This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
english
cross
-
examine
(law)
irish
croscheistigh
english
for
example
irish
mar
shampla
english
entrance
exam
(
ination
)
irish
scrúdú
iontrála
english
I
failed
the
exam
irish
theip
an
scrúdú
orm
english
he
passed
the
exam
(exam)
irish
d
'
éirigh
an
scrúdú
leis
english
he
subjected
me
to
an
examination
irish
chuir
sé
scrúdú
orm
english
no
question
shall
be
asked
in
cross
-
examination
at
the
trial
by
any
accused
person
about
any
sexual
experience
of
a
complainant
with
a
person
other
than
that
accused
irish
ní
dhéanfaidh
aon
duine
cúisithe
aon
cheist
a
chur
le
linn
croscheistiú
sa
triail
i
dtaobh
aon
taithíocht
chollaí
a
bhí
ag
gearánach
le
duine
seachas
an
cúisí
sin
english
the
conduct
of
examinations
and
the
evaluation
of
academic
progress
irish
scrúduithe
a
sheoladh
agus
dul
chun
cinn
acadúil
a
mheas
english
in
the
examination
…
,
which
shall
be
conducted
in
accordance
with
…
irish
i
gcúrsa
an
scrúdaithe
…
a
dhlífear
a
dhéanamh
de
réir
…
english
where
an
accused
person
waives
the
preliminary
examination
and
is
sent
forward
for
trial
on
any
charge
with
a
plea
of
not
guilty
irish
más
rud
é
go
ndéanfaidh
duine
cúisithe
an
réamhscrúdú
a
tharscaoileadh
agus
go
gcuirfear
ar
aghaidh
chun
a
thrialach
ar
chúiseamh
ar
bith
le
pléadáil
neamhchiontachta
english
to
administer
oaths
and
take
affirmations
and
require
the
complainant
to
be
examined
on
oath
irish
daoine
a
chur
faoi
mhionn
agus
dearbhaisc
a
ghlacadh
agus
a
cheangal
ar
an
ngearánach
dul
faoi
cheistiú
faoi
mhionn
english
for
the
purpose
of
comparing
with
that
of
other
persons
the
state
of
health
of
a
person
,
an
industrial
medical
adviser
may
invite
any
person
to
be
medically
examined
irish
d
'
fhonn
staid
sláinte
duine
a
chur
i
gcóimheas
le
staid
sláinte
daoine
eile
féadfaidh
lia
-
chomhairleoir
tionscail
iarraidh
ar
dhuine
dul
faoi
scrúdú
liachta
english
to
examine
,
test
or
analyse
any
sample
so
taken
,
to
carry
out
such
instructions
as
may
be
necessary
to
enable
this
to
be
carried
out
irish
aon
sampla
a
thógfar
amhlaidh
a
scrúdú
,
a
thástáil
nó
a
anailísiú
,
cibé
treoracha
a
chomhlíonadh
is
gá
chun
gur
féidir
sin
a
dhéanamh
english
the
Revocation
Division
may
entrust
the
examination
of
the
request
or
application
to
one
of
its
members
irish
féadfaidh
an
Rannán
Cúlgairme
scrúdú
an
iarratais
a
chur
de
chúram
ar
chomhalta
amháin
dá
chuid
english
preparation
of
the
examination
of
the
application
for
revocation
irish
ullmhúchán
do
scrúdú
an
iarratais
ar
chúlghairm
english
if
the
examiner
is
not
satisfied
that
the
objection
has
been
met
,
a
time
for
hearing
the
applicant
shall
be
appointed
irish
mura
mbeidh
an
scrúdaitheoir
sásta
gur
freagraíodh
don
agóid
socrófar
am
le
haghaidh
éisteacht
a
thabhairt
don
iarratasóir
english
the
examination
,
approval
,
use
or
evaluation
by
any
person
of
any
services
,
accommodation
or
facilities
so
provided
irish
aon
duine
do
scrúdú
,
d
'
fhormheas
,
d
'
úsáid
nó
do
luacháil
aon
seirbhísí
,
cóiríocht
nó
saoráidí
a
chuirtear
ar
fáil
amhlaidh
english
to
examine
with
these
countries
such
problems
as
may
arise
irish
dul
i
bpáirt
leis
na
tíortha
sin
ag
scrúdú
fadhbanna
a
d
'
éireodh
english
side
-
arms
(
for
example
swords
,
cutlasses
and
bayonets
),
and
scabbards
and
sheaths
therefor
irish
airm
chliatháin
(
claimhte
,
muirchlaimhte
,
beaignití
,
etc
.),
truaillí
agus
cásanna
ina
gcomhair
english
Convention
Determining
the
State
Responsible
for
Examining
Applications
for
Asylum
Lodged
in
one
of
the
Member
States
of
the
European
Communities
;
Dublin
Convention
irish
An
Coinbhinsiún
ag
socrú
an
Stáit
is
freagrach
as
iarratas
ar
thearmann
a
thaisctear
i
mBallstát
de
chuid
na
gComhphobal
Eorpach
a
scrúdú
english
to
complete
the
examination
of
the
application
for
asylum
irish
scrúdú
an
iarratais
ar
thearmann
a
chríochnú
english
in
respect
of
the
enforcement
of
the
attendance
of
witnesses
and
their
examination
under
oath
,
the
compelling
of
the
production
of
documents
irish
maidir
lena
thabhairt
ar
fhinnéithe
bheith
i
láthair
agus
iad
a
cheistiú
faoi
mhionn
,
le
hiallach
a
chur
doiciméid
a
thabhairt
ar
aird
english
any
candidate
may
request
the
returning
officer
to
re
-
examine
and
recount
all
(
papers
)
irish
féadfaidh
aon
iarrthóir
a
iarraidh
d
'
aisce
ar
an
gceann
comhairimh
gach
ceann
a
athscrúdú
agus
a
athchomhaireamh
english
wheeled
toys
...
(
for
example
,
toy
bicycles
and
tricycles
and
pedal
motor
cars
)
irish
rothbhréagáin
...
(
rothair
,
trírothaigh
agus
mótair
throitheáin
bhréagánacha
)
english
examination
of
the
market
...
in
order
to
provide
an
outline
of
the
situation
and
of
its
characteristic
trends
irish
scrúdú
ar
an
mhargadh
...
d
'
fhonn
léargas
a
thabhairt
ar
chor
an
scéil
agus
ar
na
treonna
is
nádúrtha
dó
gabháil
english
Scientific
Advisory
Committee
to
examine
the
Toxicity
and
Ecotoxicity
of
Chemical
Compounds
;
Scientific
Committee
on
Toxicology
irish
Coiste
Comhairleach
Eolaíoch
chun
tocsaineacht
agus
éiceatocsaineacht
chomhdhúl
ceimiceach
a
scrúdú
english
leeks
and
other
alliaceous
plants
(
for
example
chives
,
Welsh
onions
)
irish
cainneanna
agus
plandaí
eile
den
chineál
Alliaceae
(
m
.
sh
.,
síobhais
,
oinniúin
Bhreatnacha
)
english
other
fermented
beverages
(
for
example
,
cider
,
perry
and
mead
)
irish
deochanna
coipthe
eile
(
mar
shampla
,
leann
úll
,
leann
piorraí
agus
meá
)
english
(
angles
,
shapes
and
sections
)
clad
or
surface
-
worked
(
for
example
,
polished
,
coated
)
irish
(
uillinneacha
,
cruthanna
,
agus
teascáin
)
brataithe
nó
éadsaoirsithe
(
mar
shampla
,
snasta
,
cotáilte
)
english
request
to
file
translations
of
the
claims
in
examination
or
opposition
proceedings
irish
iarratas
ar
chomhdú
aistriúchán
ar
na
héilimh
in
imeachtaí
um
scrúdú
nó
um
fhreasúra
english
by
means
of
clinical
or
laboratory
examination
of
individual
animals
or
birds
whether
live
or
dead
or
if
their
carcases
are
of
specimens
taken
from
them
irish
trí
scrúdú
clinice
nó
saotharlainne
ar
ainmhithe
nó
éin
aonair
,
beo
nó
marbh
,
nó
ar
a
n
-
abhlaigh
nó
ar
shamplaí
a
baineadh
astu
english
boxes
(
for
example
,
for
binoculars
,
jewellery
,
bottles
,
collars
,
footwear
,
brushes
)
irish
boscaí
(
le
haghaidh
déshúileach
,
seodra
,
buidéal
,
coiléar
,
coisbhirt
,
scuab
,
etc
.)
english
Subparagraph
1
does
not
apply
to
a
communication
made
by
the
Examiner
irish
ní
bhaineann
fhomhír
1
le
cumarsáid
ón
Scrúdaitheoir
english
a
written
examination
,
a
practical
examination
,
a
competitive
test
irish
scrúdú
scríofa
,
scrúdú
praiticiúil
,
triail
chomórtais
english
in
case
of
disagreement
between
these
two
bodies
with
regard
to
the
action
to
be
taken
in
relation
to
a
complaint
or
with
regard
to
the
result
of
the
examination
irish
i
gcás
easaontais
idir
an
dá
chomhlacht
sin
maidir
leis
an
ngníomhaíocht
a
bheidh
le
déanamh
i
ndáil
le
gearán
nó
maidir
le
toradh
an
scrúdaithe
english
to
complete
the
examination
irish
an
scrúdú
a
chríochnú
english
floating
structures
other
than
vessels
(
for
example
,
coffer
-
dams
,
landing
stages
,
buoys
and
beacons
)
irish
déanmhais
snámha
éagsúla
,
seachas
soithí
(
cófradhambaí
,
lamairní
,
baoithe
,
rabhcháin
agus
a
samhail
)
english
the
Debtor
has
refused
to
submit
himself
for
cross
-
examination
by
the
Creditor
irish
dhiúltaigh
an
Féichiúnaí
dul
faoi
chroscheistiú
ag
an
gCreidiúnaí
english
to
examine
,
test
(
including
testing
to
destruction
)
and
measure
any
goods
included
in
the
package
irish
aon
earraí
sa
phacáiste
a
scrúdú
,
a
thástáil
(
lena
n
-
áirítear
tástáil
go
dtí
a
mhilleadh
)
agus
a
thomhas
english
to
detain
and
examine
any
postal
packet
addressed
to
a
place
outside
the
State
irish
aon
phacáid
phoist
a
bheidh
dírithe
go
dtí
áit
lasmuigh
den
Stát
a
choinneáil
agus
a
scrúdú
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]