This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
irish
bhí
an
t
-
airgead
ag
carnadh
english
the
money
was
accumulating
irish
lúibín
cearnach
english
square
bracket
irish
fuair
sé
rud
nach
ndearna
sé
margadh
air
english
he
got
more
than
he
bargained
for
(bargain for)
irish
rud
a
chur
chun
sioparnaí
,
rud
a
chur
trí
chéile
english
to
throw
something
into
confusion
irish
coinneáil
ar
bogarnach
english
to
dangle
irish
an
lá
arna
mhárach
english
the
day
after
,
the
following
day
irish
rinne
sé
gáire
,
nach
ndearna
?
english
he
laughed
,
didn
'
t
he
?
(in question tags)
irish
bheith
ag
cleitearnach
thart
english
to
flutter
about
(bird)
irish
A
Thiarna
Dhia
!
english
goodness
gracious
!
irish
carnadh
english
to
heap
(
up
)
irish
rinne
tú
é
,
nach
ndearna
?
english
you
'
ve
done
it
haven
'
t
you
?
(in tag questions)
irish
rinne
tú
meancóg
-
ní
dhearna
in
aon
chor
english
you
'
ve
made
a
mistake
-
no
I
haven
'
t
!
(in short answers and questions)
irish
a
bhantiarna
english
your
ladyship
irish
An
Tiarna
Mac
Gabhann
english
Lord
Smith
irish
A
Thiarna
english
your
Lordship
irish
rudaí
a
charnadh
le
chéile
english
to
-
things
together
irish
An
Tiarna
english
the
lord
irish
A
Thiarna
Easpaig
english
your
Lordship
(to bishop)
irish
bheith
ag
slaparnach
english
in
one
'
s
lap
(waves)
irish
bheith
ag
slaparnach
english
on
one
'
s
lap
(waves)
irish
a
Thiarna
!
english
good
lord
!
irish
bantiarna
english
young
lady
(title)
irish
Teach
na
dTiarnaí
english
the
House
of
Lords
(British)
irish
carnaigh
english
mount
up
(also: problems etc)
irish
ní
dhearna
sí
ach
osna
a
ligean
english
she
merely
sighed
irish
ní
dhearna
sé
lá
dochair
dó
english
he
'
s
none
the
worse
for
it
irish
an
lá
arna
mhárach
english
the
next
day
irish
dul
chun
siobarnaí
english
to
go
to
pot
(work, performance)
irish
sula
ndearna
mé
é
english
prior
to
doing
it
irish
bheith
ag
gliogarnach
english
to
rattle
irish
dhá
mhéadar
cearnaithe
english
2
metres
square
irish
dhá
mhéadar
cearnach
english
2
square
metres
irish
tá
mo
mhéar
ag
broidearnach
english
my
finger
is
throbbing
irish
bheith
ag
slaparnach
thar
rud
english
to
wash
over
something
(sea)
irish
bheith
ag
slaparnach
in
éadan
ruda
english
to
wash
against
something
(sea)
irish
thángamarna
agus
d
'
fhan
siadsan
english
we
came
and
they
stayed
irish
ciallaíonn
stailc
scor
d
'
obair
ag
aon
líon
fostaithe
arna
dhéanamh
chun
tabhairt
ar
a
bhfostóir
glacadh
le
téarmaí
fostaíochta
a
dhéanfadh
difear
d
'
fhostaíocht
english
strike
means
the
cessation
of
work
by
any
number
of
employees
done
as
a
means
of
compelling
their
employer
to
accept
terms
of
or
affecting
employment
irish
ligfidh
an
tionónta
don
tiarna
talún
dul
isteach
ann
chun
bail
agus
deis
na
teaghaise
a
fheiceáil
english
the
tenant
shall
afford
to
the
landlord
access
thereto
for
the
purpose
of
viewing
the
condition
and
state
of
repair
of
the
dwelling
irish
ní
dhearna
sé
go
díreach
nó
go
neamhdhíreach
trí
aon
ghníomh
nár
bhain
leis
an
bhfostaíocht
tarlú
na
tionóisce
a
aslú
nó
cabhrú
lena
tarlú
english
he
did
not
directly
or
indirectly
induce
or
contribute
to
the
happening
of
the
accident
by
any
act
not
incidental
to
the
employment
irish
cosaint
iomchuí
a
ráthú
do
dhídeanaithe
,
i
gcomhréir
le
forálacha
Choinbhinsiún
na
Ginéive
an
28
Iúil
1951
,
arna
leasú
le
Prótacal
Nua
-
Eabhrac
an
31
Eanáir
1967
maidir
le
Stádas
Dídeanaithe
english
to
guarantee
adequate
protection
to
refugees
in
accordance
with
the
terms
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
,
as
amended
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967
relating
to
the
Status
of
Refugees
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]