This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
building
  
noun
foirgníocht
(trade)
feminine noun, 3rd declension
foirgneamh
(house, structure)
masculine noun, 1st declension
english
body
building
irish
corpdhéanamh
english
building
(trade)
irish
foirgníocht
english
building
society
irish
cumann
foirgníochta
english
to
front
a
building
irish
aghaidh
a
chur
ar
fhoirgneamh
english
to
front
a
building
irish
éadan
a
chur
ar
fhoirgneamh
english
office
building
(US)
irish
ceap
oifigí
english
the
flammable
nature
of
the
furniture
,
furnishings
and
fittings
in
the
building
,
the
absence
of
adequate
means
of
egress
from
the
building
irish
troscán
,
cóiriú
agus
feistis
de
chineál
inlasta
,
gan
leorchóir
imeachta
a
bheith
ar
fáil
as
an
bhfoirgneamh
english
any
addition
to
value
deriving
from
contemplation
of
substantial
rebuilding
(
such
as
are
mentioned
in
section
33
)
shall
be
disregarded
irish
tabharfar
neamhaird
ar
aon
bhreis
ar
luach
a
thiocfaidh
as
beartú
atógáil
úimléideach
a
chur
i
gcrích
(
fearacht
a
bhful
luaithe
in
alt
33
)
english
to
ensure
that
the
works
will
not
cause
injury
to
any
adjoining
or
adjacent
building
irish
a
áiritheoidh
nach
mbeidh
na
hoibreacha
ina
gcúis
díobhála
d
'
aon
fhoirgneamh
tadhlach
nó
comharsanach
english
determined
to
be
a
building
which
is
intrinsically
of
significant
scientific
,
historical
,
architectural
or
aesthetic
interest
irish
cinneadh
gur
foirgneamh
é
is
díol
suntais
ann
féin
ó
thaobh
eolaíochta
,
staire
,
ailtireachta
nó
maisiúlachta
english
The
National
Board
for
Science
and
Technology
,
National
Building
Agency
Limited
,
The
National
Council
for
Educational
Awards
irish
An
Bord
Náisiúnta
Eolaíochta
agus
Teicneolaíchta
,
an
Ghníomhaireacht
Foirgníochta
Náisiúnta
Teoranta
,
Comhairle
Náisiúnta
na
gCáilíochtaí
Oideachais
english
the
amount
of
the
industrial
building
allowance
made
irish
méid
an
liúntas
foirgníochta
tionscail
a
tugadh
dó
english
any
capital
expenditure
on
the
construction
of
farm
houses
,
farm
buildings
,
cottages
,
fences
or
other
works
,
there
shall
be
made
a
farm
buildings
allowance
irish
aon
chaiteachas
caipitiúil
ag
déanamh
tithe
feirme
,
foirgnimh
feirme
,
íostáin
fálta
nó
oibreacha
eile
,
tabharfar
liúntas
foirgneamh
feirme
english
the
external
cleaning
of
buildings
in
the
course
of
normal
maintenance
or
in
the
course
of
their
construction
,
alteration
or
restoration
irish
an
taobh
amuigh
d
'
fhoirgnimh
a
ghlanadh
i
gcúrsa
gnáthchothabhála
nó
le
linn
iad
a
fhoirgniú
,
a
athrú
nó
a
aisiriú
english
by
reason
of
any
alteration
made
to
the
building
or
any
deterioration
of
the
building
irish
de
bharr
aon
athrú
a
rinneadh
ar
an
bhfoirgneamh
nó
aon
mheathlú
ar
an
bhfoirgneamh
english
there
are
permanent
buildings
on
the
land
and
that
the
portion
of
the
land
not
covered
by
those
buildings
is
subsidiary
and
ancillary
to
them
irish
tá
buanfhoirgnimh
ar
an
talamh
agus
gur
talamh
atá
foghabhálach
nó
cumhalda
do
na
foirgnimh
sin
an
chuid
den
talamh
nach
bhfuil
fúthu
english
the
portion
of
the
land
not
so
covered
by
buildings
is
subsidiary
and
ancillary
to
the
buildings
irish
tá
an
chuid
den
talamh
nach
bhfuil
faoi
na
foirgnimh
amhlaidh
ag
foghabháil
agus
ag
comhghabháil
leo
english
to
pull
down
or
demolish
a
building
,
to
remove
anything
from
the
vicinity
of
the
fire
irish
foirgneamh
a
leagan
nó
a
scartáil
,
aon
ní
a
aistriú
as
cóngar
an
dóiteáin
english
with
special
reference
to
the
convenience
and
safety
of
pedestrians
,
the
general
appearance
of
streets
and
buildings
irish
agus
aird
faoi
leith
á
thabhairt
ar
áisiúlacht
agus
sábháilteacht
coisithe
,
ar
chosúlacht
ghinearálta
sráideanna
agus
foirgneamh
english
multi
-
storey
car
park
,
a
building
wholly
in
use
for
the
purpose
of
providing
,
for
members
of
the
public
generally
,
parking
space
for
mechanically
propelled
vehicles
irish
carrchlós
ilstóir
,
foirgneamh
a
úsáidtear
go
hiomlán
chun
spás
loctha
d
'
fheithiclí
inneallghluaiste
a
sholáthar
do
dhaoine
den
phobal
i
gcoitinne
english
employment
in
the
building
trade
in
the
capacity
of
carpenter
,
joiner
,
wood
-
cutting
machinist
irish
fostaíocht
i
gceird
na
foirgníochta
mar
shaor
adhmaid
,
siúinéir
,
meaisíneadóir
gearrtha
adhmaid
english
building
up
of
compulsory
reserves
irish
cúltacaí
éigeantacha
a
thiomargadh
english
potentially
dangerous
building
means
any
building
which
would
in
the
event
of
a
fire
occurring
therein
constitute
a
serious
danger
to
life
irish
ciallaíonn
foirgneamh
a
d
'
fhéadfadh
a
bheith
contúirteach
aon
fhoirgneamh
a
d
'
fhágfadh
i
gcás
dóiteán
tarlú
go
mbeadh
i
gcontúirt
a
n
-
anama
english
flammable
,
person
in
control
,
potentially
dangerous
building
irish
inlasta
,
duine
i
gceannas
,
foirgneamh
a
d
'
fhéadfadh
a
bheith
contúirteach
english
buildings
erected
by
a
lessee
in
pursuance
of
a
covenant
in
his
lease
to
reinstate
the
buildings
comprised
in
the
lease
in
the
event
of
their
destruction
by
fire
irish
maidir
le
foirgnimh
a
thóg
léasaí
de
bhun
cúnant
ina
léas
na
foirgnimh
faoi
chuimsiú
an
léasa
a
aisiriú
i
gcás
a
scriosta
le
tine
english
to
reinstate
the
buildings
in
the
event
of
their
destruction
by
fire
or
otherwise
irish
na
foirgnimh
sa
léas
a
aisiriú
i
gcás
a
millte
ag
tine
nó
eile
english
building
regulations
may
make
provision
in
relation
to
the
special
needs
of
disabled
persons
irish
féadfaidh
foráil
i
ndáil
le
riachtanais
speisialta
daoine
atá
ar
míthreoir
a
bheith
i
rialacháin
foirgníochta
english
house
means
a
building
used
as
a
dwelling
irish
ciallaíonn
teach
foirgneamh
a
úsáidtear
mar
theaghais
english
a
building
suitable
for
use
as
a
dwelling
and
any
out
-
office
,
yard
,
garden
or
other
land
appurtenant
thereto
or
usually
enjoyed
therewith
irish
foirgneamh
atá
oiriúnach
lena
úsáid
mar
theaghais
agus
aon
fotheach
,
clós
,
gairdín
nó
talamh
eile
a
chomhghabhann
leis
nó
a
theachtar
de
ghnáth
ina
theannta
english
the
erection
of
separate
,
self
-
contained
flats
or
maisonettes
in
a
building
of
three
or
more
storeys
irish
árasáin
nó
teaghasáin
leithleacha
,
lánscartha
a
thógáil
i
bhfoirgneamh
trí
stór
nó
níos
mó
english
in
the
erection
of
boundary
walls
or
fences
for
the
use
,
protection
or
ornamentation
of
buildings
irish
chun
ballaí
nó
fálta
teorann
a
thógáil
chun
úsáide
foirgneamh
nó
mar
chosaint
nó
mar
ornáidiú
dóibh
english
structures
and
parts
of
structures
(
for
example
,
hangers
and
other
buildings
,
bridges
and
bridge
-
sections
)
irish
déanmhais
agus
páirteanna
de
dhéanmhais
(
haingir
,
droichid
agus
ranna
droichead
,
...,
etc
.)
english
the
building
was
extended
for
exclusive
occupation
by
him
as
his
only
or
main
residence
irish
foirgneamh
a
mhéadú
chun
a
áitithe
go
heisiatach
aige
mar
aon
-
teaghais
nó
mar
phríomh
-
theaghais
dó
féin
english
fixed
machinery
and
fixed
plant
designed
to
be
used
exclusively
or
intended
to
be
used
in
a
farm
building
irish
innealra
fosaidh
agus
gléasra
fosaidh
atá
deartha
lena
úsáid
go
heisiatach
nó
a
bheartaítear
a
úsáid
i
bhfoirgneamh
feirme
english
the
fabric
or
exterior
of
any
building
irish
creatlach
nó
taobh
seachtrach
aon
fhoirgnimh
english
it
includes
farm
buildings
,
farm
houses
and
mansion
houses
,
agricultural
land
,
pasture
and
wood
land
irish
folaíonn
sé
foirgnimh
feirme
,
tithe
feirme
agus
maintithe
,
talamh
talmhaíochta
,
talamh
féaraigh
agus
talamh
coille
english
the
amount
of
county
rate
,
municipal
rate
payable
in
respect
of
farm
land
occupied
by
him
and
in
respect
of
any
building
on
the
land
irish
méid
an
ráta
contae
,
an
ráta
bhardasaigh
is
iníoctha
i
leith
talamh
feirmeoireachta
a
áitíonn
sé
agus
i
leith
aon
fhoirgneamh
ar
an
talamh
english
to
prevent
injury
to
any
building
,
site
,
flora
,
fauna
or
other
thing
which
is
of
particular
archaeological
,
geological
or
natural
interest
irish
lena
áirithiú
nach
ndíobhálfar
aon
fhoirgneamh
,
láithreán
,
fásra
,
ainmhithe
ná
aon
ní
eile
is
ábhar
spéise
áirithe
ó
thaobh
seandálaíochta
,
geolaíochta
nó
nádúir
english
animal
feeding
stuffs
/
drugs
,
weedkillers
,
sacks
,
binder
twine
,
building
and
fencing
materials
irish
ábair
bheatha
/
leighis
d
'
ainmhithe
,
fiailnimheanna
,
saic
,
sreangán
ceanglóra
,
ábhair
thógála
agus
fhálaithe
english
articles
of
fibre
building
board
irish
earraí
de
chlár
tógála
snáithíneach
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]