This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
rise
  
noun
ard
(slope)
masculine noun, 1st declension
mala
feminine noun, 4th declension
ardú
(increase)
masculine noun
méadú
(number)
masculine noun
teacht
chun
cinn
(to power etc)
masculine noun, 3rd declension
rise
  
other
teacht
i
réim
ardaigh
(prices, waters)
méadaigh
(numbers)
téigh
in
airde
(also: rise up | tower, building)
éirigh
amach
(rebel)
faigh
ardú
céime
(in rank)
rise
  
verb
éirigh
intransitive verb
english
should
the
occasion
arise
irish
sa
chás
sin
,
sa
chás
(
go
)
english
to
be
surprised
at
something
irish
iontas
a
bheith
ort
faoi
rud
english
backdated
pay
rise
irish
ardú
pá
(
atá
)
réamhdhátaithe
english
to
be
comprised
of
irish
bheith
comhdhéanta
de
english
to
be
comprised
of
irish
cuimsigh
english
the
council
comprises
200
irish
tá
200
ar
an
gcomhairle
english
the
council
is
comprised
of
200
irish
tá
200
ar
an
gcomhairle
english
free
enterprise
irish
saorfhiontraíocht
english
private
enterprise
irish
fiontar
gnó
english
high
-
rise
block
irish
bloc
árasán
ardéirí
english
high
-
rise
flats
irish
árasáin
ardéirí
english
to
prise
open
irish
oscail
le
luamhán
english
give
rise
to
irish
tionscain
english
to
rise
to
the
occasion
irish
bheith
inchurtha
leis
an
ócáid
english
he
was
very
much
surprised
irish
bhí
a
shá
iontais
air
english
questions
may
arise
about
…
irish
féadfaidh
ceisteanna
bheith
ann
faoi
…
english
find
a
mutually
acceptable
solution
where
a
serious
problem
arises
in
any
area
which
falls
within
the
competence
of
the
legislator
irish
réiteach
is
inghlactha
go
frithpháirteach
a
aimsiú
má
thagann
mórfhadhb
chun
cinn
i
réimse
a
thig
faoi
inniúlacht
an
reachtóra
english
the
accident
would
have
been
deemed
for
those
purposes
so
to
have
arisen
had
he
been
under
such
an
obligation
irish
measfaí
chun
na
gcríocha
sin
an
tionóisc
tarlú
amhlaidh
dá
mbeadh
sé
faoi
oibleagáid
den
sórt
sin
english
act
giving
rise
to
criminal
proceedings
irish
sárú
ba
shiocair
le
himeachtaí
coiriúla
english
if
the
decision
as
to
how
the
enterprise
shall
be
managed
can
be
made
by
the
same
group
of
persons
acting
in
concert
irish
más
féidir
leis
an
mbuíon
chéanna
daoine
ag
gníomhú
de
chomhbheart
a
chinneadh
conas
a
bhainisteofar
an
fiontar
english
Convention
on
the
Elimination
of
Double
Taxation
in
connection
with
the
Adjustment
of
Profits
of
Associated
Enterprises
;
Arbitration
Convention
irish
coinbhinsiún
maidir
le
cánachas
dúbailte
a
dhíchur
i
ndáil
le
brabúis
de
chuid
gnóthas
comhlachaithe
a
choigeartú
english
if
any
difficulty
arises
in
the
administration
or
operation
of
this
Act
irish
i
gcás
ar
bith
go
mbainfidh
aon
deacracht
le
riaradh
nó
gníomhú
an
Achta
seo
english
general
agent
;
authorised
agent
irish
gníomhaire
ginearálta
english
no
such
assurance
shall
be
given
unless
his
agent
duly
authorised
as
aforesaid
is
satisfied
that
the
trade
contributes
significantly
to
regional
development
irish
ní
thabharfar
aon
fhorchinntiú
den
sórt
sin
mura
deimhin
lena
ghníomhaire
cuí
-
údaraithe
a
dúradh
go
dtugann
an
trádáil
cabhair
thathagach
i
ndail
le
forbairt
réigiúnach
english
on
our
side
the
aim
has
been
to
see
whether
any
serious
problems
were
likely
to
arise
irish
ba
é
aidhm
an
taoibh
seo
againne
a
fhéachaint
ar
dhóigh
d
'
aon
mhórfhadhbanna
tarlú
english
shares
of
debentures
comprised
in
any
letter
of
allotment
or
similar
instrument
irish
scaireanna
nó
bintiúir
a
bheidh
ar
áireamh
in
aon
litir
leithroinnte
nó
in
aon
ionstraim
dá
samhail
english
such
other
member
who
has
not
already
spoken
as
he
may
authorise
in
that
behalf
irish
cibé
comhalta
eile
nach
mbeidh
labhartha
cheana
aige
a
údaroidh
sé
chuige
sin
english
possession
of
firearm
or
ammunition
in
suspicious
circumstances
,
or
under
his
control
in
such
circumstances
as
to
give
rise
to
a
reasonable
inference
irish
arm
tine
nó
lón
lámhaigh
a
shealbhú
in
imthosca
amhrasacha
,
nó
faoina
rialú
in
imthosca
a
thabharfadh
mar
thátal
réasúnach
english
a
re
-
distribution
of
the
total
number
of
vehicles
so
authorised
among
the
licences
so
held
irish
líon
iomlán
na
bhfeithiclí
a
bheidh
údaraithe
amhlaidh
a
athdháileadh
ar
na
ceadúnais
a
bheidh
á
sealbhú
amhlaidh
english
to
account
for
(
the
tax
)
in
as
full
and
ample
a
manner
as
they
are
authorised
to
do
irish
cuntas
a
thabhairt
chomh
hiomlán
dóthanach
agus
a
údaraítear
dóibh
english
enterprise
means
an
industrial
undertaking
including
an
undertaking
ancillary
to
industry
irish
ciallaíonn
fiontar
gnóthas
tionscail
lena
n
-
áirítear
gnóthas
atá
coimhdeach
do
thionscal
english
the
emission
of
any
noise
or
vibration
from
any
structure
comprised
in
the
development
which
might
give
reasonable
cause
for
annoyance
to
persons
in
that
neighbourhood
irish
aon
torann
nó
tonnchrith
amach
as
aon
déanmhas
a
bheidh
ar
áireamh
san
fhorbairt
a
thabharfaidh
cúis
réasúnach
bearráin
do
dhaoine
i
gcomharsanacht
na
forbartha
english
where
appropriate
;
if
appropriate
;
where
necessary
;
if
necessary
;
if
need
be
;
should
the
need
arise
irish
más
iomchuí
;
más
gá
;
más
gá
sin
;
más
fóirsteanach
english
if
any
dispute
arises
as
to
the
reasonableness
of
terms
such
dispute
shall
be
determined
by
arbitration
irish
má
bhíonn
aon
díospóid
ann
faoi
réasúnacht
téarmaí
cinnfear
an
díospóid
sin
trí
eadráin
english
the
difference
which
exists
,
where
one
arises
,
between
…
irish
an
difríocht
,
más
ann
di
,
a
bheidh
idir
…
english
disputes
which
have
arisen
or
which
may
arise
irish
díospóidí
a
tharla
nó
a
tharlóidh
english
to
arise
(
claim
)
irish
éirigh
(
éileamh
)
english
to
arise
(
circumstances
)
irish
tarlaigh
(
imthosca
)
english
to
examine
with
these
countries
such
problems
as
may
arise
irish
dul
i
bpáirt
leis
na
tíortha
sin
ag
scrúdú
fadhbanna
a
d
'
éireodh
english
difficulties
which
may
arise
from
the
application
of
the
transitional
mechanisms
irish
deacrachtaí
a
tharlódh
de
thoradh
an
sásra
sealadach
a
fheidhmiú
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]