This website is in
Home Dictionary Verbs About
english
internet-based companies
irish
comhlachtaí atá bunaithe ar an idirlíon
english
to merge companies
irish
comhlachtaí a chónascadh
english
a proprietary director who is the beneficial owner or able, either directly or through the medium of other companies, to control
irish
stiúrthóir dílseánaigh arb é an t-úinéir tairbhiúil é nó a bhfuil urlámh aige go díreach nó trí bhíthin cuideachtaí eile …
english
relief to individuals on loans applied acquiring interest in companies
irish
faoiseamh do phearsana aonair i leith iasachtaí a caitheadh ag fáil leasa i gcuideachtaí
english
bankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings
irish
féimheacht, imeachtaí maidir le foirceannadh cuideachtaí dócmhainneacha, comhshocraíochtaí breithiúnacha, imshocraíochtaí agus imeachtaí cosúil leo sin
english
validity of the constitution of companies or other legal persons or associations of natural or legal persons
irish
bailíocht chomhdhéanamh cuideachtaí nó daoine dlítheanacha eile nó comhlachas de dhaoine nádúrtha nó dlítheanacha
english
overseas life assurance companies
irish
cuideachtaí árachais saoil thar lear
english
the creation, by registration or otherwise, legal capacity, internal organisation or winding up of companies
irish
bunú, trí chlarú nó eile, inniúlacht dhlíthiúil, eagraíocht inmheánach nó foirceannadh cuideachtaí
english
disposals of shares in close companies
irish
diúscairtí scaireanna i ndlúthchuideachtaí
english
dissolution of companies
irish
díscaoileadh cuideachtaí
english
in proceedings which have as their object the nullity of companies
irish
in imeachtaí arb é is cuspóir dóibh neamhniú cuideachtaí
english
overhead expenses of parent companies
irish
imchostais mháthairchuideachtaí
english
participation by subsidiary companies and branches
irish
rannpháirtiú fochuideachtaí agus brainsí
english
division of public limited liability companies
irish
cuideachtaí dliteanais theoranta poiblí a roinnt
english
"printed" includes reproduced in any legible and durable form approved by the register of companies
irish
ciallaíonn "clóite" atáirgthe in aon fhoirm inléite bhuan a cheadóidh cláraitheoir na gcuideachtaí
english
the Act to enable Joint Stock Banking Companies to be formed on the principle of limited liability
irish
an tAcht á chumasú Cuideachtaí Comhstoic Baincéireachta a fhoirmiú ar phrionsabal an dliteanais theoranta
english
a company which, through a series of companies, has an indirect interest in the shares of the first company
irish
cuideachta ag a bhfuil, trí shraith cuideachtaí, leas neamhdhíreach i scaireanna na chéad chuideachta
english
Companies Registration Office, Patents Office, Registry of Friendly Societies
irish
an Oifig um Chlárú Cuideachtaí, Oifig na bPaitinní, Cláraitheoir na gCara-Chumann
english
incorporation of companies and matters incidental thereto
irish
corprú cuideachtaí agus nithe a ghabhann leis sin
english
commencement of corporation tax for existing companies and transition from income tax
irish
cáin chorparáide do thosú i gcás cuideachtaí láithreacha agus athrú ó cháin ioncaim
english
in any conflict between the companies, the overall interest of the Board
irish
in aon easaontas idir na cuideachtaí, leas ginearálta an Bhoird
english
the law of companies and other bodies corporate or unincorporate
irish
dlí cuideachtaí agus comhlachtaí corpaithe nó neamhchorpraithe eile
english
companies or firms formed in accordance with the law shall be treated in the same way as natural persons
irish
cuideachtaí nó gnólachtaí a foirmíodh i gcomhréir le dlí déileálfar leo ar an gcuma chéanna le daoine nádúrtha
english
mergers of public limited liability companies
irish
cumasc cuideachtaí dliteanais theoranta poiblí
english
the Minister shall cause two limited companies conforming to the conditions laid down to be formed
irish
cuirfidh an tAire faoi deara dhá chuideachta theoranta a bheidh i gcomhréir leis na coinníollacha atá leagtha síos a fhoirmiú
english
partnerships or limited companies
irish
comhpháirtíochtaí nó cuideachtaí teoranta
english
the lower/upper relevant maximum amount is £25,000 divided by one plus the number of those associated companies
irish
is é an t-uasmhéid iomhcuí íochtarach/uachtarach £25,000 arna roinnt ar aon móide líon na gcuideachtaí comhlachaithe sin
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[Terms of Service] [Privacy Policy]