This website is in
Home Dictionary Verbs About
english
it is a great headache cure and gives you energy
irish
tá sé iontach do thinneas cinn agus le fuinnimh a thabhairt duit
english
any person who gives false evidence before such person shall be guilty of perjury and be punishable accordingly
irish
aon duine a thabharfaidh fianaise éithigh os comhair an duine sin beidh sé ciontach i mionnú éithigh agus beidh sé inphionósaithe dá réir sin
english
penalty for false alarms, every person who knowingly gives by means of a street fire alarm, a direct statement, a message or otherwise
irish
pionóis mar gheall ar bhréag-rabhaidh, gach duine a dhéanfaidh go feasach trí rabhchán dóiteáin sráide, trí ráiteas díreach, trí theachtaireacht nó eile
english
if any person buys, sells or offers for sale, takes or gives in exchange, or pawns or takes in pawn any insurance card he shall be guilty of an offence
irish
duine ar bith a cheannóidh, a dhíolfaidh nó a thairgfidh le díol,a ghlacfaidh nó a thabharfaidh ar malairt, nó a gheallearbfaidh nó a ghlacfaidh ar geallearbadh aon chárta árachais beidh sé ciontach i gcion
english
in purported compliance with any obligation to which he is subject recklessly gives information which is false
irish
a dhéanfaidh agus é ag airbheartú bheith ag comhlíonadh aon oibleagáide a bheidh de cheangal air faisnéis a thabhairt go meargánta a bheidh bréagach
english
in a case where an event gives rise to any allowance as taking place in a chargeable period so as to duplicate the allowance
irish
i gcás teagmhas do bhunú aon liúntais mar theagmhas a tharla i dtréimhse inmhuirearaithe ar shlí a dhúblódh an liúntas
english
if a person in any deposition wilfully and corruptly gives false evidence
irish
má dhéanann duine in aon teistíocht fianaise bhréagach a thabhairt go toiliúil agus go héillitheach
english
by reason only of the fact that the person gives, enters into or accepts a bond or a contract of suretyship or guarantee
irish
de bhíthin amháin an duine sin do thabhairt, do dhul faoi réim nó do ghlacadh banna nó conradh urraíochta nó ráthaíochta
english
if any person gives a false or fictitious name or address
irish
i gcás duine ar bith do thabhairt ainm nó seoladh a bheas bréagach nó cumtha
english
provided he gives a written undertaking that he accepts full responsibility
irish
ar chuntar go dtugann sé gealltanas i scríbhinn go nglacann sé lánfhreagracht
english
in particular, it recognises that by her life within the home woman gives to the State a support without which the common good cannot be achieved
irish
go sonrach, admhaíonn sé go dtugann an bhean don Stát trína shaol sa teaghlach cúnamh nach bhféadfaí leas an phobail a ghnóthú dá éagmais
english
to withdraw from this Agreement provided it gives at least ... notice
irish
tarraingt siar ón gComhaontú seo ach fógra ... ar a laghad a thabhairt i scríbhinn
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[Terms of Service] [Privacy Policy]