This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
estate
  
noun
eastát
tithíochta
(land)
noun
english
estate
agent
irish
gníomhaire
eastáit
english
an
intestate
means
a
person
who
leaves
no
will
or
leaves
undisposed
of
some
beneficial
interest
in
his
estate
;
intestate
shall
be
construed
accordingly
irish
ciallaíonn
díthiomnóir
duine
nach
bhfágann
uacht
nó
a
fhágann
gan
diúscairt
leas
tairbhiúil
éigin
ina
eastát
;
forléireofar
díthiomnach
dá
réir
sin
english
the
liability
for
the
payment
of
such
periodical
sum
shall
attach
to
his
estate
as
a
civil
debt
and
shall
be
recoverable
accordingly
by
the
person
irish
rachaidh
dliteanas
an
tsuim
thréimhsiúil
sin
a
íoc
in
astú
dá
eastát
mar
fhiach
sibhialta
agus
beidh
sí
inghnóthaithe
dá
réir
sin
ag
an
duine
english
an
administration
bond
shall
be
in
a
penalty
of
double
the
amount
at
which
the
estate
of
the
deceased
is
sworn
irish
beidh
banna
riarachin
faoi
bhr
pionis
agus
dh
oiread
na
suime
a
mhionnfar
i
leith
eastt
an
éagaigh
english
estate
agent
irish
gníomhaire
eastáit
english
it
shall
vest
in
the
Commissioners
for
all
the
estate
,
right
,
title
and
interest
of
the
Board
irish
dílseoidh
sé
do
na
Coimisinéirí
ar
feadh
eastát
,
cheart
,
theideal
agus
leas
uile
an
Bhoird
english
provisions
consequential
on
alteration
of
rates
of
estate
duty
irish
forálacha
is
iarmhairt
ar
athruithe
ar
na
rátaí
dleachta
eastáit
english
judgment
for
the
benefit
of
the
estate
shall
be
attached
in
whole
or
in
part
for
the
benefit
of
another
party
irish
déanfar
breithiúnas
chun
tairbhe
don
eastát
a
astú
go
hiomlán
nó
go
páirteach
chun
tairbhe
do
pháirtí
eile
english
a
tenancy
which
,
apart
from
any
statutory
extension
,
is
a
tenancy
for
a
freehold
estate
or
interest
or
for
a
definite
period
of
50
years
irish
tionóntacht
arb
éard
i
,
ar
leith
ó
aon
fhadú
reachtúil
,
tionóntacht
i
gcomhair
eastáit
nó
leasa
ruílse
nó
ar
feadh
tréimhse
chinnte
50
bliain
english
they
shall
,
so
far
as
applicable
,
apply
to
real
estate
as
if
it
were
personal
estate
irish
beidh
feidhm
acu
,
sa
mhéid
gurb
infheidhme
iad
,
maidir
le
heastát
réadach
ionann
is
dá
mba
eastát
pearsanta
é
english
where
the
executor
or
administrator
lodges
a
corrective
affidavit
for
the
purposes
of
assessment
of
estate
duty
irish
i
gcás
an
seiceadóir
nó
an
riarthóir
do
thaisceadh
mionnscríbhinn
cheartúcháin
chun
dleacht
eastáit
a
mheasúnú
english
any
estate
,
right
or
interest
in
the
land
shall
be
transferred
and
shall
attach
to
the
money
irish
beidh
aon
eastát
,
ceart
nó
leas
sa
talamh
arna
aistriú
chun
an
airgid
agus
astóidh
sé
de
english
land
for
grazing
,
any
herdowner
,
cattler
dealer
,
auctioneer
,
estate
agent
irish
talamh
le
haghaidh
innilte
,
aon
tréad
-
úinéir
,
déileálaí
beithíoch
,
ceantálaí
,
gníomhaire
eastát
english
no
proceedings
shall
be
maintainable
in
respect
of
any
cause
of
action
whatsoever
which
has
survived
against
the
estate
of
a
deceased
person
irish
ní
bheidh
aon
imeachtaí
inchothaithe
maidir
le
cúis
chaingne
ar
bith
a
bheidh
ar
marthain
i
gcoinne
eastát
duine
a
bheidh
tar
éis
a
bháis
english
puisne
claim
means
any
estate
or
interest
in
or
incumbrance
on
land
which
is
postponed
in
priority
,
puisne
claimant
irish
ciallaíonn
iaréileamh
aon
eastát
nó
leas
sa
talamh
nó
aon
eire
air
a
ndéantar
a
thosaíocht
a
chur
ar
gcúl
,
iaréilitheoir
english
estate
duty
;
inheritance
tax
;
death
duty
irish
dleacht
eastáit
english
the
person
who
at
the
date
of
the
death
of
the
intestate
stands
nearest
in
blood
relationship
shall
be
taken
to
be
his
next
-
of
-
kin
irish
measfar
an
duine
is
gaire
gaol
fola
don
díthiomnóir
ar
dháta
a
bháis
a
bheith
ina
neasghaol
english
any
penalty
awarded
in
proceedings
so
continued
or
commenced
shall
be
a
debt
due
from
and
payable
out
of
his
estate
irish
beidh
aon
phionós
a
dámhadh
in
imeachtaí
ar
leanadh
díobh
nó
a
tosaíodh
amhlaidh
ina
fhiach
a
bheidh
dlite
dá
eastát
agus
iníoctha
as
english
an
action
in
respect
of
the
revocation
of
representation
of
the
estate
of
a
deceased
person
in
case
there
is
any
contention
in
relation
thereto
irish
caingean
i
leith
cúlghairm
ionadaíochta
eastáit
duine
éagtha
i
gcás
cointinne
ar
bith
ina
leith
english
interest
of
a
deceased
person
in
an
estate
tail
irish
leas
duine
éagtha
in
eastát
sainoidhrithe
english
they
shall
exhibit
on
oath
in
the
court
a
true
and
perfect
inventory
and
account
of
the
estate
of
the
deceased
irish
tabharfaidh
siad
faoi
mhionn
sa
chúirt
fardal
agus
cuntas
foriomlán
ar
eastát
an
éagaigh
english
where
a
person
wastes
or
converts
to
his
own
use
any
part
of
the
estate
of
the
deceased
irish
m
dhéanann
duine
diomailt
n
comhsh
chun
a
Uside
féin
ar
aon
chuid
d
'
eastt
an
éagaigh
english
in
the
case
of
the
estate
of
a
deceased
person
,
of
an
incapacitated
person
irish
i
gcás
eastát
duine
éagtha
,
duine
éagumasaithe
english
the
residue
of
the
estate
of
a
deceased
person
irish
iarmhar
eastáit
duine
éagtha
english
an
interest
in
a
partnership
,
joint
tenancy
or
estate
of
a
deceased
person
in
which
he
is
a
partner
,
joint
tenant
or
beneficiary
irish
leas
i
gcomhpháirtíocht
,
i
gcomhthionóntacht
nó
in
eastát
duine
éagtha
inar
comhpháirtí
,
comhthionónta
nó
tairbhí
é
english
the
amount
of
tax
which
would
have
been
payable
by
the
deceased
or
out
of
his
estate
in
the
event
therein
mentioned
irish
an
méid
cánach
ab
iníochta
ag
an
éagach
nó
as
a
eastát
sa
chúinse
a
luaitear
ansin
english
free
estate
means
an
estate
which
devolved
on
and
became
vested
in
a
personal
representative
and
as
to
which
the
deceased
was
entitled
for
an
estate
not
ceasing
on
his
death
irish
ciallaíonn
saor
-
eastát
eastát
a
chineachaigh
chun
ionadaí
phearsanta
agus
a
dílsíodh
dó
agus
a
raibh
teideal
ag
an
éagach
ina
leith
go
feadh
eastát
nach
scoireann
ar
a
bhás
english
residue
means
such
part
of
the
personal
estate
comprised
in
the
free
estate
of
the
deceased
as
was
liable
for
the
payment
of
the
death
duty
irish
ciallaíonn
iarmhar
an
chuid
sin
den
eastát
pearsanta
a
bhí
ar
cuimsiú
i
saor
-
eastát
an
éagaigh
agus
a
ndlitear
di
an
dleacht
eastáit
a
íoc
english
a
trustee
shall
not
be
chargeable
with
breach
of
trust
or
as
the
case
may
be
with
default
in
administering
the
estate
by
reason
only
of
the
fact
irish
ní
bheidh
iontaobhaí
inchúisithe
mar
gheall
ar
shárú
iontaobhais
nó
de
réir
mar
a
bheidh
mar
gheall
ar
mhainneachtain
ag
riaradh
an
estáit
de
bhíthin
amháin
english
(
apply
to
)
the
descent
of
an
estate
tail
,
to
escheat
irish
maidir
le
heastát
sainoidhrithe
a
thitim
d
'
oidhreacht
,
le
heiséatadh
english
to
give
effect
to
a
testamentary
disposition
or
to
the
rights
of
those
entitled
or
to
an
appropriation
of
it
to
a
legacy
or
interest
in
the
estate
irish
éifeacht
a
thabhairt
do
dhiúscairt
tiomnach
nó
do
chearta
na
ndaoine
ag
a
mbeidh
teideal
ar
dhíthiomnacht
nó
do
leithreasú
uirthi
chun
leagáide
nó
leasa
san
eastát
english
industrial
estate
irish
eastát
tionsclaíoch
english
proceeds
of
the
liquidation
of
real
estate
investments
irish
fáltais
a
thig
as
leachtú
infheistíochtaí
eastáit
réadaigh
english
real
estate
investment
irish
infheistíocht
eastáit
réadaigh
english
by
reason
of
having
a
fiduciary
capacity
or
a
limited
estate
irish
mar
gheall
ar
é
a
bheith
i
gcáil
mhuiníneach
nó
eastát
teoranta
a
bheith
aige
english
in
the
event
of
the
insolvency
of
an
estate
against
which
proceedings
are
maintainable
irish
i
gcás
eastát
arb
inchothaithe
imeachtaí
ina
choinne
a
bheith
dócmhainneach
english
it
shall
extend
over
and
be
exercisable
in
relation
to
real
estate
irish
beidh
réim
aici
agus
beidh
sí
inoibrithe
maidir
le
heastát
réadach
english
real
estate
of
which
he
was
beneficially
seised
or
possessed
irish
eastát
réadach
a
raibh
sé
i
bhfeo
-
úinéireacht
air
nó
ina
sheilbh
go
tairbhiúil
english
an
estate
tail
(
whether
general
,
in
tail
male
,
in
tail
female
,
or
in
tail
special
)
in
real
estate
may
not
be
created
irish
ní
fhéadfar
eastát
sainoidhrithe
(
cibé
acu
go
ginearláta
i
sainoidhreacht
fhireann
,
i
sainoidhreacht
bhaineann
,
nó
go
speisialta
é
)
in
eastát
réadach
a
bhunú
english
the
property
is
accepted
in
or
towards
the
satisfaction
of
a
legacy
or
a
share
in
residuary
estate
irish
an
mhaoin
a
ghlacadh
mar
shásamh
nó
i
leith
sásaimh
ar
leagáid
nó
scair
in
eastát
iarmharach
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]