This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
custody
  
noun
cúram
(of child)
masculine noun, 1st declension
cumhdach
(commerce)
masculine noun, 1st declension
english
in
custody
irish
faoi
choinneáil
english
to
take
somebody
into
custody
irish
duine
a
ghabháil
english
he
was
remanded
(
in
custody
)
irish
athchuireadh
faoi
choimeád
é
english
the
preservation
,
restoration
,
arrangement
and
description
of
archives
in
the
custody
of
the
national
Archives
irish
caomhnú
,
athchóiriú
,
eagrú
agus
tuairisciú
cairteanna
atá
faoi
choimeád
na
Cartlainne
Náisiúnta
english
if
at
any
time
during
a
period
of
detention
in
a
designated
custodial
treatment
centre
it
appears
to
the
court
that
his
continued
detention
in
custody
is
not
in
his
best
interests
irish
más
léir
leis
an
gcúirt
am
ar
bith
le
linn
tréimhse
choinneála
i
gcoimeádlann
chóireála
ainmnithe
nach
bhfuil
sé
le
barr
a
leasa
féin
é
a
choinneáil
faoi
choimeád
níos
faide
english
birth
,
marriage
and
death
certificates
certified
under
the
hand
of
the
superintendent
registrar
or
other
person
having
the
custody
thereof
irish
deimhnithe
breithe
,
pósta
agus
báis
arna
ndeimhniú
faoi
láimh
an
chláraitheora
mhaoirseachta
nó
an
duine
eile
a
mbeidh
an
clár
faoina
choimeád
english
a
complaint
alleging
that
a
person
is
being
unlawfully
detained
...
may
order
the
person
in
whose
custody
such
person
is
detained
to
certify
in
writing
the
grounds
of
his
detention
irish
gearán
á
rá
go
bhfuil
duine
á
choinneáil
ina
bhrá
go
haindleathach
...
féadfaidh
a
ordú
do
neach
coinnithe
an
duine
a
dheimhniú
i
scríbhinn
cad
is
forais
dá
bhraighdeanas
english
coroners
,
deputy
coroners
,
persons
employed
on
work
of
a
legal
character
,
a
place
in
which
persons
are
kept
in
military
custody
,
person
in
charge
of
a
forensic
science
laboratory
irish
cróinéirí
,
leas
-
chróinéirí
,
daoine
atá
fostaithe
ar
obair
dhlí
,
áit
ina
gcoinnítear
daoine
i
gcoimeád
míleata
,
duine
atá
i
gceannas
saotharlainne
dlí
-
eolaíochta
english
if
the
demand
is
made
verbally
at
the
place
where
the
bull
is
kept
to
any
person
who
has
the
care
,
charge
or
custody
of
the
bull
irish
más
ó
bhéal
san
áit
a
gcoinnítear
an
tarbh
a
dhéantar
an
t
-
éileamh
ar
aon
duine
a
bhfuil
an
tarbh
faoina
chúram
,
faoina
urláimh
nó
faoina
choimeád
english
his
delivery
at
some
convenient
point
of
departure
from
the
State
into
the
custody
of
a
member
of
a
police
force
of
the
place
in
which
the
warrant
has
been
issued
irish
é
a
sheachadadh
ag
pointe
caothúil
éigin
imeachta
ón
Stát
i
gcoimeád
comhalta
d
'
fhórsa
póilíneachta
ón
áit
inar
eisíodh
an
barántas
english
to
take
a
person
into
custody
,
the
detained
person
,
the
circumstances
which
warrant
his
detention
and
promptly
report
its
findings
irish
duine
a
thógáil
i
gcoimeád
,
an
duine
coinnithe
agus
na
himthosca
a
dhlíonn
a
choinneáil
;
agus
a
chinneadh
a
thuairisciú
go
tapaidh
english
while
he
is
in
custody
for
the
purpose
of
the
taking
of
the
evidence
he
will
be
immune
from
detention
and
any
kind
of
suit
or
legal
process
in
respect
of
any
cause
or
matter
irish
le
linn
dó
bheith
i
gcoimeád
chun
críche
an
fhianaise
a
thógáil
beidh
sé
díolmhaithe
ó
choinneáil
agus
ó
aon
chineál
agra
nó
próise
dlí
i
leith
aon
chúise
nó
ábhair
english
upon
the
body
of
such
person
being
produced
before
the
Court
and
after
giving
the
person
in
whose
custody
he
is
detained
an
opportunity
of
justifying
the
detention
irish
nuair
a
bheirtear
an
duine
sin
ina
phearsain
i
láthair
na
Cúirte
agus
tar
éis
caoi
a
thabhairt
do
neach
a
choinnithe
ina
bhrá
ar
a
chruthú
gur
braighdeanas
cóir
an
braighdeanas
english
aggregation
of
taxable
wealth
of
certain
individuals
to
which
a
minor
child
is
entitled
if
the
parent
has
custody
of
the
child
irish
rachmas
inchánach
pearsana
aonair
áirithe
a
chomhshuimiú
a
bhfuil
teideal
chuige
ag
leanbh
mionaoiseach
má
bhíonn
coimeád
an
linbh
ag
an
tuismitheoir
english
to
escape
from
any
lawful
custody
at
any
time
between
the
bringing
of
a
charge
and
the
conclusion
of
his
trial
irish
éalú
as
aon
choimeád
dleathach
aon
uair
idir
tráth
an
cúiseamh
a
thionscnamh
agus
deireadh
a
thrialach
english
to
receive
,
hold
in
custody
and
convey
out
of
the
State
the
person
,
to
escape
from
lawful
custody
irish
duine
a
ghlacadh
,
a
choinneáil
i
gcoimeád
,
agus
a
thabhairt
amach
as
an
Stát
,
éalú
as
coimeád
dleathach
english
no
further
proceedings
shall
be
taken
except
such
remand
or
remands
in
custody
or
on
bail
irish
ní
thionscnófar
aon
imeachtaí
eile
ach
amháin
cibé
athchur
nó
athchuir
i
gcoimeád
nó
ar
bannaí
english
foreign
telegrams
,
safe
custody
irish
teileagraim
choigríche
,
slánchoimeád
english
I
did
order
him
to
be
detained
in
custody
,
he
was
discharged
from
custody
,
he
was
imprisoned
irish
d
'
ordaigh
mé
é
a
choinneáil
faoi
choimeád
,
scaoileadh
as
coimeád
é
,
coimeádadh
faoi
phríosúnacht
é
english
to
give
custody
of
the
child
to
the
applicant
irish
ag
tabhairt
choimeád
an
linbh
don
iarratasóir
english
who
may
from
time
to
time
remand
him
in
custody
irish
a
fhéadfaidh
é
a
athchur
ó
am
go
ham
i
gcoimeád
english
it
shall
not
of
itself
affect
the
lawfulness
of
the
custody
of
the
detained
person
or
the
admissibility
in
evidence
of
any
statement
made
by
him
irish
ní
dhéanfaidh
sí
difear
uaithi
féin
do
dhlíthiúlacht
choimeád
an
duine
atá
á
choinneáil
ná
d
'
inghlacthacht
aon
ráitis
a
dhéanfaidh
sé
i
bhfianaise
english
in
the
custody
of
the
police
in
Northern
Ireland
irish
i
gcoimeád
phóilíneacht
Thuaisceart
ireann
english
the
person
having
custody
or
possession
of
that
property
shall
permit
the
person
so
authorised
irish
tabharfaidh
an
duine
a
bheidh
i
gcúram
agus
i
seilbh
na
maoine
sin
cead
don
duine
a
bheidh
údaraithe
amhlaidh
english
to
produce
any
survey
or
valuation
which
is
in
his
custody
or
possession
irish
aon
suirbhé
nó
luacháil
a
thabhairt
ar
aird
a
bheidh
ina
choimeád
nó
ina
sheilbh
english
any
documents
in
his
possession
,
custody
or
control
irish
aon
doiciméad
a
bheidh
ina
sheilbh
,
ina
choimeád
nó
faoina
urláimh
english
regulations
providing
for
the
treatment
of
persons
in
custody
irish
rialacháin
lena
ndéanfar
foráil
faoin
mbail
a
chuirfear
ar
dhaoine
faoi
choimeád
english
to
determine
the
question
of
the
custody
of
the
child
irish
ceist
coimeádta
an
linbh
a
chinneadh
english
he
may
require
any
person
having
the
custody
or
control
of
any
relevant
record
,
wages
sheet
,
record
of
wages
irish
féadfaidh
sé
a
cheangal
ar
aon
duine
a
mbeidh
ar
coimeád
nó
faoina
rialú
aige
aon
taifead
iomchuí
leathán
pá
,
taifead
faoi
phá
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]