This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
discharge
  
verb
folmhaigh
(cargo)
transitive verb
discharge
  
other
comhlíon
(duties)
scaoil
amach
(patient)
bris
(employee)
urscaoil
(soldier)
lig
saor
(defendant)
discharge
  
noun
folmhú
masculine noun
briseadh
(dismissal)
masculine noun
sileadh
(medical)
masculine noun, 1st declension
english
placing
himself
as
a
member
under
a
pecuniary
obligation
to
any
person
in
a
manner
that
might
affect
his
ability
to
discharge
his
duty
as
a
member
irish
é
a
chur
sa
riocht
go
bhfuil
sé
mar
chomhalta
faoi
chomaoin
ó
thaobh
airgid
ag
aon
duine
i
slí
a
d
'
fhéadfadh
difear
a
dhéanamh
dá
chumas
a
dhualgas
mar
chomhalta
a
urscaoileadh
english
the
discharge
of
the
functions
of
the
office
of
a
member
of
the
Government
during
his
temporary
absence
or
incapacity
irish
na
feidhmeanna
a
bhaineas
le
hoifig
chomhalta
den
Rialtas
a
chomhlíonadh
le
linn
an
comhalta
sin
a
bheith
as
láthair
tamall
nó
ar
míthreoir
english
as
soon
as
practicable
after
the
occurrence
of
an
accidental
discharge
,
spillage
or
deposit
of
any
polluting
matter
which
is
likely
to
enter
a
sewer
irish
a
luaithe
is
féidir
tar
éis
aon
ábhar
truailliúcháin
scaradh
nó
doirteadh
nó
a
leagan
de
thaisme
is
ábhar
ar
dóigh
dó
dul
amach
i
séarach
english
discharge
of
accumulated
arrears
irish
glanadh
riaráistí
carnaithe
english
he
shall
forthwith
put
the
question
for
the
discharge
of
the
Order
of
suspension
,
whereupon
,
if
the
question
passes
in
the
affirmative
,
the
Order
shall
be
discharged
and
the
member
re
-
admitted
irish
cuirfidh
sé
láithreach
an
cheist
chun
an
tOrdú
fionraíochta
a
chur
ar
ceal
agus
,
leis
sin
,
más
freagra
aontach
a
thabharfar
ar
an
gceist
,
beidh
an
tOrdú
ar
ceal
agus
ligfear
an
comhalta
ar
ais
english
aids
…
which
represent
reimbursement
for
the
discharge
of
certain
obligations
irish
cabhracha
…
a
fhreagraíonn
don
aisíocaíocht
as
oibleagóidí
áirithe
a
chomhlíonadh
english
the
taking
and
analysis
of
samples
,
the
keeping
of
records
and
furnishing
of
information
,
the
prevention
of
discharge
in
the
event
of
breakdown
in
plant
irish
samplaí
a
thógáil
agus
a
anailísiú
,
taifid
a
choimeád
agus
faisnéis
a
thabhairt
,
scardadh
a
chosc
i
gcás
gléasra
loiceadh
english
the
Taoiseach
shall
establish
the
National
Archives
Advisory
Council
,
to
discharge
the
other
functions
irish
bunóidh
an
Taoiseach
an
Chomhairle
um
an
gCartlann
Náisiúnta
,
chun
na
feidhmeanna
eile
a
thabhairt
chun
críche
english
it
shall
carry
out
or
cause
to
be
carried
out
or
arrange
for
such
monitoring
of
discharges
of
trade
effluents
as
are
necessary
irish
seolfaidh
sé
nó
cuirfidh
sé
faoi
deara
nó
socróidh
sé
go
seolfar
cibé
faireachán
ar
scardadh
eisilteach
trádála
is
gá
english
that
the
assessment
is
to
stand
good
,
is
to
be
amended
in
a
particular
manner
or
is
to
be
discharged
or
cancelled
irish
go
seasfaidh
an
mheasúnacht
,
go
leasófar
ar
mhodh
áirithe
í
nó
go
n
-
urscaoilfear
nó
go
gcealófar
í
english
discharge
,
variation
and
lapse
of
attachment
of
earnings
order
irish
ordú
astaithe
tuillimh
a
urscaoileadh
,
a
athrú
agus
dul
as
feidhm
english
it
shall
have
power
to
discharge
members
from
time
to
time
for
non
-
attendance
or
at
their
own
request
irish
beidh
cumhacht
aige
comhaltaí
a
urscaoileadh
ó
am
go
ham
toisc
gan
iad
a
theacht
i
láthair
nó
ar
a
n
-
iarratas
féin
english
who
would
have
been
eligible
for
the
award
of
a
pension
if
he
had
been
discharged
from
the
forces
irish
a
bheadh
i
dteideal
pinsean
a
dhámhadh
dó
dá
mba
rud
é
gur
urscaoileadh
as
na
fórsaí
é
english
airgun
means
any
weapon
incorporating
a
barrel
from
which
metal
slugs
can
be
discharged
irish
ciallaíonn
aerghunna
aon
arm
ar
a
bhfuil
bairille
as
ar
féidir
slugaí
miotail
a
chaitheamh
english
a
lethal
firearm
from
which
any
shot
,
bullet
,
slug
or
other
missile
can
be
discharged
irish
arm
tine
marfach
as
ar
féidir
aon
ghrán
,
piléar
,
sluga
nó
diúracán
eile
a
chaitheamh
english
the
unloading
or
discharge
of
oil
or
other
cargo
,
the
sinking
,
destruction
or
taking
over
of
control
of
a
ship
concerned
irish
ola
nó
lasta
eile
a
dhíluchtú
nó
a
scaoileadh
amach
,
long
áirithe
a
bhá
,
a
scriosadh
nó
a
ghlacadh
faoi
urlámhas
english
the
ballasting
of
and
discharge
of
ballast
from
cargo
tanks
or
bunker
fuel
tanks
irish
dabhcha
lasta
nó
dabhcha
breosla
buncair
a
bhallastú
agus
ballasta
a
scaoileadh
astu
english
to
discharge
any
obligations
arising
under
,
to
meet
any
deficit
of
the
International
Centre
irish
oibleagáidí
a
eascróidh
faoi
a
urscaoileadh
,
aon
easnamh
a
shlánú
a
bheidh
ar
an
Lárionad
Idirnáisiúnta
english
certificate
of
discharge
irish
deimhniú
urscaoilte
english
that
competent
and
reliable
person
was
in
a
position
to
discharge
that
duty
irish
bhí
sé
ar
a
dheis
ag
an
duine
inniúil
,
iontaofa
sin
an
dualgas
sin
a
chomhlíonadh
english
a
competent
and
reliable
person
was
charged
with
the
duty
of
seeing
that
the
said
provisions
were
complied
with
and
was
in
a
position
to
discharge
that
duty
irish
cuireadh
de
dhualgas
ar
dhuine
inniúil
,
iontaofa
féachaint
chuige
go
gcomhlíonfaí
na
forálacha
sin
agus
go
raibh
an
duine
sin
i
gcaoi
an
dualgas
sin
a
dhéanamh
english
the
nature
,
composition
,
temperature
,
volume
,
method
of
treatment
and
location
of
discharge
irish
nádur
,
comhdhéanamh
,
teocht
,
toilleadh
,
modh
cóireála
agus
láthair
scardaidh
english
discharge
of
dangerous
substances
irish
scardadh
substaintí
contúirteacha
english
acquitted
and
discharged
of
so
much
money
as
is
represented
by
the
deduction
irish
saortha
agus
urscaoilte
ó
cibé
méid
airgid
dá
n
-
ionannaíonn
an
asbhaint
english
that
he
is
not
suffering
from
any
disability
which
would
render
him
unfit
to
discharge
efficiently
the
duties
of
his
office
irish
nach
bhfuil
sé
faoi
aon
mhíchumas
a
thabharfadh
do
mbeadh
sé
neamhinniúil
chun
dualgais
a
oifige
a
chomhlíonadh
go
héifeachtúil
english
persons
who
had
been
or
should
thereafter
be
disabled
or
invalided
while
serving
as
such
or
retired
or
discharged
from
such
service
irish
daoine
ar
ar
tháinig
nó
ar
a
dtiocfadh
dá
éis
sin
míchumas
nó
easláine
agus
iad
ag
fónamh
sa
cháil
sin
nó
a
bheadh
ar
scor
nó
ar
díscor
ón
tseirbhís
sin
english
to
give
the
President
of
the
European
Patent
Office
a
discharge
irish
urscaoileadh
a
thabhairt
d
'
Uachtarán
Oifig
na
bPaitinní
Eorpacha
english
give
a
discharge
in
respect
of
the
implementation
of
the
budget
irish
urscaoileadh
a
thabhairt
i
leith
an
buiséad
a
chur
i
ngníomh
english
the
place
of
loading
or
the
place
of
discharge
irish
an
t
-
ionad
lastála
nó
an
t
-
ionad
dílastála
english
electric
filament
lamps
and
electric
discharge
lamps
,
excluding
infra
-
red
and
ultra
-
violet
lamps
irish
lampaí
filiméid
leictreacha
agus
lampaí
díluchtúcháin
leictreacha
,
gan
lampaí
infridhearga
agus
ultraivialaite
a
áireamh
english
a
sum
which
it
is
is
liable
to
pay
...
in
discharge
of
a
pecuniary
sanction
irish
íocaíocht
atá
dlite
uaidh
...
faoi
smachtbhanna
airgid
english
electric
filament
lamps
and
discharge
lamps
irish
lampaí
agus
feadáin
leictreacha
ghealánacha
agus
lampaí
díluchtúcháin
leictreacha
english
discharge
lamps
,
including
dual
lamps
irish
lampaí
agus
feadáin
...
le
haghaidh
solais
,
lena
n
-
áirítear
cinn
mheasctha
english
discharge
lamps
irish
lampaí
agus
feadáin
díluchtúcháin
english
conduct
prejudicial
to
the
prompt
and
efficient
discharge
of
the
business
of
the
Court
irish
iompar
(
atá
)
docharach
do
chomhlíonadh
tráthúil
éifeachtúil
ghnó
na
Cúirte
english
an
abatement
and
discharge
of
tax
may
be
allowed
by
the
Commissioners
on
proof
to
them
of
the
loss
irish
féadfaidh
na
Coimisinéirí
cealú
agus
urscaoileadh
cánach
a
lamháil
ar
chruthú
a
thabhairt
dóibh
ar
an
gcaillteanas
english
where
the
court
is
satisfied
that
the
returning
officer
was
grossly
negligent
in
the
discharge
of
his
duties
irish
más
deimhin
leis
an
gcúirt
go
raibh
an
ceann
comhairimh
mórfhaillíoch
ag
comhlíonadh
a
dhualgas
english
for
the
purpose
of
enabling
them
to
discharge
their
functions
without
prejudice
to
the
generality
of
the
foregoing
irish
chun
a
chumasú
dóibh
a
bhfeidhmeanna
a
chur
i
gcrích
gan
dochar
do
ghineáraltacht
an
mhéid
sin
roimhe
seo
english
a
certificate
shall
not
discharge
the
property
from
tax
in
case
of
fraud
or
failure
to
disclose
material
facts
irish
ní
urscaoilfidh
deimhniú
an
mhaoin
ó
cháin
i
gcás
calaoise
nó
i
gcás
loiceadh
fíorais
ábhartha
a
nochtadh
english
the
orderly
discharge
of
the
obligations
of
the
participants
irish
cuí
-
chomhlíonadh
oibleagáidí
na
rannpháirtithe
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]