This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
whether
  
conjunction
cé
acu
conjunction
english
he
omitted
to
say
whether
…
irish
ní
duirt
sé
cé
acu
…
english
I
don
'
t
know
whether
to
accept
or
not
irish
níl
a
fhios
agam
cé
acu
ba
chóir
dom
glacadh
leis
nó
nár
chóir
english
I
wonder
whether
irish
níl
a
fhios
agam
cé
acu
english
I
wonder
whether
irish
ní
fheadar
cé
acu
english
it
'
s
doubtful
whether
she
will
come
irish
tá
mé
in
amhras
an
dtiocfaidh
sí
english
whether
you
go
or
not
irish
cé
acu
a
rachaidh
tú
nó
nach
rachaidh
english
it
would
jeopardise
or
prejudice
the
ability
of
the
other
of
them
to
continue
trading
whether
by
reason
of
the
degree
of
financial
interdependence
or
of
a
substantial
common
management
irish
ba
bhaol
nó
dochar
d
'
ábaltacht
an
chinn
eile
fanacht
i
mbun
trádála
cibé
acu
mar
gheall
ar
an
méid
idirspleáchais
airgeadais
nó
mar
gheall
ar
chomhbhainistíocht
shubstaintiúil
english
the
question
whether
an
agent
is
able
to
bind
a
principal
,
or
an
organ
to
bind
a
company
or
body
corporate
or
unincorporate
,
to
a
third
party
irish
an
cheist
an
bhféadann
gníomhaire
ceangal
a
shnadhmadh
idir
príomhaí
,
nó
an
bhféadann
orgán
ceangal
a
shnadhmadh
idir
cuideachta
nó
comhlacht
corpraithe
nó
neamhchorpraithe
agus
tríú
páirtí
english
whether
the
accused
is
guilty
or
not
guilty
of
the
offence
charged
in
the
indictment
preferred
against
him
irish
cibé
acu
atá
nó
nach
bhfuil
an
cúisí
ciontach
sa
chion
is
ábhar
don
chúiseamh
sa
díotáil
ina
aghaidh
english
whether
an
accused
person
is
or
is
not
competent
to
plead
,
I
will
well
and
diligently
inquire
whether
the
prisoner
at
the
bar
be
insane
or
not
irish
cibé
acu
atá
nó
nach
bhfuil
duine
cúisithe
inniúil
ar
phléadáil
,
fiosróidh
mé
go
maith
agus
go
dícheallach
cibé
acu
is
gealt
nó
nach
gealt
an
príosúnach
ag
an
mbarra
english
it
shall
not
prejudice
or
affect
any
remedy
in
respect
of
an
injury
(
whether
actual
or
prospective
)
to
land
,
either
at
common
law
or
otherwise
irish
ní
dhéanfaidh
sé
dochar
ná
difear
d
'
aon
leigheas
i
leith
díobhála
(
iarbhír
nó
ionchasach
)
do
thalamh
de
réir
an
dlí
choitinn
nó
eile
english
either
is
capable
of
being
significantly
influenced
(
whether
directly
or
indirectly
,
actually
or
potentially
)
by
the
other
of
them
irish
d
'
fhéadfadh
tionchar
sonrach
(
go
díreach
,
go
neamhdhíreach
,
go
dearfa
nó
go
hionchasach
)
a
bheith
ag
ceachtar
díobh
ar
an
gceann
eile
english
such
modification
(
whether
by
way
of
addition
,
omission
or
variation
)
as
he
shall
think
proper
irish
cibé
modhnú
(
trí
bhreisiú
,
trí
fhágáil
ar
lár
nó
trí
athrú
)
a
mheasfaidh
sé
a
bheith
cuí
english
it
may
cause
any
register
to
be
rectified
(
whether
by
variation
,
addition
or
omission
)
in
such
manner
as
justice
may
require
irish
féadfaidh
sí
a
chur
faoi
deara
aon
chlár
a
cheartú
(
trí
athrú
,
breisiú
nó
fágáil
ar
lár
)
i
cibé
slí
a
dhlífidh
an
ceartas
english
to
review
the
programme
and
make
in
it
any
variations
whether
by
way
of
alteration
,
addition
or
deletion
which
it
considers
proper
irish
an
clár
a
athbhreithniú
agus
aon
chlaochlú
is
cuí
leis
a
dhéanamh
air
trína
athrú
nó
trí
ábhar
a
chur
leis
nó
a
scriosadh
as
english
in
considering
whether
to
adjourn
the
proceedings
the
court
shall
have
regard
irish
nuair
a
bheidh
an
chúirt
á
bhreithniú
an
ndéanfaí
atráthú
ar
na
himeachtaí
,
tabharfaidh
sí
dá
haire
english
the
funeral
,
testamentary
and
administration
expenses
(
whether
by
specialty
or
simple
contract
)
irish
caiteachais
adhlactha
,
thiomnacha
agus
riaracháin
(
faoi
shéala
nó
faoi
chonradh
simplí
)
english
where
the
use
of
land
is
the
use
for
the
exhibition
of
advertising
whether
such
use
was
continuous
or
intermittent
irish
i
gcás
ar
úsáíd
le
fógraíocht
a
thaispeáint
úsáid
talún
cibé
acu
úsáid
chomhleanúnach
nó
eatramhach
an
úsáid
sin
english
notice
of
any
trust
,
whether
expressed
,
implied
or
constructive
,
and
the
Controller
shall
not
be
affected
by
any
such
notice
irish
aon
fhógra
i
dtaobh
aon
iontaobhais
,
cibé
acu
sainráite
,
intuigthe
nó
inchiallaithe
dó
agus
ní
bheidh
an
Ceannasaí
faoi
éifeacht
aon
fhógra
den
sórt
sin
english
all
aid
,
whether
specific
or
non
-
specific
irish
aon
chabhair
,
sonrach
nó
neamh
-
shonrach
english
on
our
side
the
aim
has
been
to
see
whether
any
serious
problems
were
likely
to
arise
irish
ba
é
aidhm
an
taoibh
seo
againne
a
fhéachaint
ar
dhóigh
d
'
aon
mhórfhadhbanna
tarlú
english
chairs
and
other
seats
whether
or
not
convertible
into
beds
:
specially
designed
for
aircraft
irish
suíocháin
,
bíodh
nó
ná
bíodh
siad
inchóirithe
mar
leapacha
:
ceaptha
go
speisialta
d
'
aerárthaí
english
whether
born
alive
or
still
-
born
irish
cibé
acu
beo
nó
marbh
a
rugadh
é
english
a
right
to
pass
and
repass
at
all
reasonable
times
with
or
without
vehicles
(
whether
laden
or
unladen
)
irish
ceart
gabhála
agus
athghabhála
gach
tráth
réasúnach
i
dteannta
nó
d
'
éagmais
feithiclí
(
luachtaithe
nó
neamhluchtaithe
)
english
trawling
,
seining
and
fishing
by
means
of
any
kind
of
net
hauled
along
the
bottom
of
the
sea
whether
by
a
moving
boat
or
by
any
mechanical
appliance
in
an
anchored
boat
irish
trálaeireacht
,
saighneoirecht
agus
iascaireacht
le
haon
chineál
lín
a
tharraingítear
feadh
ghrinneall
na
farraige
cibé
le
bád
ar
gluaiseacht
nó
le
haon
fhearas
meicniúil
i
mbád
ar
ancaire
english
this
shall
also
cover
all
instances
of
a
proceeding
whether
it
be
opened
on
complaint
or
ex
officio
irish
folóidh
sé
seo
freisin
gach
cás
imeachta
,
cé
acu
de
bhun
gearáin
nó
ag
údarás
ag
gníomhú
ex
officio
a
osclaítear
iad
english
aluminium
foil
whether
or
not
embossed
,
cut
to
shape
,
perforated
,
coated
,
printed
,
or
backed
with
paper
irish
leatháin
tanaí
d
'
alúmanam
bíodh
nó
ná
bíodh
siad
cabhraithe
,
gearrtha
,
bréifnithe
,
cótáilte
,
clóite
nó
daingnithe
ar
pháipéar
english
monitoring
includes
inspection
,
measurement
,
sampling
or
analysis
whether
periodically
or
continuously
irish
folaíonn
faireachán
iniúchadh
,
tomhas
,
samplóireacht
nó
anailísiú
a
dhéantar
go
tréimhsiúil
nó
go
leanúnach
english
goods
includes
things
of
every
kind
whether
animate
or
inanimate
,
import
duties
means
customs
duties
and
charges
having
equivalent
effect
irish
folaíonn
earraí
nithe
de
gach
sórt
,
beo
nó
neamhbheo
,
ciallaíonn
dleachtanna
ar
allmhairí
dleachtanna
agus
muirir
chustam
chomhéifeachta
english
provided
that
in
determining
whether
a
discussion
is
out
of
order
on
the
ground
of
anticipation
,
regard
shall
be
had
by
the
Ceann
Comhairle
to
the
probability
irish
nuair
a
bheidh
an
Ceann
Comhairle
á
chinneadh
cé
acu
atá
,
nó
nach
bhfuil
,
trácht
ar
aon
ní
as
ordú
ar
an
ábhar
gur
trácht
roimh
ré
é
,
tabharfaidh
sé
aird
ar
an
gcosúlacht
english
whether
or
not
its
use
for
that
purpose
is
dependent
on
the
use
of
anything
else
in
conjunction
therewith
irish
cibé
acu
atá
nó
nach
bhfuil
a
úsáid
chun
na
críche
sin
ag
brath
ar
aon
rud
eile
a
úsáid
ina
theannta
english
mechanical
appliances
(
whether
or
not
hand
operated
)
for
projecting
,
dispersing
or
spraying
liquids
or
powders
irish
fearais
mheicniúla
(
bíodh
nó
ná
bíodh
siad
lámh
-
oibrithe
)
chun
leachtanna
nó
púdar
a
theilgean
,
a
scairdeadh
nó
a
spraeáil
english
this
section
may
be
applied
on
a
provisional
basis
without
waiting
to
ascertain
whether
the
new
assets
are
acquired
irish
féadfar
an
t
-
alt
seo
a
fheidhmiú
ar
fhoras
sealadach
gan
fuireach
lena
dhéanamh
amach
an
bhfuarthas
na
nua
-
shócmhainni
english
flyover
,
pipe
,
arch
,
gulley
,
footpath
,
carriageways
(
whether
single
or
multiple
)
irish
uasród
,
píopa
,
stua
,
lintéir
,
cosán
,
carrbhealaí
(
singil
nó
iolrach
)
english
Labour
,
whether
organised
or
unorganised
,
architecture
,
social
services
including
voluntary
social
activities
irish
Oibreachas
cibé
comheagraithe
é
no
nach
ea
,
foirgníocht
,
seirbhísí
comhdhaonnacha
agus
obair
chomhdhaonnach
dheonach
a
áireamh
english
in
ascertaining
whether
any
rent
is
less
that
the
arm
irish
tráth
a
bheifear
á
fhionnadh
an
lú
nó
nach
lú
aon
chíos
ná
an
cíos
neamhthuilleamaíoch
english
articles
of
bedding
of
expanded
,
foam
or
sponge
rubber
or
expanded
,
foam
or
sponge
artificial
plastic
material
,
whether
or
not
covered
irish
earraí
leapachais
de
rubar
borrtha
,
coipe
nó
spúinse
nó
d
'
abhar
plaisteach
saorga
borrtha
,
nó
spúinse
,
clúdaithe
nó
gan
a
bheith
english
sugar
syrups
;
artificial
honey
(
whether
or
not
mixed
with
natural
honey
);
caramel
irish
síoróipí
siúcra
;
mil
shaorga
(
measctha
le
mil
aiceanta
nó
gan
bheith
);
caramal
english
the
name
of
any
territorial
feature
(
whether
natural
or
artificial
),
district
,
region
or
place
irish
ainm
aon
ghné
tíre
(
nádúrtha
nó
saorga
),
aon
dúiche
,
limistéir
nó
áite
english
friction
material
…
with
a
basis
of
asbestos
,
other
mineral
substances
or
of
cellulose
,
whether
or
not
combined
with
textile
or
other
materials
irish
ábhair
cuimilte
…
le
bun
d
'
aispeist
,
de
shubstaintí
mianracha
eile
nó
de
cheallalós
,
bíodh
nó
ná
bíodh
siad
cumaiscthe
le
hábhar
teicstíleach
nó
le
hábhair
eile
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]