This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
share
  
noun
cuid
feminine noun, 3rd declension
sciar
masculine noun, 4th declension
scair
(commerce)
feminine noun, 2nd declension
share
  
verb
roinn
transitive verb
english
this
is
hers
(
her
share
)
irish
seo
a
cuidse
english
his
share
irish
a
chuidsean
english
I
share
that
sentiment
(opinion)
irish
tá
mé
féin
den
tuairim
sin
english
I
share
your
concern
(have in common)
irish
táim
páirteach
leat
san
imní
english
share
out
irish
riar
ar
english
share
out
irish
dáil
ar
english
stocks
and
shares
irish
stoic
agus
scaireanna
english
if
the
acceptance
will
result
in
a
new
holding
being
equated
with
the
original
shares
irish
más
é
toradh
an
ghlactha
go
gcuirfear
sealbhán
nua
ar
comhréim
leis
na
scaireanna
bunaidh
english
according
to
the
respective
shares
of
the
Member
States
irish
i
gcomhréir
le
sciar
gach
Ballstáit
faoi
seach
english
share
premium
account
irish
cuntas
scairbhisigh
english
if
two
or
more
persons
each
acquire
a
holding
of
5
per
cent
or
more
of
the
ordinary
share
capital
of
the
company
irish
má
fhaigheann
gach
duine
de
dhá
dhuine
nó
níos
mó
úiréireacht
ar
shealbhán
5
faoin
gcéad
de
ghnáth
-
scairchaipiteal
na
cuideachta
english
provided
that
the
amount
in
respect
of
which
stamp
duty
is
charged
shall
not
be
less
than
the
actual
value
or
the
nominal
value
(
whichever
is
the
greater
)
of
the
shares
(
if
any
)
in
the
company
concerned
irish
ar
choinníoll
nach
mbeidh
an
méid
a
muirearófar
dleacht
stampa
ina
leith
faoi
bhun
dearbhluach
nó
luach
ainmniúil
(
cibé
acu
is
mó
)
scaireanna
(
más
ann
)
sa
chuideachta
áirithe
english
if
a
person
,
as
a
consequence
of
the
exercise
of
an
option
to
receive
in
respect
of
shares
in
the
company
either
a
sum
in
cash
or
additional
share
capital
in
the
company
irish
má
fhaigheann
duine
de
dhroim
rogha
a
fheidhmiú
suim
airgid
nó
scairchaipiteal
breise
sa
chuideachta
a
ghlacadh
i
leith
scaireanna
sa
chuideachta
english
the
maintenance
by
a
society
of
adequate
paid
-
up
share
capital
irish
an
cumann
do
choimeád
leordhóthain
de
scairchaipiteal
láníoctha
english
the
costs
of
such
shares
shall
be
advanced
to
subscribers
irish
déanfar
costas
na
scaireanna
sin
a
thabhairt
ar
airleacan
do
shínitheoirí
english
connected
with
means
that
in
consequence
of
the
nature
of
the
rights
attaching
to
the
securities
it
is
advantageous
for
a
person
to
have
a
proportionate
holding
of
the
shares
irish
ciallaíonn
bainteach
le
,
de
dhroim
cineál
na
gceart
a
ghabhann
leis
na
hurrúis
,
go
bhfuil
sé
buntáisteach
do
dhuine
sealbhán
cionúireach
de
na
scaireanna
a
bheith
aige
english
if
of
full
age
and
capacity
assuming
that
they
include
references
to
his
severable
share
in
any
assets
to
which
he
was
beneficially
entitled
as
a
joint
tenant
irish
dá
mba
lánaoiseach
inniúil
é
á
chur
i
gcás
go
bhfolaíonn
siad
tagairtí
dá
scair
intéarfa
in
aon
sócmhainní
a
raibh
teideal
tairbhiúil
aige
chuici
mar
nasc
-
thionónta
english
he
shall
not
transfer
or
otherwise
alienate
any
share
held
by
him
so
as
to
reduce
the
number
of
shares
irish
ní
aistreoidh
sé
ná
ní
choimhtheoidh
sé
ar
shlí
eile
aon
scair
atá
ar
teachtadh
aige
i
slí
go
laghdófaí
an
líon
scaireanna
english
shares
of
debentures
comprised
in
any
letter
of
allotment
or
similar
instrument
irish
scaireanna
nó
bintiúir
a
bheidh
ar
áireamh
in
aon
litir
leithroinnte
nó
in
aon
ionstraim
dá
samhail
english
reserve
liability
of
limited
company
,
a
company
may
determine
that
any
portion
of
its
share
capital
which
has
not
been
already
called
up
shall
not
be
capable
of
being
called
up
irish
dliteanas
cúltaca
cuideachta
teoranta
,
féadfaidh
cuideachta
a
chinneadh
nach
mbeidh
aon
chuid
dá
scairchaipiteal
nár
glaodh
uirthí
cheana
féin
inghlaoite
english
any
surrender
,
cancellation
or
other
alteration
of
the
original
shares
or
of
the
rights
attached
thereto
irish
aon
ghéilleadh
,
cealú
nó
athrú
eile
ar
na
scaireanna
bunaidh
nó
ar
na
cearta
a
bhí
ag
gabháil
leo
english
a
notice
stating
the
alternative
sets
of
terms
between
which
assenting
shareholders
are
entitled
to
elect
irish
fógra
a
luafar
ann
na
sraitheanna
téarmaí
comhroghnacha
a
bhféadfaidh
scairshealbhóirí
aontacha
rogha
a
dhéanamh
eatarthu
english
if
all
the
issue
are
in
equal
degrees
of
relationship
to
the
deceased
the
distribution
shall
be
in
equal
shares
among
them
irish
is
ionann
an
ghluin
ghaoil
leis
an
éagach
at
ag
gach
duine
den
sliocht
is
i
scaireanna
comhionanna
a
dhéanfar
an
dileadh
orthu
english
considering
that
an
essential
feature
of
this
Agreement
is
that
the
risks
shall
be
shared
equitably
among
all
contracting
parties
irish
de
bhrí
gur
gné
bhunúsach
den
Chomhaontú
seo
go
ndéanfar
na
fiontair
a
rannpháirtiú
go
cothromasach
ar
na
páirtithe
conarthacha
go
léir
english
the
release
date
means
the
seventh
anniversary
of
the
date
on
which
the
shares
were
appropriated
irish
ciallaíonn
an
dáta
scaoilte
comhaireamh
seacht
mbliana
an
dáta
a
leithreasaíodh
na
scaireanna
english
they
may
execute
such
assurance
as
may
be
necessary
for
vesting
the
share
in
the
trustee
so
appointed
irish
féadfaidh
siad
cibé
forcinntiú
a
fhorghníomhú
is
gá
chun
an
scair
a
dhílsiú
don
iontaobhaí
a
cheapfar
amhlaidh
english
any
other
company
,
firm
,
association
or
legal
person
the
shares
in
whose
capital
or
assets
can
be
dealt
in
on
a
stock
exchange
irish
aon
chuideachta
,
gnólacht
,
comhlachas
nó
pearsa
dhlítiúil
eile
ar
féidir
déileáil
ar
stocmhargadh
leis
na
scaireanna
ina
chaipiteal
nó
ina
shócmhainní
english
to
divide
the
shares
into
several
classes
and
to
attach
thereto
any
preferential
,
deferred
,
qualified
or
special
rights
irish
na
scaireanna
a
roinnt
ina
n
-
aicmí
leithleacha
agus
aon
chearta
tosaíochta
,
siarainn
,
cáilithe
nó
speisialta
a
chur
ag
gabháil
leo
english
for
calculating
the
share
of
Germany
irish
chun
scair
ne
Gearmáine
a
ríomh
english
the
amount
subscribed
by
each
Member
for
payable
shares
shall
be
subject
to
call
by
the
Fund
only
irish
ní
bheidh
an
méid
a
shuibscríobhfaidh
gach
Comhalta
le
haghaidh
scaireanna
iníoctha
faoi
réir
a
ghlaoite
ag
an
gCiste
english
the
shares
taken
or
contracted
to
be
taken
by
him
and
for
which
he
is
liable
to
pay
in
cash
irish
na
scaireanna
a
thóg
sé
nó
a
chonraigh
sé
a
thógáil
agus
a
ndlíonn
sé
íoc
astu
in
airgead
english
mould
boards
and
ploughshares
,
excluding
those
of
cast
iron
and
steel
irish
cláracha
agus
soic
,
seachas
cinn
d
'
iarann
teilgthe
agus
de
chruach
theilgthe
english
holdings
of
all
kinds
of
share
capital
,
including
preference
shares
,
or
of
any
particular
category
of
share
capital
irish
sealbháin
de
gach
cineál
scairchaipitil
lena
n
-
áirítear
scaireanna
tosaíochta
nó
aon
aicme
áirithe
scairchaipitil
english
stamp
-
impressed
paper
,
banknotes
,
stock
,
share
and
bond
certificates
irish
páipéar
stampaí
,
bancnótaí
,
deimhnithe
stoic
,
scaireanna
nó
bannaí
english
to
own
that
fraction
of
the
ordinary
share
capital
of
the
last
owned
company
through
the
intermediary
or
chain
of
intermediaries
irish
ina
úinéir
ar
an
gcodán
sin
de
ghnáth
-
scairchaipiteal
na
cuideachta
úinéirithe
deiridh
tríd
an
idirghabhálaí
nó
tríd
an
slabhra
idirghabhálaithe
english
prospectus
means
any
prospectus
,
notice
,
circular
,
advertisement
or
other
invitation
offering
to
the
public
for
subscription
any
shares
irish
ciallaíonn
réamheolaire
aon
réamheolaire
,
fógra
,
ciorclán
,
fógrán
nó
cuireadh
eile
a
thairgeann
aon
scaireanna
don
phobal
lena
suibscríobh
english
to
take
up
by
subscription
or
purchase
from
the
holder
shares
of
any
class
irish
scaireanna
d
'
aon
aicme
a
thógáil
trí
shuibscríobh
nó
trína
gceannach
ón
sealbhóir
english
shares
shall
not
be
treated
as
being
of
the
same
class
unless
,
if
dealt
with
on
the
stock
market
...
irish
ní
dhéileálfar
le
scaireanna
mar
scaireanna
den
aicme
chéanna
mura
rud
é
,
dá
mba
scaireanna
iad
lena
bpléitear
ar
stocmhargadh
english
for
the
purpose
of
identifying
shares
acquired
with
shares
subsequently
disposed
of
,
so
far
as
the
shares
are
of
the
same
class
irish
chun
scaireanna
a
fuarthas
a
ionannú
le
scaireanna
a
diúscraíodh
dá
éis
sin
a
mhéid
is
scaireanna
den
aicme
chéanna
iad
english
shares
of
a
class
of
which
shares
have
been
appropriated
to
participants
receive
different
treatment
in
any
respect
from
the
other
shares
of
that
class
irish
go
gcuirtear
a
mhalairt
de
chóir
ar
dhóigh
ar
bith
ar
scaireanna
d
'
aicme
as
ar
leithreasaíodh
scaireanna
chuig
rannpháirtithe
i
bhfarradh
na
scaireanna
eile
den
aicme
sin
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]