This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
english
I
held
her
off
(hold off)
irish
choinnigh
uaim
í
english
assets
held
by
a
person
as
nominee
for
another
absolutely
entitled
or
a
person
under
disability
irish
sócmhainní
a
theachtann
duine
mar
ainmnitheach
do
dhuine
eile
a
bhfuil
teideal
iomlán
aige
nó
duine
faoi
mhíchumas
english
consultations
shall
be
held
with
a
view
to
finding
a
commonly
acceptable
solution
irish
cuirfear
comhairliúcháin
ar
siúl
d
'
fhonn
teacht
ar
réiteach
is
inghlactha
go
coiteann
english
a
regulated
coursing
match
is
a
match
held
in
accordance
with
the
rules
and
approved
by
the
Irish
Coursing
Club
pursuant
to
the
Greyhound
Industry
Act
,
1958
irish
babhta
cúrsála
rialaithe
:
babhta
arna
chur
ar
bun
de
réir
na
rialacha
agus
ceadaithe
ag
Club
Cúrsála
na
hireann
de
bhun
Acht
Tionscail
na
gCon
english
any
disposition
whereby
or
by
virtue
of
or
in
consequence
of
which
property
is
held
on
trust
and
notwithstanding
that
there
may
be
a
power
to
accumulate
all
of
the
income
irish
aon
diúscairt
a
ndéantar
dá
bíthin
,
dá
bua
nó
dá
droim
maoin
a
theachtadh
agus
d
'
ainneoin
cumhacht
a
bheith
ann
an
t
-
ioncam
go
léir
a
charnadh
english
if
the
land
is
held
by
the
person
acquiring
the
fee
simple
under
a
statutory
tenancy
implied
by
holding
over
property
irish
más
rud
é
go
sealbhaíonn
an
duine
a
gheobhaidh
an
feo
simplí
an
talamh
faoi
thionónacht
reachtúil
is
intuigthe
ó
mhaoin
a
róshealbhú
english
he
shall
not
transfer
or
otherwise
alienate
any
share
held
by
him
so
as
to
reduce
the
number
of
shares
irish
ní
aistreoidh
sé
ná
ní
choimhtheoidh
sé
ar
shlí
eile
aon
scair
atá
ar
teachtadh
aige
i
slí
go
laghdófaí
an
líon
scaireanna
english
a
re
-
distribution
of
the
total
number
of
vehicles
so
authorised
among
the
licences
so
held
irish
líon
iomlán
na
bhfeithiclí
a
bheidh
údaraithe
amhlaidh
a
athdháileadh
ar
na
ceadúnais
a
bheidh
á
sealbhú
amhlaidh
english
he
shall
hold
the
land
on
the
terms
(
so
far
as
applicable
)
on
which
he
previously
held
it
,
subject
to
all
proper
recoupments
or
adjustments
irish
teachtfaidh
sé
an
talamh
ar
na
téarmaí
(
a
mhéid
is
infheidhme
iad
)
ar
a
ndearna
sé
é
a
theachtadh
roimhe
sin
faoi
réir
gach
aisíoca
nó
coigeartaithe
is
cuí
english
a
position
similar
to
the
position
held
by
him
before
the
appointed
day
and
on
such
terms
as
are
not
less
favourable
than
those
that
applied
in
relation
to
his
employment
irish
post
atá
ar
aon
-
dul
leis
an
bpost
a
bhí
aige
roimh
an
lá
ceaptha
agus
ar
cibé
téarmaí
nach
lú
fabhar
ná
na
téarmaí
a
raibh
feidhm
acu
i
ndáil
lena
fhostaíocht
english
a
person
organising
an
exhibition
or
other
event
the
effect
of
which
when
held
would
stimulate
public
interest
in
the
arts
irish
duine
a
bheidh
ag
eagrú
taispeántais
nó
dálais
eile
a
mbeadh
d
'
éifeacht
aige
nuair
a
sheolfaí
é
spéis
an
phobail
sna
healaíona
a
spreagadh
english
elections
of
representatives
to
the
Assembly
shall
be
held
and
conducted
and
in
case
an
Assembly
election
is
contested
the
poll
shall
be
taken
according
to
the
principle
of
proportional
representation
irish
déanfar
toghcháin
ionadaithe
don
Tionól
a
stiúradh
de
réir
an
Achta
seo
agus
i
gcás
toghchán
Tionóil
a
bheith
faoi
iomaidh
tógfar
an
vótaíocht
de
réir
phrionsabal
na
hionadaíochta
cionúire
english
it
shall
not
be
obligatory
to
hold
a
fresh
election
if
an
Assembly
election
is
otherwise
due
to
be
held
in
the
State
irish
ní
bheidh
sé
d
'
oibleagáid
toghchán
úr
a
dhéanamh
má
dhlitear
ar
dhóigh
eile
toghchán
Tionóil
a
dhéanamh
sa
Stát
english
the
assent
of
the
Ceann
Comhairle
,
as
aforesaid
,
not
having
been
withheld
irish
má
bhíonn
sé
gan
a
chead
a
dhiúltú
mar
a
dúradh
english
that
an
investigation
should
be
held
into
the
affairs
of
a
society
or
that
the
affairs
call
for
consideration
by
a
meeting
of
the
members
of
the
society
irish
gur
chóir
imscrúdú
a
dhéanamh
i
dtaobh
gnothaí
cumainn
nó
gur
call
go
mbreithneofaí
na
gnóthaí
ag
cruinniú
de
chomhaltaí
an
chumainn
english
he
shall
hold
office
for
the
remainder
of
the
period
for
which
the
member
occasioning
the
casual
vacancy
if
he
had
continued
to
be
a
member
would
have
held
office
irish
beidh
sé
i
seilbh
oifige
go
ceann
a
mbeidh
gan
chaitheamh
den
tréimhse
a
mbeadh
an
comhalta
ba
bhun
leis
an
gcorrfholúntas
i
seilbh
oifige
ar
a
feadh
dá
leanfadh
sé
de
bheith
ina
chomhalta
english
in
the
case
of
real
property
there
is
any
change
in
the
tenure
under
which
the
property
is
held
or
let
irish
i
gcás
maoine
réadaí
,
go
mbeidh
aon
athrú
ar
an
tionacht
faoin
sealbhaítear
nó
faoina
ligtear
an
mhaoin
english
leave
to
invest
charity
fund
held
subject
to
prior
limited
interest
or
other
limited
interest
irish
cead
chun
ciste
carthanais
a
infheistiú
a
bheidh
ar
teachtadh
faoi
réir
leasa
theoranta
tosaíochta
nó
faoi
réir
aon
leasa
thosaíochta
saoil
english
assets
held
against
notes
in
circulation
irish
sócmhainní
arna
sealbhú
in
aghaidh
nótaí
bainc
i
gcúrsaíocht
english
held
a
position
as
a
civil
servant
or
an
employment
in
a
scheduled
occupation
irish
post
mar
státseirbhíseach
nó
fostaíocht
i
slí
bheatha
sceidealta
aige
english
to
lapse
on
the
date
of
the
sitting
held
...
irish
titim
ar
lár
ar
dháta
an
chruinnithe
a
chomórfar
...
english
it
does
not
include
any
property
held
by
a
trustee
or
assignee
in
bankruptcy
or
under
a
deed
of
arrangement
irish
ní
fholaíonn
sé
aon
mhaoin
a
theachtann
iontaobhaí
nó
sannaí
í
bhféimheacht
nó
a
theachtar
faoi
ghníomhas
comhshocraíochta
english
to
act
in
a
disorderly
manner
at
a
lawful
public
meeting
held
in
connection
with
an
election
irish
gníomhú
go
heasordúil
ag
cruinniú
poiblí
dleathach
a
comóradh
i
ndáil
le
toghchán
english
the
resources
of
each
Account
shall
be
held
,
used
,
committed
,
invested
or
otherwise
disposed
of
entirely
separately
from
the
resources
of
the
other
Account
irish
déanfar
acmhainní
gach
Cuntais
a
theachtadh
,
a
úsáid
,
a
árach
,
a
infheistiú
nó
a
dhiúscairt
ar
shlí
eile
go
glanleithleach
ó
acmhainní
an
Chuntais
eile
english
during
any
adjournment
of
the
Court
during
the
time
the
said
Court
shall
be
so
held
irish
le
linn
aon
suí
atrátha
den
Chúirt
le
linn
an
Chúirt
sin
a
bheith
ar
bun
amhlaidh
english
the
office
of
President
shall
be
held
by
each
member
in
turn
irish
sealbhóidh
gach
comhalta
ar
a
uain
oifig
an
Uachtaráin
english
if
effective
control
of
the
management
of
the
insurer
is
held
by
or
entrusted
to
the
same
persons
or
substantially
the
same
persons
irish
má
tá
rialú
éifeachtach
ar
bhainistíocht
an
árachóra
i
lámha
nó
faoi
chúram
na
ndaoine
céanna
nó
a
bhformhór
english
except
in
the
case
of
an
emergency
such
meetings
shall
not
be
held
more
frequently
than
once
every
two
months
irish
ach
amháin
i
gcás
éigeandála
ní
thionólfar
na
cruinnithe
sin
níos
minice
ná
uair
amháin
gach
dhá
mhí
english
engaged
in
private
practice
as
a
barrister
or
held
any
position
or
other
office
of
emolument
irish
ag
gabháil
do
chleachtas
príobháideach
mar
abhcóide
nó
i
seilbh
aon
phoist
nó
oifige
sochair
eile
english
the
land
is
held
by
the
person
acquiring
the
fee
simple
under
a
contract
of
yearly
tenancy
arising
by
operation
of
law
or
by
inference
on
the
expiry
of
a
lease
irish
teachtann
an
duine
a
fhaigheann
an
feo
simplí
an
talamh
faoi
chonradh
tionóntachta
bliantúla
trí
oibriú
an
dlí
nó
trí
thátal
ar
léas
do
dhul
in
éag
english
the
elections
of
conservators
would
fall
to
be
held
in
the
year
irish
maidir
leis
na
toghcháin
choimeádaithe
a
bheadh
le
déanamh
sa
bhliain
english
the
elections
of
conservators
shall
be
held
in
each
fifth
successive
year
irish
maidir
leis
na
toghcháin
coimeádaithe
déanfar
iad
gach
cúigiú
bliain
chomhleanúnach
english
where
two
persons
jointly
hold
shares
in
a
society
the
person
whose
name
first
appears
in
the
records
of
the
society
in
relation
to
shares
jointly
held
shall
be
the
senior
joint
holder
irish
i
gcás
a
gcomhshealbhóidh
beirt
daoine
scaireanna
i
gcumann
is
é
an
duine
arb
é
a
ainm
an
chéad
ainm
i
dtaifid
an
chumainn
i
ndáil
le
scaireanna
i
gcomhsheilbh
an
comhshealbhóir
sinsearach
english
convertibility
of
foreign
-
held
balances
irish
iarmhéideanna
i
seilbh
choigríche
a
chomhsó
english
he
shall
wear
a
belt
or
other
suitable
harness
to
which
there
is
securely
attached
a
rope
of
which
the
free
end
is
held
by
a
person
outside
irish
beidh
á
chaitheamh
ag
an
duine
crios
nó
úim
oiriúnach
a
mbeidh
rópa
i
gceangal
daingean
leis
agus
a
mbeidh
duine
lasmuigh
ag
coinneáil
greim
ar
an
gceann
scortha
de
english
in
respect
of
any
remuneration
from
any
office
or
employment
of
profit
held
by
the
individual
irish
maidir
le
luach
saothair
ar
bith
ó
aon
oifig
nó
fostaíocht
shochair
atá
ag
an
bpearsa
aonair
english
function
means
a
concert
or
conference
to
which
persons
are
admitted
upon
payment
or
by
invitation
,
a
separate
function
held
on
any
day
irish
ciallaíonn
dálas
coirm
cheoil
nó
comhdháil
a
ligtear
daoine
isteach
chuici
ar
tháille
a
íoc
nó
trí
chuireadh
,
dálas
ar
leithligh
a
sheolfar
aon
lá
english
this
shall
not
be
held
to
mean
that
the
State
shall
not
in
its
enactments
have
due
regard
to
differences
of
capacity
,
physical
and
moral
,
and
of
social
function
irish
ní
intuigthe
as
sin
nach
bhféachfaidh
an
Stát
go
cuí
ina
chuid
achtachán
don
difríocht
atá
idir
daoine
ina
mbuanna
corpartha
agus
ina
mbuanna
morálta
agus
ina
bhfeidhm
chomhdhaonnach
english
a
fund
held
upon
irrevocable
trusts
under
the
law
of
the
State
irish
ciste
atá
á
theachtadh
ar
iontaobhas
is
neamhinaisghairthe
faoi
dhlí
an
Stáit
english
the
Minister
shall
cause
an
oral
hearing
to
be
held
irish
cuirfidh
an
tAire
faoi
deara
éisteacht
ó
bhéal
a
sheoladh
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]