This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
english
internet
-
based
companies
irish
comhlachtaí
atá
bunaithe
ar
an
idirlíon
english
to
merge
companies
irish
comhlachtaí
a
chónascadh
english
a
proprietary
director
who
is
the
beneficial
owner
or
able
,
either
directly
or
through
the
medium
of
other
companies
,
to
control
irish
stiúrthóir
dílseánaigh
arb
é
an
t
-
úinéir
tairbhiúil
é
nó
a
bhfuil
urlámh
aige
go
díreach
nó
trí
bhíthin
cuideachtaí
eile
…
english
relief
to
individuals
on
loans
applied
acquiring
interest
in
companies
irish
faoiseamh
do
phearsana
aonair
i
leith
iasachtaí
a
caitheadh
ag
fáil
leasa
i
gcuideachtaí
english
bankruptcy
,
proceedings
relating
to
the
winding
-
up
of
insolvent
companies
or
other
legal
persons
,
judicial
arrangements
,
compositions
and
analogous
proceedings
irish
féimheacht
,
imeachtaí
maidir
le
foirceannadh
cuideachtaí
dócmhainneacha
,
comhshocraíochtaí
breithiúnacha
,
imshocraíochtaí
agus
imeachtaí
cosúil
leo
sin
english
validity
of
the
constitution
of
companies
or
other
legal
persons
or
associations
of
natural
or
legal
persons
irish
bailíocht
chomhdhéanamh
cuideachtaí
nó
daoine
dlítheanacha
eile
nó
comhlachas
de
dhaoine
nádúrtha
nó
dlítheanacha
english
overseas
life
assurance
companies
irish
cuideachtaí
árachais
saoil
thar
lear
english
the
creation
,
by
registration
or
otherwise
,
legal
capacity
,
internal
organisation
or
winding
up
of
companies
irish
bunú
,
trí
chlarú
nó
eile
,
inniúlacht
dhlíthiúil
,
eagraíocht
inmheánach
nó
foirceannadh
cuideachtaí
english
disposals
of
shares
in
close
companies
irish
diúscairtí
scaireanna
i
ndlúthchuideachtaí
english
dissolution
of
companies
irish
díscaoileadh
cuideachtaí
english
in
proceedings
which
have
as
their
object
the
nullity
of
companies
irish
in
imeachtaí
arb
é
is
cuspóir
dóibh
neamhniú
cuideachtaí
english
overhead
expenses
of
parent
companies
irish
imchostais
mháthairchuideachtaí
english
participation
by
subsidiary
companies
and
branches
irish
rannpháirtiú
fochuideachtaí
agus
brainsí
english
division
of
public
limited
liability
companies
irish
cuideachtaí
dliteanais
theoranta
poiblí
a
roinnt
english
"
printed
"
includes
reproduced
in
any
legible
and
durable
form
approved
by
the
register
of
companies
irish
ciallaíonn
"
clóite
"
atáirgthe
in
aon
fhoirm
inléite
bhuan
a
cheadóidh
cláraitheoir
na
gcuideachtaí
english
the
Act
to
enable
Joint
Stock
Banking
Companies
to
be
formed
on
the
principle
of
limited
liability
irish
an
tAcht
á
chumasú
Cuideachtaí
Comhstoic
Baincéireachta
a
fhoirmiú
ar
phrionsabal
an
dliteanais
theoranta
english
a
company
which
,
through
a
series
of
companies
,
has
an
indirect
interest
in
the
shares
of
the
first
company
irish
cuideachta
ag
a
bhfuil
,
trí
shraith
cuideachtaí
,
leas
neamhdhíreach
i
scaireanna
na
chéad
chuideachta
english
Companies
Registration
Office
,
Patents
Office
,
Registry
of
Friendly
Societies
irish
an
Oifig
um
Chlárú
Cuideachtaí
,
Oifig
na
bPaitinní
,
Cláraitheoir
na
gCara
-
Chumann
english
incorporation
of
companies
and
matters
incidental
thereto
irish
corprú
cuideachtaí
agus
nithe
a
ghabhann
leis
sin
english
commencement
of
corporation
tax
for
existing
companies
and
transition
from
income
tax
irish
cáin
chorparáide
do
thosú
i
gcás
cuideachtaí
láithreacha
agus
athrú
ó
cháin
ioncaim
english
in
any
conflict
between
the
companies
,
the
overall
interest
of
the
Board
irish
in
aon
easaontas
idir
na
cuideachtaí
,
leas
ginearálta
an
Bhoird
english
the
law
of
companies
and
other
bodies
corporate
or
unincorporate
irish
dlí
cuideachtaí
agus
comhlachtaí
corpaithe
nó
neamhchorpraithe
eile
english
companies
or
firms
formed
in
accordance
with
the
law
shall
be
treated
in
the
same
way
as
natural
persons
irish
cuideachtaí
nó
gnólachtaí
a
foirmíodh
i
gcomhréir
le
dlí
déileálfar
leo
ar
an
gcuma
chéanna
le
daoine
nádúrtha
english
mergers
of
public
limited
liability
companies
irish
cumasc
cuideachtaí
dliteanais
theoranta
poiblí
english
the
Minister
shall
cause
two
limited
companies
conforming
to
the
conditions
laid
down
to
be
formed
irish
cuirfidh
an
tAire
faoi
deara
dhá
chuideachta
theoranta
a
bheidh
i
gcomhréir
leis
na
coinníollacha
atá
leagtha
síos
a
fhoirmiú
english
partnerships
or
limited
companies
irish
comhpháirtíochtaí
nó
cuideachtaí
teoranta
english
the
lower
/
upper
relevant
maximum
amount
is
£25
,
000
divided
by
one
plus
the
number
of
those
associated
companies
irish
is
é
an
t
-
uasmhéid
iomhcuí
íochtarach
/
uachtarach
£25
,
000
arna
roinnt
ar
aon
móide
líon
na
gcuideachtaí
comhlachaithe
sin
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]