This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
skin
  
noun
craiceann
masculine noun, 1st declension
english
she
was
asking
after
you
(ask after someone, inquire)
irish
bhí
sí
ag
cur
do
thuairisce
english
he
'
s
asking
for
trouble
irish
tá
sé
ag
tuar
trioblóide
dó
féin
english
calfskin
irish
laochraiceann
english
frisking
irish
ag
damhsa
english
frisking
irish
ag
rinceáil
english
soaked
to
the
skin
irish
fliuch
go
craiceann
english
soaked
to
the
skin
irish
fliuch
báite
english
he
was
asking
about
some
book
(
or
other
)
irish
bhí
sé
ag
fiafraí
faoi
leabhar
éigin
english
my
skin
is
tingling
(person)
irish
tá
griofadach
i
mo
chraiceann
agam
english
it
is
good
for
your
skin
,
for
anxiety
,
and
helps
you
focus
on
your
work
irish
tá
sé
go
maith
do
chraiceeann
,
imní
,
agus
chun
cabhrú
leat
díriú
isteach
ar
an
obair
english
furskins
and
artificial
fur
;
manufactures
thereof
irish
craicne
fionnaidh
agus
fionnadh
saorga
;
déantúis
díobh
english
to
ascertain
whether
he
has
been
in
contact
with
any
firearm
and
for
that
purpose
to
take
swabs
from
his
skin
and
samples
of
his
hair
irish
fáil
amach
an
raibh
sé
i
dtadhall
le
haon
arm
tine
agus
chun
na
críche
sin
táithíní
a
thógáil
óna
chraiceann
nó
samplaí
dá
ghruaig
a
thógáil
english
skin
cancer
irish
ailse
chraicinn
english
cosmetics
and
products
for
the
care
of
the
skin
,
hair
and
nails
irish
cosmaidí
agus
táirgí
ar
mhaithe
le
cúram
cnis
,
gruaige
agus
ingne
english
cheese
...
in
containers
containing
brine
,
or
in
sheep
or
goatskin
bottles
irish
cáis
...
i
gcoimeádáin
ina
bhfuil
sáile
,
nó
i
mbuidéil
de
sheithe
caorach
nó
gabhair
english
cocoa
shells
,
husks
,
skins
and
waste
irish
blaoscanna
,
mogaill
,
craicne
agus
dramh
cócó
english
coffee
husks
and
skins
irish
blaosca
agus
craicne
caife
english
feathers
,
skins
and
other
parts
of
birds
with
their
feathers
or
down
,
unworked
irish
cleití
,
craicne
agus
codanna
eile
d
'
éin
lena
gcleití
nó
a
gclúmh
,
neamhoibrithe
english
furskins
,
tanned
or
dressed
irish
seithí
fionnaidh
,
coirtithe
nó
cóirithe
english
raw
hides
and
skins
(
fresh
,
salted
,
dried
,
pickled
or
limed
)
irish
seithí
agus
craicne
amha
(
úr
,
salannaithe
,
triomaithe
,
picilte
nó
aolaithe
)
english
an
animal
which
is
bred
for
the
production
of
food
,
wool
,
skin
,
fur
or
feathers
or
for
use
in
,
or
for
the
purposes
of
,
the
farming
of
land
or
of
animal
husbandry
irish
aimhní
a
shíolraítear
chun
bia
,
olann
,
seithí
,
fionnadh
nó
cleití
a
tháirgeadh
nó
lena
úsáid
i
leith
nó
chun
críocha
feirmeoireachta
talún
nó
feirmeoireachta
ainmhithe
english
skins
and
other
parts
of
birds
with
their
feathers
and
down
irish
craicne
agus
codanna
eile
d
'
éin
lena
gcleití
nó
lena
gclúmh
english
garments
merely
trimmed
with
fur
skin
unless
the
trimming
has
an
area
greater
that
one
-
fifth
of
the
area
of
the
outside
material
irish
baill
éadaí
nach
bhfuil
orthu
ach
ciumhsóga
de
sheithí
fionnaidh
mura
rud
é
gur
mó
na
ciumhsóga
sin
ná
an
cúigiú
cuid
d
'
achar
an
ábhair
sheachtraigh
english
any
creature
kept
for
the
production
of
food
,
wool
,
skins
or
fur
irish
aon
chréatúr
a
choimeádtar
chun
bia
,
olann
,
seithí
nó
fionnadh
a
tháirgeadh
english
furskins
...
,
including
furskins
assembled
in
plates
,
crosses
and
similar
forms
irish
seithí
fionnaidh
...
cnuasaithe
nó
gan
bheith
,
i
saic
,
i
gcearnóga
,
i
bhfoirm
croise
nó
i
bhfoirmeacha
dá
samhail
english
lubricating
preparations
for
skins
and
furs
irish
ullmhóidí
chun
seithí
agus
leathar
a
bhealú
,
a
olú
nó
a
smearadh
english
sheep
and
lamb
skin
leather
,
not
further
prepared
than
tanned
,
of
Indian
crossbred
sheep
and
goats
irish
leathar
de
chraiceann
caorach
agus
uain
gan
de
chóiriú
air
ach
súdaireacht
,
ó
chaoirigh
agus
gabhair
chrosphóraithe
Indiacha
english
gloves
of
furskin
irish
lámhainní
fionnaidh
english
goat
and
kid
skin
leather
of
Indian
goats
irish
leathar
de
chraiceann
gabhair
agus
meannáin
ó
ghabhair
Indiacha
english
to
take
swaps
from
his
skin
or
samples
of
his
hair
irish
táithín
a
thógáil
óna
chraiceann
nó
samplaí
dá
ghruaig
a
thógáil
english
furskins
...,
pieces
or
cuttings
of
furskin
,
including
heads
,
paws
,
tails
and
the
like
(
not
being
fabricated
)
irish
seithí
fionnaidh
...,
dramh
agus
gearrthóga
,
gan
bheith
fuaite
english
raw
hides
and
skins
(
other
than
furskins
)
and
leather
,
excluding
parchment
-
dressed
leather
irish
seithí
agus
craicne
amha
(
seachas
craicne
fionnaidh
)
agus
leathar
,
gan
leathar
párchóirithe
a
áireamh
english
machinery
for
preparing
,
tanning
or
working
hides
,
skins
or
leather
irish
innill
agus
gairis
chun
seithí
,
craicne
nó
leathar
a
ullmhú
,
a
choirtiú
nó
a
oibriú
english
press
-
cutters
for
hides
,
skins
,
furskins
or
leather
irish
fáisceáin
ghearrtha
do
sheithí
,
chraicne
nó
leathar
english
in
sheepskin
bottles
irish
i
mbuidéil
de
sheithe
caorach
english
in
relation
to
taxidermy
,
there
shall
be
references
to
the
skin
,
plumage
irish
i
ndáil
le
seitheadóireacht
,
déanfar
tagairt
do
chraiceann
,
do
chlumh
english
asking
questions
relevant
to
admissibility
to
the
States
,
asking
for
supporting
documentation
irish
ceisteanna
a
chur
a
bhaineann
le
hinghlacthacht
isteach
sna
Stáit
,
doiciméadacht
tacaíochta
a
iarraidh
english
skins
of
baby
seals
irish
seithí
oisíní
róin
english
sheepskin
in
the
wool
irish
craiceann
caorach
faoi
olann
english
leguminous
vegetables
,
shelled
,
whether
or
not
skinned
or
split
irish
glasraí
pischineálacha
scilligthe
,
scafa
nó
scoilte
nó
gan
a
bheith
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]