This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
entry
  
noun
dul
isteach
masculine noun, 3rd declension
iontráil
(in register)
feminine noun, 3rd declension
english
no
entry
!
irish
ná
téitear
isteach
!
english
entry
phone
irish
idirghuthán
english
the
gentry
irish
na
huaisle
english
double
entry
book
-
keeping
;
double
entry
accounting
irish
leabharchoimeád
iontrála
dúbailte
english
entry
relating
to
the
administrative
expenditure
irish
taifead
a
bhaineann
leis
an
gcaiteachas
riaracháin
english
the
Member
State
responsible
for
controlling
the
entry
of
the
alien
irish
an
Ballstát
atá
freagrach
as
rialú
iontráil
an
eachtrannaigh
english
controlling
the
entry
of
the
alien
into
the
territory
of
the
Member
States
irish
rialú
iontráil
an
eachtrannaigh
i
gcríocha
na
mBallstát
english
payment
of
the
fine
is
secured
by
the
entry
into
possession
and
where
necessary
sale
of
the
property
by
the
sheriff
and
provide
for
such
subsidiary
and
ancillary
matters
as
may
be
necessary
irish
íoc
na
fíneála
a
áirithiú
tríd
an
sirriam
do
ghlacadh
seilbhe
uirthi
agus
más
gá
dá
díol
agus
socrú
a
dhéanamh
maidir
le
haon
ábhair
fhoghabhálacha
agus
choimhdeacha
is
gá
english
a
person
entering
on
land
may
do
therein
all
things
ancillary
to
or
reasonably
necessary
for
the
purpose
for
which
the
entry
is
made
irish
féadfaidh
duine
a
bheidh
ag
dul
isteach
ar
thalamh
gach
ní
a
dhéanamh
atá
cumhalda
nó
riachtanach
le
réasún
chun
na
críche
ar
chuici
a
chuathas
isteach
english
duty
-
free
entry
shall
apply
to
imports
irish
déanfar
díolúine
ó
dhleachtanna
custaim
a
chur
chun
feidhme
ar
allmhairí
english
the
entry
…
shall
be
deleted
at
the
request
of
the
competent
national
authority
irish
cealófar
an
taifead
…
ar
iarratas
ón
údarás
náisiúnta
inniúil
english
it
shall
be
a
good
defence
to
a
prosecution
to
prove
that
the
person
charged
took
all
reasonable
care
to
prevent
the
entry
prohibited
irish
is
cosaint
mhaith
é
ar
ionchúiseamh
a
chruthú
gur
ghlac
an
duine
cúisithe
gach
cúram
réasúnach
chun
an
dul
amach
atá
toirmiscthe
a
chosc
english
subject
to
and
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Treaty
irish
ar
an
gcoinníoll
go
dtiocfaidh
an
Conradh
seo
i
bhfeidhm
agus
sin
ar
an
dáta
a
dtiocfaidh
sé
i
bhfeidhm
english
in
the
period
between
his
entry
into
insurance
and
any
day
of
incapacity
for
work
irish
sa
tréimhse
ó
theacht
faoi
árachas
dó
go
dtí
aon
lá
éagumais
chun
oibre
english
an
entry
made
in
the
register
without
sufficient
cause
to
denote
a
brand
irish
taifead
a
rinneadh
sa
chlár
gan
leorchúis
chun
comharthú
a
dhéanamh
ar
bhranda
english
measures
to
facilitate
the
entry
,
stay
and
departure
of
judges
irish
bearta
chun
iontráil
,
cónaí
agus
imeacht
breithiúna
a
éascú
english
it
shall
be
an
offence
for
a
person
to
disclose
information
obtained
in
the
course
of
entry
on
premises
irish
is
cion
é
duine
do
nochtadh
faisnéis
a
fuarthas
i
gcúrsa
dul
isteach
in
áitreabh
english
the
entry
in
every
draft
register
,
list
of
claimants
,
register
of
electors
and
list
of
corrections
prepared
irish
taifeadfar
i
ngach
dréachtchlár
,
liosta
éilitheoirí
,
clár
toghthóirí
agus
liosta
ceartuithe
a
ullmhófar
faoi
...
english
entry
under
this
subheading
irish
taifead
faoin
bhfocheannteideal
seo
english
customs
declaration
;
entry
for
customs
purposes
;
customs
entry
irish
dearbhú
custaim
;
iontráil
chustaim
english
entry
irish
dul
isteach
english
contra
entry
irish
iontráil
contra
english
to
make
an
entry
irish
taifead
a
dhéanamh
english
restrictions
on
entry
and
residence
irish
srianta
ar
dhul
isteach
agus
ar
chónaí
a
dhéanamh
english
the
situation
created
by
the
entry
into
force
of
this
Treaty
irish
an
cor
a
bheidh
ann
mar
gheall
ar
an
gConradh
seo
a
theacht
i
bhfeidhm
english
bill
of
entry
irish
bille
iontrála
english
entry
visa
irish
víosa
iontrála
english
where
a
right
of
re
-
entry
or
forfeiture
for
the
breach
was
not
enforced
irish
i
gcás
nár
cuireadh
ceart
athiontrála
nó
forghéilleadh
mar
gheall
ar
an
sárú
i
bhfeidhm
english
any
substance
the
entry
or
discharge
of
which
into
any
waters
is
liable
to
render
those
waters
poisonous
or
injurious
to
fish
or
spawning
grounds
irish
aon
substaint
a
d
'
fhéadfadh
ar
í
do
dhul
amach
nó
ar
í
do
scardadh
in
aon
uiscí
na
huiscí
sin
a
dhéanamh
nimhiúil
nó
dochrach
d
'
iasc
,
do
leapacha
sceite
english
forestallers
of
fish
,
prohibition
of
sale
of
falcons
,
hawks
,
forcible
entry
,
pestilence
irish
fuireachóirí
éisc
,
toirmeasc
ar
dhíol
fabhcún
,
seabhac
,
iontráil
fhorneartach
,
plá
english
adherence
after
entry
into
force
irish
aontú
tar
éis
don
chomhaontú
a
theacht
i
bhfeidhm
english
pre
-
inspection
means
a
procedure
whereby
the
Immigration
and
Naturalisation
Service
carries
out
the
inspection
which
is
required
relating
to
public
health
for
entry
into
...
irish
ciallaíonn
réamhiniúchadh
nós
imeachta
trína
ndéantar
ag
an
tSeirbhís
Inimrce
agus
Eadóirseachta
an
t
-
iniúchadh
is
gá
i
ndáil
le
sláinte
phoiblí
chun
dul
isteach
english
discharges
of
trade
effluents
or
sewage
effluents
entry
to
tidal
waters
of
any
matter
from
vessels
or
from
apparatus
irish
scardadh
eisiltigh
thrádála
nó
eisiltigh
shéarachta
,
ábhar
do
dhul
amach
in
uiscí
taoidí
as
soithí
nó
as
gaireas
english
conditions
of
entry
,
established
on
a
permanent
basis
for
the
advancement
of
one
of
the
approved
subjects
irish
coinníollacha
iontrála
,
bunaithe
ar
bhonn
buan
chun
ceann
amháin
de
na
hábhair
cheadaithe
a
chur
chun
cinn
english
he
shall
be
informed
of
his
rights
by
the
court
by
which
he
is
to
be
tried
for
the
offence
before
entry
of
his
plea
on
arraignment
irish
cuirfidh
an
chúirt
a
thriailfidh
sa
chion
é
na
cearta
sin
in
iúl
dó
sula
dtaifeadfaidh
sé
a
phléadáil
ar
é
a
dhíotchúiseamh
english
a
professional
or
trade
organisation
which
controls
entry
to
a
profession
or
the
carrying
on
of
a
profession
irish
eagraíocht
ghairme
nó
cheirde
a
rialaíonn
dul
le
gairm
nó
bheith
ag
gabháil
do
ghairm
english
to
provide
for
the
entry
in
such
registers
irish
a
fhoráil
go
gcuirfear
ar
breacadh
sa
chlár
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]