This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
criminal
  
noun
coirpeach
noun
criminal
  
adjective
coiriúil
adjective
english
act
giving
rise
to
criminal
proceedings
irish
sárú
ba
shiocair
le
himeachtaí
coiriúla
english
detention
order
means
any
order
involving
deprivation
of
liberty
which
has
been
made
by
a
criminal
court
in
addition
to
or
instead
of
a
prison
sentence
irish
ciallaíonn
ordú
coinneála
aon
ordú
a
bhéarfadh
cailleadh
saoirse
a
bheidh
déanta
ag
cúirt
choiriúil
i
dteannta
nó
in
ionad
pianbhreithe
príosúnachta
english
to
institute
criminal
proceedings
against
a
Judge
irish
imeachtaí
coiriúla
in
aghaidh
Breithimh
a
thionscnamh
english
If
a
criminal
charge
is
brought
against
a
person
…
irish
Má
thionscnaítear
cúiseamh
coiriúil
i
gcoinne
duine
…
english
to
carry
a
firearm
or
an
imitation
firearm
with
criminal
intent
or
with
intent
to
commit
an
indictable
offence
or
to
resist
or
prevent
the
arrest
of
another
irish
arm
tine
nó
arm
tine
bréige
a
iompar
le
hintinn
choiriúil
nó
le
hintinn
cion
indíotála
a
dhéanamh
nó
gabháil
duine
eile
a
chomhrac
nó
a
chosc
english
where
the
criminal
injury
was
committed
on
the
verge
of
a
boundary
(
to
be
selected
by
the
applicant
)
irish
i
gcás
ina
ndearnadh
an
díobháil
choiriúil
ar
imeall
teorann
(
a
roghnóidh
an
t
-
achomharcóir
)
english
European
Convention
on
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
irish
Coinbhinsiún
Eorpach
ar
chúnamh
frithpháirteach
in
ábhair
choiriúla
english
Treaty
on
Extradition
and
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
the
Kingdom
of
Belgium
,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
and
the
Kingdom
of
the
Netherlands
irish
Conradh
maidir
le
hEiseachadadh
agus
Cúnamh
Frithpháirteach
in
bhair
Choiriúla
idir
Ríocht
na
Beilge
,
Ard
-
Diúcacht
Lucsamburg
agus
Ríocht
na
hsiltíre
english
obligations
under
any
other
treaty
,
bilateral
or
multilateral
,
which
governs
mutual
assistance
in
criminal
matters
irish
oibleagáidí
faoi
aon
chonradh
eile
,
déthaobhach
nó
iltaobhach
,
a
rialaíonn
comhchúnamh
in
ábhair
choiriúla
english
a
cause
of
action
for
breach
of
promise
to
marry
or
for
criminal
conversation
irish
cúis
chaingne
mar
gheall
ar
shárú
gealltanais
pósta
nó
ar
chaidreamh
collaí
english
on
arraignment
before
the
Central
Criminal
Court
irish
ar
é
a
dhíotchúiseamh
os
comhair
na
Príomh
-
Chúirte
Coiriúla
english
the
Court
of
Criminal
Appeal
;
the
Central
Criminal
Court
irish
An
Chúirt
Achomhairc
Choiriúil
,
An
Phríomh
-
Chúirt
Choiriúil
(
p
.
28
,
11
.
1
)
english
a
High
Court
invested
with
full
original
jurisdiction
in
and
power
to
determine
all
matters
and
questions
whether
of
law
or
fact
,
civil
or
criminal
irish
ard
-
Chúirt
ag
a
mbeidh
lándhlínse
bhunaidh
agus
cumhacht
chun
breith
a
thabhairt
i
ngach
ní
agus
ceist
dlí
nó
fíorais
cibé
sibhialta
nó
coiriúil
iad
english
the
commander
of
an
aircraft
shall
not
be
liable
to
conviction
in
any
criminal
prosecution
or
in
any
civil
action
irish
ní
bheidh
ceannasaí
aerárthaigh
faoi
réir
a
chiontaithe
in
aon
ionchúiseamh
coiriúil
ná
in
aon
chaingean
shibhialta
english
any
infringement
of
the
tax
laws
penalised
by
detention
,
criminal
or
administrative
fines
irish
gach
sárú
ar
dhlíthe
cánach
is
inphionóis
le
coinneáil
,
agus
le
fíneálacha
coiriúla
nó
riaracháin
english
nothing
in
this
Constitution
shall
operate
to
invalidate
the
exercise
of
limited
functions
of
a
judicial
nature
in
matters
other
than
criminal
matters
by
any
person
or
body
of
persons
duly
authorised
by
law
irish
aon
duine
nó
dream
a
n
-
údaraítear
go
cuí
dóibh
le
dlí
feidhmeanna
teoranta
breithiúnais
a
oibriú
i
gcúrsaí
nach
cúrsaí
coireachta
ní
bheidh
an
t
-
oibriú
sin
gan
bhail
dlí
de
bhíthin
aon
ní
sa
Bhunreacht
seo
english
tort
except
slander
,
libel
,
criminal
conversation
,
seduction
irish
tort
ach
amháin
béadchaint
,
leabhal
,
caidreamh
collaí
,
meabhlú
english
imposed
by
any
court
exercising
criminal
jurisdiction
are
hereby
vested
in
the
President
except
in
capital
cases
irish
a
ghearrtar
ar
dhaoine
in
aon
chúirt
dlínse
coire
taobh
amuigh
de
chásanna
breithe
báis
english
a
failure
on
the
part
of
any
member
to
observe
any
of
such
shall
not
of
itself
render
him
liable
to
criminal
proceedings
irish
má
fhaillíonn
aon
chomhalta
déanamh
dá
réir
,
ní
fhágfaidh
an
fhaillí
sin
uaithi
féin
go
ndlífear
imeachtaí
coiriúla
a
thionscnamh
ina
choinne
english
criminal
proceedings
for
any
felony
or
misdemeanour
irish
imeachtaí
coiriúla
i
leith
aon
fheileonachta
nó
oilghnímh
english
criminal
file
irish
comhad
coiriúil
english
Convention
between
the
Member
States
of
the
European
Communities
on
the
Enforcement
of
Foreign
Criminal
Sentences
irish
Coinbhinsiún
idir
Bhallstáit
na
gComhphobal
Eorpach
um
fhorghníomhú
pianbhreitheanna
coiriúla
coigríche
english
foreign
criminal
sentence
irish
pianbhreith
choiriúil
choigríche
english
the
Criminal
Justice
(
verdicts
)
Bill
,
on
a
plea
of
guilty
irish
an
tAcht
um
Cheartas
Coiriúil
(
fíoraisc
)
ar
chiontacht
a
phléadáil
english
guilty
of
any
offence
for
which
he
is
criminally
liable
irish
ciontach
in
aon
chion
a
bhfuil
sé
faoi
dhliteanas
coiriúil
ina
leith
english
if
he
has
reasonable
grounds
for
believing
that
it
is
a
serious
offence
under
the
criminal
law
of
the
state
of
registration
of
the
aircraft
irish
má
bhíonn
foras
réasúnach
aige
a
chreidiúint
gur
cion
tromchúiseach
é
faoi
dhlí
coiriúil
stát
cláraitheachta
an
aerárthaigh
english
the
intentional
infringement
of
provisions
of
the
Criminal
Law
in
cases
which
cannot
be
regulated
by
administrative
means
irish
sárú
toiliúil
ar
fhorálacha
an
dlí
choiriúil
sna
cásanna
nach
bhfuil
inrialaithe
sa
ghnáthshlí
riaracháin
english
European
Convention
on
the
International
Validity
of
Criminal
Judgments
irish
Coinbhinsiún
Eorpach
maidir
le
Bailíocht
Idirnáisiúnta
Bhreithiúnas
Coiriúil
english
national
criminal
investigation
and
security
authorities
irish
údaráis
náisiúnta
imscrúdaithe
choiriúil
agus
slándála
english
criminal
record
;
judicial
record
irish
taifead
coiriúil
english
judicial
cooperation
in
criminal
matters
irish
comhar
breithiúnach
in
ábhair
choiriúla
english
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
irish
comhar
póilíneachta
agus
comhar
breithiúnach
in
ábhair
choiriúla
english
no
person
shall
be
tried
on
any
criminal
charge
without
a
jury
irish
ní
cead
duine
a
thriail
in
aon
chúis
choiriúil
ach
i
láthair
choiste
tiomanta
english
the
Criminal
Justice
(
Legal
Aid
)
Act
irish
an
tAcht
um
Cheartas
Coiriúil
(
Cúnamh
Dlíthiúil
)
english
Criminal
Justice
(
Community
Service
)
Act
irish
an
tAcht
um
Cheartas
Coiriúil
(
Seirbhís
Pobail
)
english
Criminal
Justice
Act
irish
an
tAcht
um
Cheartas
Coiriúil
english
the
Criminal
Justice
Act
,
1960
irish
an
tAcht
um
Dhlínse
Choiriúil
english
for
the
expenses
of
criminal
prosecutions
and
other
law
charges
irish
le
haghaidh
costais
ionchúiseamh
coiriúil
agus
dlí
-
mhuirear
eile
english
no
person
shall
be
tried
on
any
criminal
charge
save
in
due
course
of
law
,
trial
of
offences
irish
ní
cead
aon
duine
a
thriail
in
aon
chúis
choiriúil
ach
mar
is
cuí
de
réir
dlí
,
triail
i
gcionta
english
an
action
founded
on
tort
other
than
criminal
conversation
with
a
man
irish
caingean
a
bheidh
bunaithe
ar
thort
seachas
caidreamh
collaí
le
banchéile
duine
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]