This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
pass
  
other
bearnas
(in mountains)
mám
(in mountains)
téigh
thar
gabh
thar
scoith
(overtake)
ceadaigh
(approve)
pasáil
(sport)
seachaid
caith
(time)
cuir
thart
(pass round/around)
cuir
isteach
(day)
gabh
thart
pass
  
verb
téigh
thart
intransitive verb
english
to
pass
the
buck
(
to
somebody
)
irish
an
fhreagairt
a
fhágáil
uait
(
chuig
duine
)
english
compasses
(geometry | also: pair of compasses)
irish
compás
english
he
passed
with
flying
colors
irish
d
'
éirigh
go
geal
leis
english
he
passed
with
flying
colours
irish
d
'
éirigh
go
geal
leis
english
in
passing
irish
dála
an
scéil
english
passive
irish
caitheamh
éighníomhach
english
he
passed
the
exam
(exam)
irish
d
'
éirigh
an
scrúdú
leis
english
pass
mark
(school)
irish
pasmharc
english
to
get
a
pass
irish
pas
a
fháil
english
to
make
a
pass
at
somebody
irish
(
é
)
a
chur
chun
tosaigh
ar
dhuine
english
to
make
a
pass
at
somebody
irish
ceiliúr
a
chur
ar
dhuine
english
pass
away
irish
síothlaigh
english
pass
away
irish
faigh
bás
english
pass
by
irish
téigh
thart
english
pass
by
irish
gabh
thart
english
pass
by
(time)
irish
caith
english
pass
on
irish
seachaid
english
pass
out
irish
titim
i
laige
english
pass
up
(opportunity)
irish
lig
tharat
english
to
pass
remarks
on
irish
caidéis
a
fháil
do
english
to
trespass
on
irish
treaspás
a
dhéanamh
ar
english
no
trespassing
(signage)
irish
ná
déantar
treaspás
english
it
accordingly
guarantees
to
pass
no
law
attempting
to
abolish
the
right
of
private
ownership
or
the
general
right
to
transfer
,
bequeath
and
inherit
property
irish
uime
sin
ráthaíonn
sé
gan
aon
dlí
a
achtú
d
'
iarraidh
an
ceart
sin
ná
gnáthcheart
an
duine
chun
maoin
a
shannadh
agus
a
thiomnú
agus
a
ghlacadh
ina
hoidhreacht
,
a
chur
ar
ceal
english
to
make
such
alterations
in
any
dam
erected
in
or
across
any
salmon
river
for
affording
a
free
and
uninterrupted
passage
for
fish
irish
athruithe
a
dhéanamh
in
aon
damba
a
bheidh
curtha
suas
in
aon
abhainn
bradán
nó
trasna
aon
abhann
bradán
chun
gluaiseacht
shaoráideach
gan
chosc
a
bheith
ag
iasc
english
the
meeting
may
adjourn
from
time
to
time
and
at
any
adjourned
meeting
any
resolution
may
be
passed
irish
féadfaidh
an
cruinniú
dul
ar
atráth
ó
am
go
ham
agus
ag
aon
chruinniú
atrátha
féadfar
aon
rún
a
rith
english
he
shall
forthwith
put
the
question
for
the
discharge
of
the
Order
of
suspension
,
whereupon
,
if
the
question
passes
in
the
affirmative
,
the
Order
shall
be
discharged
and
the
member
re
-
admitted
irish
cuirfidh
sé
láithreach
an
cheist
chun
an
tOrdú
fionraíochta
a
chur
ar
ceal
agus
,
leis
sin
,
más
freagra
aontach
a
thabharfar
ar
an
gceist
,
beidh
an
tOrdú
ar
ceal
agus
ligfear
an
comhalta
ar
ais
english
where
property
passes
on
the
death
of
the
deceased
by
reason
of
his
failure
to
attain
a
certain
age
,
his
interest
shall
be
deemed
to
have
been
an
interest
in
possession
in
the
property
irish
i
gcás
maoin
d
'
aistriú
ar
bhás
an
éagaigh
toisc
nár
shlánaigh
sé
aois
áirithe
measfar
gur
leas
i
seilbh
sa
mhaoin
a
bhí
ina
leas
sin
english
the
power
to
permit
the
public
generally
in
relation
to
the
right
of
way
to
pass
and
repass
at
all
times
over
the
land
over
which
the
right
of
way
will
be
exercisable
irish
cumhacht
chun
a
cheadú
don
phobal
i
gcoitinne
maidir
leis
an
gceart
slí
gabháil
agus
athghabháil
gach
tráth
thar
an
talamh
a
mbeidh
an
ceart
slí
infheidhmithe
thairis
english
a
right
to
pass
and
repass
at
all
reasonable
times
with
or
without
vehicles
(
whether
laden
or
unladen
)
irish
ceart
gabhála
agus
athghabhála
gach
tráth
réasúnach
i
dteannta
nó
d
'
éagmais
feithiclí
(
luachtaithe
nó
neamhluchtaithe
)
english
public
road
means
any
road
,
street
,
lane
,
footpath
,
square
,
court
,
alley
or
passage
irish
ciallaíonn
bóthar
poiblí
aon
bhóthar
,
sráid
,
bóithrín
,
cosán
,
cearnóg
,
cúirt
,
caolsráid
nó
scabhat
english
enter
into
and
pass
through
or
along
and
remain
on
the
banks
or
borders
of
any
rivers
frequented
by
salmon
or
trout
or
of
the
tributaries
thereof
irish
dul
isteach
ar
bhruacha
nó
imill
aon
aibhneacha
a
thaithíos
bradáin
nó
bric
nó
ar
bhruacha
nó
imill
a
suainmheachán
agus
gabháil
tríothu
nó
ar
a
bhfeadh
nó
fanacht
orthu
english
along
the
eastern
boundary
of
the
Santry
By
-
Pass
Extension
irish
feadh
theorainn
thoir
Shíneadh
Imród
Sheantraibh
english
if
and
whenever
on
the
passage
by
Dáil
ireann
of
any
Bill
containing
a
proposal
to
amend
the
Constitution
,
the
Taoiseach
certifies
by
messages
in
writing
that
the
Bill
is
urgent
and
immediately
necessary
irish
má
ritheann
Dáil
ireann
Bille
a
bhfuil
togra
ann
an
Bunreacht
a
leasú
agus
go
seolann
an
Taoiseach
teachtaireachtaí
scríofa
á
dheimhniú
go
bhfuil
práinn
agus
riachtanas
leis
an
mBille
sin
láithreach
english
every
act
done
by
an
authority
before
and
in
anticipation
of
the
passing
of
the
Act
irish
gach
gníomh
a
rinne
údarás
a
rith
agus
in
oirchill
a
rite
english
where
the
period
for
which
the
person
has
the
use
and
enjoyment
of
the
asset
terminates
without
the
property
in
the
asset
passing
to
him
irish
i
gcás
deireadh
teacht
leis
an
tréimhse
a
raibh
úsáid
agus
sealúchas
na
maoine
ag
an
duine
sin
ar
a
feadh
gan
an
mhaoin
sa
tsocmhainn
aistriú
chuige
english
the
insurance
of
passengers
in
marine
and
aviation
vehicles
,
carriers
liability
,
export
credit
irish
árachú
paisinéirí
i
bhfeithiclí
muirí
agus
eitlíochta
,
dliteanas
iompróra
,
creidmheas
onnmhairiúcháin
english
he
shall
not
be
removed
from
office
except
for
stated
misbehaviour
or
incapacity
and
then
only
upon
resolutions
passed
by
them
calling
for
his
removal
irish
ní
cead
é
a
chur
as
oifig
ach
amháin
de
dheasca
mí
-
iompair
nó
míthreora
a
luafar
ná
an
uair
sin
féin
mura
rithid
rúin
á
éileamh
é
a
chur
as
oifig
english
the
authority
to
prohibit
vessels
with
sanitary
appliances
from
which
polluting
matter
passes
or
can
pass
into
the
waters
irish
údarás
do
thoirmeasc
soithí
go
bhfearas
sláintíochta
is
soithí
a
ngabhann
nó
a
bhféadfadh
go
ngabhfadh
ábhar
truailliúcháin
amach
uathu
sna
huiscí
english
off
-
licences
,
passenger
vehicle
licences
,
passenger
aircraft
licences
,
railway
restaurant
car
licences
irish
eis
-
cheadúnas
,
ceadúnais
árthaí
paisinéirí
,
ceadúnais
aerárthaí
paisinéirí
,
ceadúnais
charbad
bia
iarnróid
english
air
service
means
a
flight
by
an
aircraft
carrying
passengers
,
cargo
or
mail
irish
ciallaíonn
aersheirbhís
eitilt
a
dhéanfaidh
aerárthach
a
bheidh
ag
iompar
paisinéirí
,
lasta
nó
poist
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]