
secrecy
irish
cosc
ar
vóta
a
nochtadh
,
in
aon
imeachtaí
dlíthiúla
ní
bheidh
de
cheangal
ar
dhuine
a
rá
cén
chaoi
ná
cé
dó
ar
vótáil
sé
english
prohibition
of
disclosure
of
vote
,
a
person
shall
not
in
any
legal
proceedings
be
required
to
state
how
or
for
whom
he
voted
irish
a
cheangal
ar
an
duine
i
bhfeighil
madra
an
faecas
a
aistriú
láithreach
más
rud
é
gur
shalaigh
an
madra
áit
phoiblí
english
require
the
person
in
charge
of
a
dog
to
have
the
faeces
removed
immediately
where
the
dog
has
fouled
a
public
place
irish
meaisíní
bróidnéireachta
seachas
meaisíní
chun
snáithe
a
tharraingt
agus
a
cheangal
(
meaisíní
chun
bróidnéireacht
fhuinneogach
a
dhéanamh
)
english
embroidery
machines
other
than
thread
drawing
and
binding
machines
(
machines
for
making
open
-
work
embroidery
)
irish
féadfar
fostóir
fostaí
a
chur
de
cheangal
ar
an
bhfostaí
cibé
fianaise
a
thabhairt
dó
a
iarrfaidh
sé
mura
dochar
é
do
leas
an
fhostaí
english
the
employer
of
an
employee
may
require
the
employee
to
furnish
him
with
such
evidence
as
he
requests
if
it
is
not
prejudicial
to
the
employee
irish
beidh
an
duine
díobháilte
faoi
cheangal
ag
an
gcinneadh
fíorais
english
the
injured
person
shall
be
bound
by
the
findings
of
fact
irish
a
cheangal
ar
an
duine
gan
aon
substaint
a
thógáil
as
an
bhfeithicil
,
an
fheithicil
a
thógáil
láithreach
english
to
require
such
a
person
not
to
remove
any
substance
from
the
vehicle
,
forthwith
to
take
the
vehicle
irish
mura
féidir
le
cinneadh
bheith
ina
cheangal
ach
tar
éis
dó
rialacha
bunreachtúla
a
chomhall
english
if
a
decision
can
be
binding
only
after
the
fulfilment
of
constitutional
requirements
irish
sara
mbaintear
as
a
ionad
aon
cheangal
den
tsaghas
adúradh
,
déanfar
gach
beart
is
féidir
chun
brú
an
gháis
a
laghdú
go
dtí
brú
an
atmaisféir
english
before
any
such
fastening
as
aforesaid
is
removed
all
practicable
steps
shall
be
taken
to
reduce
the
pressure
of
the
gas
to
atmospheric
pressure
irish
an
mór
-
mhéid
a
fhreagraíonn
d
'
oiread
den
ghlanmhéid
sin
a
bheadh
de
cheangal
ann
a
chur
i
gcuntas
mar
a
dúradh
english
the
gross
amount
corresponding
to
so
much
of
the
said
net
amount
as
would
have
been
required
to
be
brought
into
account
as
aforesaid
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]