This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
fishing
  
noun
iascaireacht
feminine noun, 3rd declension
english
to
go
fishing
irish
dul
ag
iascaireacht
english
to
go
fishing
irish
dul
ag
iascach
english
offshore
fishing
irish
fadiascaireacht
english
registered
in
accordance
with
the
Merchant
Shipping
(
Registry
,
Lettering
and
Numbering
of
Fishing
Boats
)
Order
,
the
Mercantile
Marine
Act
irish
cláraithe
de
réir
an
Ordaithe
um
Loingeas
Cheannaíochta
(
Clárú
,
Leitreáil
agus
uimhriú
Bád
Iascaigh
),
an
tAcht
Loingis
Thráchtála
english
fishing
activities
irish
cleachtas
iascaireachta
english
likely
to
occur
by
way
of
addition
to
fishing
activities
irish
ar
dóigh
dó
teacht
chun
cinn
mar
bhreis
ar
na
gníomhaíochtaí
iascaireachta
english
trawling
,
seining
and
fishing
by
means
of
any
kind
of
net
hauled
along
the
bottom
of
the
sea
whether
by
a
moving
boat
or
by
any
mechanical
appliance
in
an
anchored
boat
irish
trálaeireacht
,
saighneoirecht
agus
iascaireacht
le
haon
chineál
lín
a
tharraingítear
feadh
ghrinneall
na
farraige
cibé
le
bád
ar
gluaiseacht
nó
le
haon
fhearas
meicniúil
i
mbád
ar
ancaire
english
sea
-
fishing
does
not
include
sea
-
angling
irish
ní
fholaíonn
iascaireacht
mhara
duánacht
mhara
english
area
(
fishing
)
irish
crios
(
iascaireacht
)
english
which
prohibits
the
use
or
attempt
to
use
generally
in
fishing
for
trout
any
drift
net
or
two
or
more
drift
nets
so
joined
irish
a
thoirmisceann
aon
sruthlíon
nó
dhá
shruthlíon
nó
níos
mó
atá
nasctha
amhlaidh
a
úsáid
nó
féachaint
lena
úsáid
go
ginearálta
ag
iascaireacht
breac
english
the
reported
development
of
the
local
Canary
fishing
fleet
irish
treoghluaiseacht
thaifeadta
loingeas
logánta
iascaireachta
na
nOileán
Canárach
english
in
the
case
of
scrapping
(
fishing
vessels
)
irish
i
gcás
iad
a
bheith
scriosta
(
báid
iascaigh
)
english
in
the
case
of
disappearance
(
fishing
vessels
)
irish
i
gcás
iad
a
bheith
imithe
gan
rian
(
báid
iascaigh
)
english
fishing
possibilities
limited
to
catches
of
....
irish
na
háraigh
iascaireachta
a
bheidh
curtha
i
mbaint
le
gabhálacha
....
english
Joint
Committee
on
Social
Problems
in
Sea
Fishing
irish
An
Comhchoiste
um
Fhadhbanna
Sóisialta
Iascaigh
Mhara
english
no
claim
shall
lie
for
flooding
or
other
consequential
damage
due
to
the
continued
existence
of
any
structure
(
a
fishing
mill
dam
)
irish
ní
bheidh
aon
ábhar
éilimh
ann
i
leith
tuile
nó
damáiste
iarmhartach
eile
mar
gheall
ar
an
déanmhas
a
bheith
ar
marthain
go
leanúnach
(
damba
muilinn
iascaireachta
)
english
distant
but
well
-
stocked
fishing
grounds
irish
uiscí
atá
i
bhfad
ó
bhaile
ach
a
bhfuil
iomadúlacht
ar
an
iasc
iontu
english
while
engaged
in
fishing
or
forestry
or
in
zoology
irish
le
linn
bheith
ag
gabháil
d
'
iascach
nó
d
'
fhoraoiseacht
nó
do
zó
-
eolaíocht
english
restriction
on
foreign
sea
-
fishing
boats
entering
exclusive
fishery
limits
of
State
irish
srian
le
báid
iascaireachta
mara
choigríche
a
theacht
isteach
i
dteorainneacha
iascaigh
eisiatacha
an
Stáit
english
harbour
expenses
,
disbursements
for
fishing
vessels
irish
cuanchostais
,
eisíocaíochtaí
i
leith
árthaí
iascaireachta
english
to
extend
its
fishing
limits
to
twelve
nautical
miles
irish
a
theorainneacha
iascaireachta
a
leathnú
go
dtí
dhá
mhuirmhíle
dhéag
english
fish
hooks
,
line
fishing
rods
and
tackle
;
fish
landing
nets
and
butterfly
nets
irish
duáin
agus
bradóga
le
haghaidh
gach
cineál
úsáide
;
earraí
le
haghaidh
iascaireachta
le
dorú
english
at
any
time
,
any
obstruction
in
the
free
gap
of
a
fishing
weir
or
in
a
fish
pass
irish
aon
tráth
,
aon
bhacainn
i
saorbhearna
chora
iascaireachta
nó
i
mbealach
éisc
english
the
trans
-
shipment
of
fish
to
or
from
such
sea
-
fishing
boats
whether
in
port
or
otherwise
irish
iasc
a
thrasloingsiú
chuig
na
báid
iascaireachta
mara
sin
nó
uathu
cibé
acu
i
gcalafoirt
nó
in
áit
eile
english
to
specify
conditions
which
shall
be
complied
with
by
sea
-
fishing
boats
in
relation
to
the
landing
in
the
State
of
fish
from
such
boats
irish
coinníollacha
a
shonrú
a
bheidh
le
comhlíonadh
ag
báid
iascaireachta
mara
i
ndáil
le
hiasc
ó
na
báid
sin
a
chur
i
dtír
sa
Stát
english
matters
which
affect
or
could
affect
fish
,
fish
life
,
fish
stocks
or
fishing
in
the
canals
irish
aon
cheist
a
fhearann
nó
a
d
'
fhéadfadh
fearadh
ar
iasc
,
iascra
,
stoic
éisc
nó
iascaireacht
sna
canálacha
english
fishing
boat
means
a
vessel
of
whatever
size
and
in
whatever
way
propelled
which
is
employed
wholly
in
commercial
sea
fishing
irish
ciallaíonn
bád
iascaireachta
soitheach
cibé
méid
í
agus
cibé
slí
ina
dtiomáintear
í
atá
fruilithe
ar
fad
le
hiascaireacht
mhara
thráchtála
english
to
issue
licences
for
fishing
for
salmon
or
eels
(
other
than
salmon
rod
ordinary
licences
)
and
oyster
fishing
licences
irish
ceadúnais
a
eisiúint
d
'
iascaireacht
bradán
nó
eascanna
(
seachas
gnáth
-
cheadúnais
slaite
bradán
)
agus
ceadúnais
iascaireachta
oisrí
english
period
of
fishing
authorisation
irish
tréimhse
iascaireachta
a
údaraítear
english
landings
by
those
vessels
(
fishing
)
irish
díluchtú
na
soitheach
sin
(
iascaireacht
)
english
directed
fishing
irish
iascaireacht
dhírithe
english
to
register
(
fishing
vessel
)
irish
cláraigh
(
bád
iascaigh
)
english
restrict
fishing
...
to
vessels
...
irish
gan
cearta
iascaireachta
a
thabhairt
...
ach
do
bháid
...
english
fishing
industry
irish
earnáil
na
hiascaireachta
english
situation
and
prospects
with
regard
to
fishing
irish
cor
agus
ionchas
na
hiascaireachta
english
specialised
fishing
irish
sainghníomhaíochtaí
iascaireachta
english
made
up
fishing
nets
of
yarn
,
twine
,
cordage
or
rope
irish
líonta
iascaigh
,
de
shreang
,
de
théadra
nó
de
chorda
english
special
fishing
rights
irish
cearta
speisialta
iascaireachta
english
to
record
(
fishing
vessel
)
irish
taifead
(
bád
iascaigh
)
english
to
list
(
fishing
vessel
)
irish
taifead
(
bád
iascaigh
)
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]