This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
airteagal
  
masculine noun, 1st declension
article
(of merchandise)
noun
irish
má
dhéanann
duine
amháin
dhá
shócmhainn
ar
chuid
iad
d
'
fhoireann
airteagal
d
'
aon
chineál
a
dhiúscairt
chuig
daoine
a
bheidh
ag
comhghníomhú
nó
ar
daoine
bainteacha
iad
english
if
two
assets
which
have
formed
part
of
a
set
of
articles
of
any
description
are
disposed
of
by
one
person
to
persons
who
are
acting
in
concert
or
who
are
connected
persons
irish
comhlánófar
an
t
-
airteagal
english
…
shall
be
added
to
the
article
irish
leasú
nó
fionraí
na
ndleachtanna
ar
a
gcinnfear
de
bhua
Airteagal
28
english
any
alteration
to
or
suspension
of
duties
decided
under
Article
28
irish
iarratasóir
cúlghairme
a
bhainfidh
leas
as
na
roghanna
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
14
english
applicant
for
revocation
who
avails
himself
of
the
options
provided
for
in
Article
14
irish
iniúchóirí
arna
gceapadh
de
bhua
Airteagal
…
english
auditors
appointed
under
Article
…
irish
áireofar
sna
brabúis
is
inmhuirir
amhlaidh
méid
aon
chreidmheasa
cánach
is
iomchuí
don
díbhinn
a
bhfuil
foráil
a
íoca
san
Airteagal
sin
english
the
profits
so
chargeable
shall
include
the
amount
of
any
tax
credit
appropriate
to
the
dividend
for
the
payment
of
which
provision
is
made
in
the
said
Article
irish
airteagal
comhréireach
english
corresponding
article
irish
scaipeadh
na
faisnéise
dá
dtagraítear
in
Airteagal
…
english
circulation
of
information
provided
for
in
Article
…
irish
Airteagal
58
(
gan
téacs
)
english
Article
58
(
None
)
irish
fiontar
nó
fiontair
dá
luaitear
in
Airteagal
…
english
one
or
more
of
the
risks
set
out
in
Article
…
irish
na
deiseanna
a
thig
ó
Airteagal
…
english
the
possibilities
opened
by
Article
…
irish
an
tAirteagal
sin
english
that
Article
irish
an
nós
imeachta
dá
bhforáiltear
faoi
Airteagal
…
english
the
procedure
provided
for
in
Article
…
irish
na
rialacha
atá
leagtha
amach
in
Airteagal
..
english
the
rules
set
out
in
Article
..
irish
de
bhun
Airteagal
…
english
under
Article
…
irish
praghsanna
ar
ina
leith
a
thagraíonn
forálacha
Chaibidlí
...
don
Airteagal
seo
english
prices
in
respect
of
which
Chapter
...
refer
to
this
Article
irish
titfidh
Airteagal
21
ar
lár
ar
dháta
an
...
english
Article
21
shall
lapse
on
the
date
of
...
irish
díothaigh
(
airteagal
)
english
to
delete
(
an
article
)
irish
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
agus
Airteagal
41
(
3
)
de
Choinbhinsiún
Europol
,
maidir
le
pribhléidí
agus
díolúintí
Europol
,
chomhaltaí
a
orgán
agus
Leas
-
Stiúrthóirí
agus
fhostaithe
Europol
english
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
and
Article
41
(
3
)
of
the
Europol
Convention
,
on
the
privileges
and
immunities
of
Europol
,
the
members
of
its
organs
,
the
deputy
directors
and
employees
of
Europol
irish
an
Coiste
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
18
english
Committee
set
up
by
Article
18
of
the
Dublin
Convention
of
15
June
1990
;
Article
18
Committee
;
Dublin
Convention
Article
18
Committee
irish
feidhmeoidh
gach
institiúid
na
cumhachtaí
a
thugtar
di
leis
an
Airteagal
seo
english
each
institution
shall
exercise
the
powers
conferred
upon
it
by
this
Article
irish
Prótacal
maidir
leis
na
critéir
um
chóineasú
dá
dtagraítear
in
Airteagal
121
(
Sean
-
Airteagal
109j
)
den
Chonradh
ag
bunú
an
Chomhphobail
Eorpaigh
english
Protocol
on
the
convergence
criteria
referred
to
in
article
121
(
ex
-
Article
109j
)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
irish
Coinbhinsiún
,
arna
tharraingt
suas
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
nós
imeachta
simplithe
eiseachadta
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
;
english
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
simplified
extradition
procedure
between
the
Member
States
of
the
European
Union
irish
Coinbhinsiún
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
a
bhaineann
leis
an
eiseachadadh
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
english
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
relating
to
extradition
between
the
Member
States
of
the
European
Union
irish
bearta
...
a
thiocfadh
faoi
réim
Airteagal
...
english
measures
which
...
would
have
fallen
within
the
scope
of
Article
...
irish
de
thoradh
an
lamháltas
ginearálta
in
Airteagal
4
a
chur
i
bhfeidhm
english
as
a
result
of
the
application
of
the
general
tolerance
in
Article
4
irish
aon
fhaisnéis
is
gá
chun
an
tAirteagal
seo
a
chur
chun
feidhme
english
any
information
needed
for
the
application
of
this
Article
irish
An
Coinbhinsiún
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
maidir
le
húsáid
theicneolaíocht
an
eolais
chun
críocha
custaim
english
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
Use
of
Information
Technology
for
Customs
Purposes
;
CIS
Convention
irish
gan
spleáchas
d
'
fhorálacha
Airteagal
14
english
irrespective
of
the
provisions
of
Article
14
irish
An
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
léiriú
,
trí
réamhrialú
,
ar
an
gCoinbhinsiún
maidir
le
hOifig
Eorpach
Póilíní
a
bhunú
ag
Cúirt
Bhreithiúnais
na
gComhphobal
Eorpach
english
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
the
interpretation
,
by
way
of
preliminary
rulings
,
by
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
of
the
Convention
on
the
establishment
of
a
European
Police
Office
irish
féadfaidh
an
Chomhairle
Stáit
cibé
socrú
is
oircheas
leo
a
dhéanamh
in
aon
chás
nach
ndéantar
socrú
ina
chomhair
leis
na
forálacha
sin
romhainn
den
Airteagal
seo
english
the
Council
of
State
may
make
such
provision
as
to
them
may
seem
meet
in
any
contingency
which
is
not
provided
for
by
the
foregoing
provisions
of
this
Article
irish
is
cead
foráil
ar
bith
den
Bhunreacht
seo
a
leasú
,
le
hathrú
nó
le
breisiú
nó
le
haisghairm
,
ar
an
modh
a
shocraítear
leis
an
Airteagal
seo
english
any
provision
of
this
Convention
may
be
amended
whether
by
way
of
variation
,
addition
or
repeal
in
the
manner
provided
by
this
Article
irish
a
luaitear
in
Airteagal
103
english
mentioned
in
Article
103
irish
in
ionad
an
oiread
chéanna
de
na
comhaltaí
a
thoghfar
as
na
comhrollaí
d
'
iarrthóirí
a
chóireofar
faoi
Airteagal
18
english
in
substitution
for
an
equal
number
of
the
members
to
be
elected
from
the
corresponding
panels
of
candidates
constituted
under
Article
18
irish
na
hacmhainní
a
luaitear
faoi
mhír
12
den
Airteagal
seo
a
athshuíomh
ar
a
mhalairt
d
'
ord
english
to
reconstitute
in
the
reverse
order
the
resources
listed
under
paragraph
12
of
this
article
irish
taobh
amuigh
de
chás
dá
socraítear
a
mhalairt
leis
an
Airteagal
seo
,
ní
cead
aon
cheist
den
sórt
sin
a
tharraingt
anuas
english
save
as
otherwise
provided
by
this
Article
,
no
such
question
shall
be
raised
irish
foirceannadh
na
gcomhshocruithe
a
thoirmisctear
le
hAirteagal
...
english
the
winding
-
up
of
arrangements
prohibited
by
Article
...
irish
darás
Faireacháin
CSTE
dá
bhforáiltear
in
Airteagal
108
english
the
EFTA
Surveillance
Authority
provided
for
in
Article
108
irish
faoi
urlámhas
ag
aicme
creidimh
atá
admhaithe
ag
an
Stát
faoi
airteagal
44
den
Bhunreacht
english
under
the
control
of
a
religion
recognised
by
the
State
under
Article
44
of
the
Constitution
irish
nuair
a
bheidh
Stát
ar
bith
ag
aontú
don
Choinbhinsiún
seo
nó
ag
tabhairt
fógra
faoi
shroicheadh
faoi
Airteagal
X
,
féadfaidh
sé
ar
bhonn
comharaíochta
english
when
acceding
to
this
Convention
or
notifying
extension
under
Article
X
,
any
State
may
on
the
basis
of
reciprocity
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]