This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
writing
  
noun
scríobh
(act of)
masculine noun, 3rd declension
scríbhneoireacht
(of author)
feminine noun, 3rd declension
scríbhinn
(document)
feminine noun, 2nd declension
english
in
writing
irish
scríofa
english
the
writings
of
Shéamus
Ó
Grianna
irish
scríbhinní
Shéamuis
Uí
Ghrianna
english
he
shall
act
in
accordance
with
such
directions
in
writing
as
the
Minister
may
give
irish
gníomhóidh
sé
de
réir
cibé
treoracha
scríofa
a
thabharfaidh
an
tAire
english
he
shall
state
in
writing
the
cause
of
his
objection
,
according
to
the
best
of
his
knowledge
or
information
irish
inseoidh
sé
i
scríbhinn
cúis
a
agóide
,
a
mhéid
is
fearr
is
feas
nó
is
eol
dó
english
to
apply
in
writing
to
him
for
a
written
acknowledgement
to
the
effect
of
the
declaration
claimed
irish
a
iarraidh
i
scríbhinn
air
admháil
i
scríbhinn
a
thabhairt
dó
i
gcomhéifeacht
leis
an
dearbhú
a
éilítear
english
the
committee
of
management
or
governing
body
of
the
transferee
union
shall
have
power
by
memorandum
in
writing
to
alter
the
rules
irish
beidh
ag
coiste
bainistí
nó
ag
comhlacht
rialaithe
an
chumainn
is
aistrí
cumhacht
athrú
a
dhéanamh
trí
mheabhrán
i
scríbhinn
english
if
and
whenever
on
the
passage
by
Dáil
ireann
of
any
Bill
containing
a
proposal
to
amend
the
Constitution
,
the
Taoiseach
certifies
by
messages
in
writing
that
the
Bill
is
urgent
and
immediately
necessary
irish
má
ritheann
Dáil
ireann
Bille
a
bhfuil
togra
ann
an
Bunreacht
a
leasú
agus
go
seolann
an
Taoiseach
teachtaireachtaí
scríofa
á
dheimhniú
go
bhfuil
práinn
agus
riachtanas
leis
an
mBille
sin
láithreach
english
if
the
consent
in
writing
of
the
person
in
apparent
charge
or
control
of
the
food
irish
má
thugann
an
duine
ar
dealraitheach
é
a
bheith
i
gcúram
nó
i
bhfeighil
an
bhia
a
thoiliú
i
scríbhinn
english
they
shall
be
entitled
to
appear
and
be
heard
and
to
make
representations
to
them
in
writing
irish
beidh
teideal
acu
láithriú
agus
éisteacht
a
fháil
nó
uiríolla
scríofa
a
chur
chucu
english
if
the
underwriting
commissions
are
applied
for
the
purposes
of
the
scheme
irish
má
chuirtear
na
coimisiúin
frithgheallta
chun
feidhme
chun
críocha
na
scéime
english
arbitration
agreement
means
an
agreement
in
writing
including
an
agreement
contained
in
an
exchange
of
telegrams
to
submit
to
arbitration
present
differences
irish
ciallaíonn
comhaontú
eadrána
comhaontú
i
scríbhinn
lena
n
-
áirítear
comhaontú
a
chuimsítear
i
malartú
teileagram
chun
easaontais
atá
ann
a
chur
chun
eadrána
english
boxes
,
pouches
,
wallets
and
writing
compendiums
,
…
,
containing
only
an
assortment
of
paper
stationery
irish
boscaí
,
púitsí
,
tiachóga
agus
leabhair
scríbhneoireachta
,
…
,
gan
iontu
ach
ilchnuasach
de
pháipéar
stáiseanóireachta
english
typewriters
other
than
typewriters
incorporating
calculation
mechanisms
;
cheque
-
writing
machines
irish
clóscríobháin
ach
amháin
clóscríobháin
a
bhfuil
deis
ríomhaireachta
iontu
;
innill
scríofa
seiceanna
english
he
shall
on
application
in
writing
of
a
person
therefor
and
on
payment
of
a
fee
,
grant
him
a
licence
authorising
him
to
engage
in
casual
trading
irish
déanfaidh
sé
ar
dhuine
do
dhéanamh
iarratais
i
scríbhinn
chuige
sin
agus
ar
é
d
'
íoc
táille
,
ceadúnas
a
dheonú
á
údarú
dó
gabháil
do
chorr
-
thrádáil
english
a
complaint
alleging
that
a
person
is
being
unlawfully
detained
...
may
order
the
person
in
whose
custody
such
person
is
detained
to
certify
in
writing
the
grounds
of
his
detention
irish
gearán
á
rá
go
bhfuil
duine
á
choinneáil
ina
bhrá
go
haindleathach
...
féadfaidh
a
ordú
do
neach
coinnithe
an
duine
a
dheimhniú
i
scríbhinn
cad
is
forais
dá
bhraighdeanas
english
writing
and
drawing
chalks
,
tailors
irish
cailc
scríbhneoireachta
agus
líníochta
,
cailc
táilliúirí
agus
cailc
billéardaí
english
under
a
contract
with
an
employer
whether
for
manual
labour
,
clerical
work
,
is
oral
or
in
writing
irish
faoi
chonradh
le
fostóir
,
cibé
acu
le
haghaidh
obair
láimhe
,
obair
chléireachais
,
conradh
ó
bhéal
nó
conradh
i
scríbhinn
english
the
Clerk
shall
on
the
direction
of
the
Seanad
send
notice
in
writing
of
such
vacancy
to
the
Minister
for
the
Environment
irish
cuirfidh
an
Cléireach
ar
ordachán
ón
Seanad
fógra
i
scríbhinn
i
dtaobh
an
fholúntais
sin
go
dtí
an
tAire
Comhshaoil
english
if
he
notifies
him
in
writing
that
he
objects
to
the
claim
being
heard
by
a
rights
commissioner
irish
má
thugann
sé
fógra
i
scríbhinn
go
bhfuil
sé
in
aghaidh
an
t
-
éileamh
a
éisteacht
ag
coimisinéir
cirt
english
after
giving
notice
of
the
non
-
completion
in
writing
irish
tar
éis
fógra
a
thabhairt
i
scríbhinn
i
dtaobh
é
a
bheith
gan
chríochnú
english
to
deliver
a
statement
in
writing
of
the
total
income
in
respect
of
which
he
is
chargeable
to
tax
,
to
notify
the
inspector
irish
ráiteas
i
scríbhinn
a
thabhairt
a
inseoidh
an
t
-
ioncam
iomlán
a
bhfuil
sé
inchurtha
faoi
cháin
ina
leith
,
scéala
a
thabhairt
don
chigire
english
he
shall
cause
the
necessary
facilities
for
writing
,
delivery
or
posting
to
be
provided
irish
cuirfidh
sé
faoi
deara
na
saoráidí
is
gá
a
sholáthar
le
haghaidh
scríbhneoireachta
,
seachadta
nó
postála
english
where
it
proposes
to
serve
a
non
-
discrimination
notice
it
shall
notify
in
writing
the
person
on
whom
it
is
proposed
to
serve
the
notice
of
its
proposal
irish
i
gcás
a
mbeartódh
sí
fógra
neamh
-
idirdhealúcháin
a
sheirbheáil
déanfaidh
sí
scéala
i
scríbhinn
i
dtaobh
an
bheartaithe
sin
aici
a
thabhairt
don
duine
a
mbeartaítear
an
fógra
a
sheirbheáil
air
english
a
notice
in
writing
setting
out
the
procedure
which
the
employer
will
observe
before
and
for
the
purpose
of
dismissing
the
employee
irish
fógra
i
scríbhinn
don
fhostaí
a
inseoidh
an
nós
imeachta
a
urramóidh
an
fostóir
sula
ndífhostóidh
sé
an
fostaí
agus
chun
an
fostaí
a
dhífhostú
english
that
other
person
shall
state
the
reason
in
writing
to
the
employee
irish
tabharfaidh
an
duine
eile
sin
an
fáth
i
scríbhinn
don
fhostaí
english
to
encourage
scriptwriting
irish
scriptscríbhneoireacht
a
ghríosú
english
the
body
corporate
may
enter
in
writing
by
its
representative
a
plea
of
guilty
or
not
guilty
irish
féadfaidh
an
comhlacht
corpraithe
pléadáil
ciontach
nó
neamhchiontach
a
thaifeadadh
i
scríbhinn
trína
ionadaí
english
in
connection
with
a
bona
fide
invitation
to
a
person
to
enter
into
an
underwriting
agreement
with
respect
to
the
shares
irish
i
ndáil
le
cuireadh
bona
fide
do
dhuine
chun
dul
faoi
chomhaontú
frithghealltanais
maidir
leis
na
bintiúir
english
writing
blocks
,
envelopes
irish
bloic
scríbhneoireachta
,
clúdaigh
english
the
court
may
examine
him
on
oath
either
by
word
of
mouth
or
on
written
interrogatories
and
may
reduce
his
answers
to
writing
irish
féadfaidh
an
chúirt
é
a
scrúdú
faoi
mhionn
de
bhriathar
béil
nó
ar
agarcheisteanna
i
scríbhinn
agus
féadfaidh
sé
a
fhreagraí
a
chur
síos
i
scríbhinn
english
there
was
in
existence
a
binding
contract
in
writing
under
which
that
obligation
arose
irish
go
raibh
ar
marthain
conradh
ceangailteach
i
scríbhinn
as
ar
eascair
an
oibleagáid
sin
english
that
a
function
of
a
law
officer
was
performed
by
him
by
a
statement
in
writing
or
orally
irish
gur
chomhlíon
oifigeach
feidhm
oifigigh
dhlí
trí
ráiteas
a
dhéanfar
i
scríbhinn
nó
de
bhriathra
béil
english
he
shall
submit
to
the
Board
every
interim
report
of
the
investigation
furnished
to
him
together
with
his
comments
in
writing
irish
déanfaidh
sé
gach
tuarascáil
eatramhach
ar
an
imscrúdú
a
tugadh
dó
a
chur
faoi
bhráid
an
Bhoird
mar
aon
lena
thráchtaí
i
scríbhinn
english
acquiring
,
underwriting
,
holding
and
otherwise
dealing
in
debenture
stocks
of
any
body
corporate
irish
stoic
bhintiúir
de
chuid
aon
chomhlachta
chorpraithe
a
fháil
,
a
fhrithgheallúint
,
a
shealbhú
agus
déileáil
leo
ar
shlite
eile
english
the
Court
shall
record
in
writing
...
irish
déanfadh
an
Chúirt
...
a
thaifeadadh
i
scríbhinn
english
writing
ink
,
printing
ink
irish
dúch
scríbhneoireachta
,
dúch
clódóireachta
english
by
notice
in
writing
signed
by
them
and
sent
to
the
inspector
irish
trí
fhógra
scríofa
faoina
lámha
a
chuirfear
chuig
an
gcigire
english
any
claim
for
a
repayment
of
tax
shall
be
made
in
writing
to
the
inspector
after
the
end
of
the
year
of
marriage
irish
aon
éileamh
ar
aisíoc
cánach
déanfar
é
i
scríbhinn
chun
an
chigire
tar
éis
dheireadh
bhliain
an
phósta
english
lease
means
an
instrument
in
writing
containing
a
contract
of
tenancy
in
respect
of
any
land
in
consideration
of
a
rent
or
return
irish
ciallaíonn
léas
ionstraim
i
scríbhinn
ina
bhfuil
conradh
tionóntachta
maidir
le
haon
talamh
i
gcomaoin
cíosa
nó
aisig
english
policy
means
any
document
or
other
writing
by
which
a
contract
of
insurance
(
other
than
a
contract
of
re
-
insurance
)
irish
ciallaíonn
polasaí
aon
doiciméad
nó
scríbhinn
eile
trína
ndéantar
conradh
árachais
seachas
conradh
ath
-
árachais
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]