This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
such
  
adjective
a
leithéid
de
adjective
such
  
adverb
a
leithéid
de
adverb
english
he
'
s
such
a
bore
!
irish
a
leithéid
de
strambánaí
!
english
such
a
book
(of that kind)
irish
a
leithéid
de
leabhar
english
at
such
-
and
-
such
a
time
irish
ag
a
leithéid
seo
d
'
am
english
such
courage
(so much)
irish
a
leithéid
de
mhisneach
english
such
books
irish
leabhair
den
sórt
sin
english
such
a
long
trip
irish
a
leithéid
de
thuras
fada
english
such
a
lot
of
irish
an
oiread
sin
(+ genitive case)
english
such
as
(like)
irish
mar
english
he
has
nothing
against
teachers
as
such
irish
níl
sé
in
aghaidh
múinteoirí
iontu
féin
english
one
such
method
is
essential
oils
irish
ceann
acu
ná
na
blátholaí
english
in
the
absence
of
such
a
programme
irish
d
'
éagmais
cláir
den
sórt
sin
english
the
name
of
the
Minister
shall
be
substituted
for
that
of
the
board
and
the
proceedings
shall
not
abate
by
reason
of
such
substitution
irish
cuirfear
ainm
an
Aire
in
ionad
an
Bhoird
agus
ní
rachaidh
na
himeachtaí
ar
ceal
mar
gheall
ar
an
ionadú
sin
english
the
use
of
the
abbreviation
"
Ltd
"
for
"
Limited
"
shall
not
of
itself
render
such
registration
necessary
irish
ní
bheidh
úsáid
an
ghiorraithe
"
Teo
"
in
ionad
"
Teoranta
"
ina
chúis
ann
féin
le
gur
gá
clárú
amhlaidh
english
whenever
a
member
of
a
regional
board
is
about
to
become
or
has
been
disqualified
,
the
board
may
extend
the
said
period
by
such
further
period
irish
aon
uair
a
bheidh
comhalta
de
bhord
réigiúnach
ar
thob
nó
tar
éis
a
dhícháilithe
,
féadfaidh
an
bord
cibé
tréimhse
bhreise
is
cuí
leis
a
chur
mar
fhadú
leis
an
tréimhse
sin
english
fifty
yards
above
or
below
such
fishery
irish
caoga
slat
lastuas
nó
caoga
slat
laistíos
den
iascach
english
the
doing
of
all
such
other
things
as
are
incidental
or
conducive
to
the
attainment
of
above
object
irish
gach
ní
eile
a
dhéanamh
a
ghabhann
nó
a
chuideodh
leis
an
gcuspóir
sin
thuas
a
thabhairt
i
gcrích
english
the
investigation
of
complaints
from
the
public
against
members
of
the
Garda
Síochána
not
above
the
rank
of
chief
superintendent
and
the
adjudication
of
such
complaints
by
a
body
other
than
irish
imscrúdú
ar
ghearáin
ón
bpobal
in
aghaidh
comhaltaí
den
Gharda
Síochána
nach
airde
céim
na
ard
-
cheannfort
agus
breithniú
gearáin
den
sórt
sin
ag
comhlacht
seachas
english
the
absence
of
such
opinion
shall
not
prevent
the
matter
from
being
brought
before
the
Court
of
Justice
irish
ní
fhágfaidh
easnamh
na
tuairime
sin
nach
bhféadfar
an
t
-
ábhar
a
thabhairt
os
comhair
na
Cúirte
Breithiúnais
english
during
any
such
temporary
absence
or
temporary
incapacity
irish
le
linn
aon
neamhláithreachta
go
sealadach
nó
aon
éagumais
go
sealadach
den
sórt
sin
english
to
grant
such
relief
,
redress
,
remedy
or
combination
of
remedies
,
absolute
or
conditional
irish
cibé
faoiseamh
,
sásamh
,
leigheas
nó
teaglaim
leigheasanna
a
dheonú
go
hiomlán
nó
go
coinníollach
english
he
may
at
any
time
and
from
time
to
time
by
warrant
under
his
hand
and
Seal
appoint
such
other
persons
as
in
his
absolute
discretion
he
may
think
fit
irish
tig
leis
uair
ar
bith
agus
ó
am
go
ham
cibé
daoine
eile
is
oiriúnach
leis
as
a
chomhairle
féin
a
cheapadh
le
barántas
faoina
láimh
is
faoina
Shéala
english
in
such
a
way
that
this
variation
is
totally
absorbed
irish
ar
chaoi
go
ndéanfar
an
méadú
sin
a
chomhlaghdú
go
hiomlán
english
…
both
these
isotopes
in
an
amount
such
that
the
abundance
ratio
of
the
sum
of
these
isotopes
to
isotope
238
is
greater
than
the
ratio
of
…
to
…
irish
…
an
cion
den
dá
iseatóip
sin
a
thabharfaidh
gur
mó
an
coibhneas
líonmhaireachta
idir
suim
na
n
-
iseatóipí
sin
agus
iseatóip
238
ná
an
coibhneas
atá
idir
…
agus
…
english
the
court
acquits
the
person
of
having
committed
the
crime
,
the
person
shall
accept
such
sum
in
full
satisfaction
of
all
claims
by
him
arising
from
his
arrest
irish
éigiontóidh
an
chúirt
an
duine
i
ndéanamh
an
chiona
,
glacfaidh
an
duine
leis
an
tsuim
mar
lánsásamh
sna
héilimh
go
léir
uaidh
de
dhroim
a
ghabhála
english
such
acceptance
shall
not
prevent
or
prejudice
the
recovery
of
the
balance
irish
ní
choiscfidh
ná
ní
dhocharóidh
an
glacadh
sin
an
iarmhéid
a
ghnóthú
english
for
any
State
or
intergovernmental
organisation
that
deposits
an
instrument
of
ratification
,
acceptance
or
approval
,
this
Agreement
shall
enter
into
force
on
the
date
of
such
deposit
irish
maidir
le
haon
Stát
nó
eagraíocht
idir
-
rialtasach
a
thaiscfidh
ionstraim
daingniúcháin
,
glactha
nó
ceada
tiocfaidh
an
Comhaontú
i
bhfeidhm
ar
dháta
an
taiscthe
sin
english
make
the
conclusion
of
contracts
subject
to
acceptance
of
supplementary
obligations
which
have
no
connection
with
the
subject
of
such
contracts
irish
tabhairt
i
gcrích
conarthaí
a
chur
faoi
réir
…
do
ghlacadh
le
hoibleagáidí
forlíontacha
nach
bhfuil
baint
ar
bith
acu
le
hábhar
na
gconarthaí
sin
english
testing
such
deposits
or
winning
access
thereto
or
on
systematic
searching
for
areas
irish
ag
tástáil
na
bhfoslach
sin
nó
ag
déanamh
bealaigh
chucu
nó
ag
cuardach
go
riail
-
eagartha
ar
lorg
limistéir
english
access
to
the
refuge
shall
be
regulated
to
such
extent
as
is
necessary
to
enable
the
relevant
designation
order
to
have
full
effect
irish
déanfar
rochtain
ar
an
anaclann
a
rialú
a
mhéad
is
gá
chun
gur
féidir
lánéifeacht
a
bheith
leis
an
ordú
sainiúcháin
iomchuí
english
accessory
to
conduct
specified
in
this
Schedule
,
conniving
at
or
knowingly
being
an
accessory
to
such
conduct
irish
bheith
ina
chúlpháirtí
le
hiompar
a
shonraítear
sa
Sceideal
seo
,
cúlcheadú
le
hiompar
den
sórt
sin
nó
bheith
ina
chúlpháirtí
leis
an
gcéanna
go
feasach
english
the
accident
would
have
been
deemed
for
those
purposes
so
to
have
arisen
had
he
been
under
such
an
obligation
irish
measfaí
chun
na
gcríocha
sin
an
tionóisc
tarlú
amhlaidh
dá
mbeadh
sé
faoi
oibleagáid
den
sórt
sin
english
when
such
vessels
temporarily
,
or
accidentally
enter
the
waters
of
Contracting
States
irish
nuair
a
thig
na
soithí
sin
go
sealadach
nó
go
taismeach
isteach
in
uiscí
na
Stát
Conarthach
english
in
the
event
of
any
such
plant
being
impaired
by
wear
and
tear
or
accidentally
destroyed
irish
sa
chás
go
ndéanfar
dochar
d
'
aon
ghléasra
trí
chaitheamh
nó
trí
chumailt
nó
go
millfear
iad
de
thaisme
english
such
closet
accommodation
,
water
supplies
,
washing
accommodation
irish
cibé
cóiríocht
clóiséid
,
soláthairtí
uisce
,
cóiríocht
níocháin
english
persons
unable
to
provide
such
accommodation
from
their
own
resources
irish
daoine
nach
bfuil
i
gcumas
(
cóiríocht
)
a
sholáthar
as
a
n
-
acmhainn
féin
english
other
than
a
trade
consisting
solely
of
the
provision
of
accommodation
the
provision
of
such
accommodation
being
ancillary
to
the
farming
of
that
farm
land
irish
seachas
trádáil
arb
éard
í
go
huilíoch
cóiríocht
a
sholáthar
agus
gur
cuid
foghabhálach
d
'
fheirmeoireacht
na
talún
feirmeoireachta
sin
soláthar
na
cóiríochta
sin
english
an
accomplice
of
a
person
who
commits
or
attempts
to
commit
any
such
offence
irish
comhchoirí
le
duine
a
dhéanfaidh
aon
chion
den
sórt
sin
nó
a
thabharfaidh
faoina
dhéanamh
english
in
accordance
with
such
directives
(
which
shall
be
complied
with
by
the
board
)
as
he
may
give
from
time
to
time
irish
de
réir
cibé
treoracha
(
a
gcloífidh
an
Bord
leo
)
a
thabharfaidh
sé
ó
am
go
ham
english
he
shall
act
in
accordance
with
such
directions
in
writing
as
the
Minister
may
give
irish
gníomhóidh
sé
de
réir
cibé
treoracha
scríofa
a
thabharfaidh
an
tAire
english
the
court
may
apportion
liability
between
such
persons
,
according
to
the
probabilities
of
the
case
irish
dliteanas
a
chionroinnt
idir
na
daoine
sin
,
de
réir
dhochúlachtaí
an
cháis
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]