This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
rob
  
verb
robáil
(person)
transitive verb
rob
  
other
robáil
(bank)
creach
english
to
address
(
ourself
to
)
a
problem
irish
dul
i
gceann
(
na
)
faidhbe
english
bathrobe
irish
fallaing
folchta
english
to
be
confronted
by
a
problem
irish
fadhb
a
theacht
sa
bhealach
ort
english
to
be
confronted
by
a
problem
irish
deacracht
a
theacht
sa
bhealach
ort
english
it
'
s
most
improbable
irish
níl
aon
dealramh
air
english
it
is
improbable
that
…
irish
ní
dócha
go
…
english
I
think
it
improbable
irish
ní
dóigh
liom
é
english
in
all
probability
irish
is
é
is
dóichí
english
probably
not
irish
ní
dócha
é
english
on
probation
(law)
irish
ar
promhadh
english
no
problem
!
irish
fadhb
ar
bith
!
english
the
problem
puzzled
the
doctor
irish
chuaigh
an
fhadhb
sa
mhuileann
ar
an
dochtúir
english
the
problem
puzzled
the
doctor
irish
bhí
an
fhadhb
ag
déanamh
meadhráin
don
dochtúir
english
on
probation
(employee)
irish
ar
tástáil
english
to
rob
somebody
of
something
(person)
irish
rud
a
ghoid
ó
dhuine
english
to
rob
somebody
of
something
(deprive)
irish
rud
a
bhaint
de
dhuine
english
my
finger
is
throbbing
irish
tá
mo
mhéar
ag
broidearnach
english
to
thrash
out
a
problem
irish
fadhb
a
shuaitheadh
english
my
head
is
throbbing
irish
tá
mo
cheann
ag
frithbhuaileadh
english
on
proof
of
probable
cause
for
believing
that
he
is
about
to
quit
the
State
or
otherwise
to
abscond
irish
ar
a
chruthú
di
go
bhfuil
cúis
dhóchúil
ann
chun
a
chreidiúint
go
bhfuil
sé
ar
tí
an
Stát
a
fhágáil
nó
éalú
ar
shlí
eile
english
find
a
mutually
acceptable
solution
where
a
serious
problem
arises
in
any
area
which
falls
within
the
competence
of
the
legislator
irish
réiteach
is
inghlactha
go
frithpháirteach
a
aimsiú
má
thagann
mórfhadhb
chun
cinn
i
réimse
a
thig
faoi
inniúlacht
an
reachtóra
english
the
court
may
apportion
liability
between
such
persons
,
according
to
the
probabilities
of
the
case
irish
dliteanas
a
chionroinnt
idir
na
daoine
sin
,
de
réir
dhochúlachtaí
an
cháis
english
the
grant
of
probate
or
letters
of
administration
was
made
,
where
the
personal
representative
lodges
a
corrective
memorandum
irish
rinneadh
probháid
nó
litreacha
riaracháin
a
dheonú
,
agus
i
gcás
an
t
-
ionadaí
pearsanta
do
thaisceadh
mionnscríbhinn
ceartúcháin
english
the
needs
of
underdeveloped
areas
and
the
problems
of
areas
seriously
affected
by
political
circumstances
irish
riachtanais
limistéar
tearcfhorbartha
agus
fadhbanna
limistéar
a
bhfuil
imthosca
polaitiúla
ag
cur
as
dóibh
go
mór
english
Joint
Committee
on
Social
Problems
of
Agricultural
Workers
irish
An
Comhchoiste
um
Fhadhbanna
Sóisialta
Oibrithe
Feirme
english
the
problems
of
less
-
favoured
agricultural
regions
irish
fadhbanna
na
réigiún
talmhaíochta
nach
bhfuil
bail
ar
fónamh
orthu
english
on
our
side
the
aim
has
been
to
see
whether
any
serious
problems
were
likely
to
arise
irish
ba
é
aidhm
an
taoibh
seo
againne
a
fhéachaint
ar
dhóigh
d
'
aon
mhórfhadhbanna
tarlú
english
the
problem
of
indirect
taxation
which
has
always
been
a
formidable
stumbling
block
irish
is
uafásach
an
ceaptuisle
fadhb
an
chánachais
indírigh
english
provided
that
in
determining
whether
a
discussion
is
out
of
order
on
the
ground
of
anticipation
,
regard
shall
be
had
by
the
Ceann
Comhairle
to
the
probability
irish
nuair
a
bheidh
an
Ceann
Comhairle
á
chinneadh
cé
acu
atá
,
nó
nach
bhfuil
,
trácht
ar
aon
ní
as
ordú
ar
an
ábhar
gur
trácht
roimh
ré
é
,
tabharfaidh
sé
aird
ar
an
gcosúlacht
english
is
cited
to
take
out
probate
and
does
not
appear
to
the
citation
irish
go
gcuirfear
gairm
air
probháid
a
bhaint
amach
agus
nach
láithreoidh
sé
ag
freagairt
na
gairme
english
such
inferences
as
appear
proper
may
be
drawn
from
the
failure
and
it
may
be
treated
as
corroboration
of
any
other
evidence
irish
féadfar
cibé
tátail
is
cuí
a
bhaint
as
an
bhfaillí
agus
féadfar
déileáil
leis
an
bhfaillí
mar
chomhthacaíocht
le
haon
fhianaise
eile
english
evidence
of
corroboration
in
a
material
particular
of
the
evidence
tendered
by
the
Applicant
irish
fianaise
ag
comhthacú
i
sonra
ábhartha
le
fianaise
a
thairg
an
tIarratasóir
english
to
examine
with
these
countries
such
problems
as
may
arise
irish
dul
i
bpáirt
leis
na
tíortha
sin
ag
scrúdú
fadhbanna
a
d
'
éireodh
english
if
such
problems
arise
irish
má
tharlaíonn
fadhbanna
den
sórt
sin
english
problems
which
may
arise
irish
na
fadhbanna
a
d
'
fhéadfadh
a
bheith
ann
english
the
problems
arising
in
connection
with
…
irish
na
deacrachtaí
a
d
'
éirigh
as
…
english
problems
which
(
may
)
arise
out
of
…
irish
fadhbanna
a
thig
de
…
english
to
draw
attention
to
the
problems
irish
aird
a
tharraingt
ar
na
fadhbanna
english
certain
special
problems
of
concern
to
Portugal
irish
fadhbanna
áirithe
ar
cás
leis
an
bPortaingéil
iad
english
Joint
Committee
on
Social
Problems
in
Sea
Fishing
irish
An
Comhchoiste
um
Fhadhbanna
Sóisialta
Iascaigh
Mhara
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]