This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
contract
  
noun
conradh
masculine noun
contract
  
verb
tolg
(disease)
transitive verb
crap
(become smaller)
intransitive verb
contract
  
other
tóg
english
breach
of
contract
(break)
irish
sárú
conartha
english
to
contract
to
do
something
(commerce)
irish
conradh
a
dhéanamh
le
rud
a
dhéanamh
english
haulage
contractor
irish
conraitheoir
tarlaithe
english
in
the
absence
of
special
contract
irish
d
'
éagmais
conradh
speisialta
english
an
absolute
or
conditional
contract
irish
conradh
iomlán
nó
coinníollach
english
power
to
withdraw
acceptance
of
a
contract
irish
cumhacht
chun
glacadh
le
conradh
a
tharraingt
siar
english
make
the
conclusion
of
contracts
subject
to
acceptance
of
supplementary
obligations
which
have
no
connection
with
the
subject
of
such
contracts
irish
tabhairt
i
gcrích
conarthaí
a
chur
faoi
réir
…
do
ghlacadh
le
hoibleagáidí
forlíontacha
nach
bhfuil
baint
ar
bith
acu
le
hábhar
na
gconarthaí
sin
english
in
the
place
where
the
accident
happened
or
the
disease
or
injury
was
contracted
or
received
irish
san
áit
ar
tharla
an
tionóisc
nó
ar
tolgadh
an
galar
nó
ar
tharla
an
díobháil
english
when
such
vessels
temporarily
,
or
accidentally
enter
the
waters
of
Contracting
States
irish
nuair
a
thig
na
soithí
sin
go
sealadach
nó
go
taismeach
isteach
in
uiscí
na
Stát
Conarthach
english
a
Contracting
State
in
whose
territory
a
person
has
disembarked
and
is
suspected
of
having
committed
an
act
contemplated
in
..
shall
accord
him
treatment
which
is
no
less
favourable
for
his
protection
and
security
…
irish
Cuirfidh
Stát
Conarthach
ar
tháinig
duine
ó
bhord
ina
chríoch
agus
amhras
air
gníomh
a
shamhlaítear
in
…
a
bheith
déanta
aige
,
cóir
air
nach
lú
córtas
dá
chosaint
agus
dá
shlándáil
ná
…
english
actions
for
infringement
of
a
Community
patent
may
also
be
heard
before
the
courts
of
the
Contracting
State
irish
féadfar
freisin
caingne
maidir
le
sárú
paitinní
Comhphobail
a
thabhairt
os
comhair
Cúirt
de
chuid
an
Stáit
Chonarthaigh
english
the
Contracting
State
where
the
court
hearing
the
action
is
located
irish
an
Stát
Conarthach
ina
bhfuil
cúirt
na
caingne
a
thriail
english
the
same
members
shall
represent
the
Contracting
States
on
the
Administration
Council
and
on
the
Select
Committee
irish
is
iad
na
comhaltaí
céanna
is
ionadaithe
do
na
Stáit
Chonarthacha
ar
an
gComhairle
Riaracháin
agus
ar
an
Roghchoiste
english
the
funeral
,
testamentary
and
administration
expenses
(
whether
by
specialty
or
simple
contract
)
irish
caiteachais
adhlactha
,
thiomnacha
agus
riaracháin
(
faoi
shéala
nó
faoi
chonradh
simplí
)
english
the
amount
of
the
loan
which
has
been
repaid
is
re
-
advanced
under
the
same
contract
as
that
under
which
the
original
advance
was
made
irish
déanfar
aon
mhéid
den
iasacht
a
bheidh
aisíochta
a
athairleacan
faoin
gconradh
céanna
a
ndearnadh
an
t
-
airleacan
bunaidh
faoi
english
the
circumstances
in
which
it
(
disease
)
is
to
be
treated
as
having
recrudesced
or
as
having
been
contracted
or
received
afresh
irish
na
himthosca
a
mbeidh
sé
le
háireamh
go
bhfuil
sé
tagtha
in
athchúrsa
air
nó
tolgtha
aige
nó
tar
éis
tarlú
dó
an
athuair
english
considering
that
an
essential
feature
of
this
Agreement
is
that
the
risks
shall
be
shared
equitably
among
all
contracting
parties
irish
de
bhrí
gur
gné
bhunúsach
den
Chomhaontú
seo
go
ndéanfar
na
fiontair
a
rannpháirtiú
go
cothromasach
ar
na
páirtithe
conarthacha
go
léir
english
payable
to
an
individual
by
the
terms
of
an
annuity
contract
or
trust
scheme
approved
by
…
irish
iníoctha
le
pearsa
aonair
de
réir
téarmaí
chonradh
blianachta
nó
scéim
iontaobhais
a
bheidh
ceadaithe
ag
…
english
under
life
or
endowment
assurance
or
life
annuity
contracts
irish
faoi
chonarthaí
árachas
saoil
nó
dearlaice
nó
blianachtaí
saoil
english
in
respect
of
a
contract
for
any
deferred
annuity
on
her
own
life
irish
i
leith
conartha
le
haghaidh
aon
bhlianacht
iarchurtha
ar
a
saol
féin
english
a
contract
that
does
not
provide
for
the
payment
of
any
annuity
otherwise
than
for
the
life
of
the
annuitant
irish
conradh
nach
bhforálann
go
n
-
íocfar
aon
bhlianacht
ar
shlí
seachas
ar
feadh
saoil
an
bhlianachtóra
english
that
the
contract
does
not
provide
for
the
payment
of
any
annuity
otherwise
than
for
the
life
of
the
annuitant
irish
nach
bhforálann
an
conradh
go
n
-
íocfar
aon
bhlianacht
ach
amháin
le
beo
an
bhlianachtóra
english
within
the
territory
of
any
of
the
Contracting
States
irish
i
gcríoch
Stáit
Conarthaigh
english
validating
a
contract
which
would
,
apart
from
this
section
,
be
invalid
irish
ní
a
dhéanann
bailí
aon
chonradh
a
bheadh
neamhbhailí
murach
an
t
-
alt
seo
english
Convention
on
the
Law
applicable
to
Contractual
Obligations
;
Rome
Convention
irish
Coinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
;
Coinbhinsiún
na
Róimhe
english
Second
Protocol
Conferring
on
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
Certain
Powers
to
Interpret
the
Convention
on
the
Law
Applicable
to
Contractual
Obligations
,
opened
for
signature
in
Rome
on
19
June
1980
irish
An
Dara
Prótacal
ag
tabhairt
cumhachtaí
áirithe
do
Chúirt
Bhreithiúnais
na
gComhphobal
Eorpach
chun
an
Coinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
,
a
osclaíodh
chun
a
shínithe
sa
Róimh
ar
an
19
Meitheamh
1980
,
a
léiriú
english
Convention
on
the
accession
of
the
Republic
of
Austria
,
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweden
to
the
Convention
on
the
Law
applicable
to
Contractual
Obligations
,
opened
for
signature
in
Rome
on
19
June
1980
,
and
to
the
First
and
Second
Protocols
on
its
interpretation
by
the
Court
of
Justice
irish
Coinbhinsiún
ar
aontú
Phoblacht
na
hOstaire
,
Phoblacht
na
Fionlainne
agus
Ríocht
na
Sualainne
don
Choinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
,
a
osclaíodh
chun
a
shínithe
sa
Róimh
ar
an
19
Meitheamh
1980
,
agus
don
Chéad
Phrótacal
agus
don
Dara
Prótacal
ar
léiriú
air
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
english
the
court
of
a
contracting
state
when
seized
of
an
action
shall
refer
the
parties
to
arbitration
irish
nuair
a
bheidh
caingean
faoi
bhráid
chúirt
Stáit
Chonarthaigh
,
déanfaidh
sí
na
páirtithe
a
tharchur
chun
eadrána
english
contract
concluded
by
a
person
for
a
purpose
which
can
be
regarded
as
being
outside
his
trade
or
profession
irish
conradh
a
chuir
duine
i
gcrích
chun
críche
a
fhéadfar
a
mheas
a
bheith
lasmuigh
dá
thrádáil
nó
dá
ghairm
english
the
term
"
Contracting
States
"
shall
be
understood
as
meaning
the
States
party
to
the
Convention
irish
Tuigfear
go
gciallaíonn
an
abairt
"
Stáit
Chonarthacha
"
na
Stáit
is
páirtithe
sa
Choinbhinsiún
seo
english
the
right
to
ask
the
court
shall
be
deemed
to
be
in
the
nature
of
a
quasi
-
contractual
right
irish
measfar
an
ceart
chun
a
iarraidh
ar
an
gcúirt
a
bheith
ina
chineál
de
cheart
samhail
-
chonarthach
english
the
right
to
ask
the
court
for
an
award
of
contribution
shall
be
deemed
to
be
in
the
nature
of
a
quasi
-
contractual
right
irish
measfar
an
ceart
chun
a
iarraidh
ar
an
gcúirt
ranníoc
a
dhámhadh
a
bheith
ina
chineál
de
cheart
samhail
-
chonarthach
english
an
assignment
of
a
Community
patent
shall
require
the
signature
of
the
parties
to
the
contract
irish
is
gá
síniú
na
bpáirtithe
sa
chonradh
a
bheith
le
sannadh
paitinne
Comhphobail
english
person
entitled
under
a
contract
to
the
assignment
or
grant
of
the
right
to
use
a
method
of
manufacture
irish
duine
atá
i
dteideal
faoi
chonradh
go
ndéantar
an
ceart
chun
úsáid
a
bhaint
as
modh
monaraithe
a
shannadh
nó
a
dheonú
dó
english
meteorological
or
aviation
services
under
a
contract
of
service
irish
seirbhís
meitéareolaíochta
agus
eitleoireachta
faoi
chonradh
seirbhíse
english
refunds
in
the
case
of
cancellation
of
contracts
irish
aisíocaíochtaí
i
gcás
conarthaí
a
chealú
english
no
person
shall
be
capable
of
contracting
a
valid
marriage
within
that
jurisdiction
during
the
lifetime
of
the
other
party
to
the
marriage
so
dissolved
irish
ní
fhéadfaidh
an
duine
sin
pósadh
ar
a
mbeadh
bail
dlí
a
dhéanamh
taobh
istigh
den
dlínse
sin
an
fad
is
beo
don
duine
eile
a
bhí
sa
chuing
phósta
a
scaoileadh
amhlaidh
english
in
their
capacity
as
Contracting
States
irish
ina
gcáil
mar
Stáit
Chonarthacha
...
english
under
a
contract
of
carriage
irish
faoi
chonradh
iompair
english
the
shares
taken
or
contracted
to
be
taken
by
him
and
for
which
he
is
liable
to
pay
in
cash
irish
na
scaireanna
a
thóg
sé
nó
a
chonraigh
sé
a
thógáil
agus
a
ndlíonn
sé
íoc
astu
in
airgead
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]