This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
ask
  
verb
iarr
ar
transitive verb
english
to
ask
somebody
to
sing
(invite)
irish
iarraidh
ar
dhuine
amhrán
a
rá
english
to
look
askance
at
somebody
irish
amharc
ar
dhuine
as
eireaball
do
shúl
english
to
ask
somebody
something
irish
rud
a
fhiafraí
de
dhuine
english
to
ask
somebody
something
irish
rud
a
fhiosrú
de
dhuine
english
ask
after
him
irish
cuir
a
thuairisc
english
to
ask
somebody
a
question
irish
ceist
a
chur
(
ar
dhuine
)
english
to
ask
somebody
out
to
dinner
irish
cuireadh
chun
dinnéir
a
thabhairt
do
dhuine
english
he
asked
me
to
leave
irish
d
'
iarr
sé
orm
imeacht
english
they
asked
me
where
I
left
the
money
irish
d
'
fhiafraigh
siad
diom
cén
áit
ar
fhág
mé
an
t
-
airgead
english
she
was
asking
after
you
(ask after someone, inquire)
irish
bhí
sí
ag
cur
do
thuairisce
english
ask
for
irish
iarr
english
he
'
s
asking
for
trouble
irish
tá
sé
ag
tuar
trioblóide
dó
féin
english
to
bask
in
the
sun
irish
bolg
la
gréin
a
dhéanamh
english
to
bask
in
the
sun
irish
grianaíocht
a
dhéanamh
english
to
ask
directions
irish
eolas
an
bhealaigh
a
chur
english
to
ask
directions
irish
faisnéis
an
bhealaigh
a
chur
english
vacuum
flask
irish
folúsfhlaigín
english
to
ask
somebody
over
irish
cuireadh
chun
tí
a
thabhairt
do
dhuine
english
he
was
asking
about
some
book
(
or
other
)
irish
bhí
sé
ag
fiafraí
faoi
leabhar
éigin
english
to
take
somebody
to
task
irish
duine
a
cháineadh
english
if
you
asked
him
he
would
do
it
(conditional tense)
irish
dá
n
-
iarrfá
air
dhéanfadh
sé
é
english
if
you
had
asked
him
he
would
have
done
it
(conditional tense)
irish
dá
n
-
iarrfá
air
dhéanfadh
sé
é
english
ask
whoever
you
like
irish
cuir
ceist
a
cibé
duine
is
mian
leat
english
no
question
shall
be
asked
in
cross
-
examination
at
the
trial
by
any
accused
person
about
any
sexual
experience
of
a
complainant
with
a
person
other
than
that
accused
irish
ní
dhéanfaidh
aon
duine
cúisithe
aon
cheist
a
chur
le
linn
croscheistiú
sa
triail
i
dtaobh
aon
taithíocht
chollaí
a
bhí
ag
gearánach
le
duine
seachas
an
cúisí
sin
english
provisions
on
the
possility
for
a
State
to
allow
a
court
or
tribunal
to
ask
…
to
decide
irish
forálacha
maidir
le
caoi
a
bheith
ag
Stát
a
cheadú
do
chúirt
nó
do
bhinse
a
iarraidh
ar
…
breith
a
thabhairt
english
…
not
combined
with
breathing
appliances
(
including
gas
masks
and
similar
respirators
)
irish
…
gan
gaireas
análaithe
a
bheith
ag
gabháil
leo
english
to
ask
the
party
concerned
to
produce
them
irish
a
iarraidh
ar
an
bpáirtí
lena
mbaineann
iad
a
thabhairt
ar
aird
english
on
receiving
such
a
request
,
the
Member
State
shall
ask
…
irish
ar
éileamh
den
sórt
sin
a
fháil
,
iarrfaidh
an
Ballstát
…
english
the
right
to
ask
the
court
shall
be
deemed
to
be
in
the
nature
of
a
quasi
-
contractual
right
irish
measfar
an
ceart
chun
a
iarraidh
ar
an
gcúirt
a
bheith
ina
chineál
de
cheart
samhail
-
chonarthach
english
the
right
to
ask
the
court
for
an
award
of
contribution
shall
be
deemed
to
be
in
the
nature
of
a
quasi
-
contractual
right
irish
measfar
an
ceart
chun
a
iarraidh
ar
an
gcúirt
ranníoc
a
dhámhadh
a
bheith
ina
chineál
de
cheart
samhail
-
chonarthach
english
to
assign
tasks
to
…
irish
cúraimí
a
chur
ar
…
english
to
assign
tasks
to
irish
cúraimí
a
chur
ar
english
to
carry
out
the
tasks
assigned
to
it
irish
chun
a
chúraimí
a
chur
i
gcrích
english
in
line
with
the
tasks
assigned
to
the
Community
irish
i
ndáil
leis
na
cúraimí
a
chuirtear
ar
an
gComhphobal
english
to
establish
any
subcommittee
or
working
group
to
assist
it
in
carrying
out
its
tasks
irish
aon
fhochoiste
nó
meitheal
oibre
a
bhunú
chun
bheith
de
chúnamh
aige
i
gcomhlíonadh
a
chúraimí
english
in
carrying
out
the
tasks
...
irish
chun
na
cúraimí
...
a
chomhlíonadh
english
...
may
obtain
the
information
it
requires
to
carry
out
its
tasks
irish
féadfaidh
...
an
fhaisnéis
a
chruinniú
is
gá
dó
chun
a
chúraimí
a
chomhlíonadh
english
to
carry
out
(
task
)
irish
comhlíon
(
cúram
)
english
responsible
for
carrying
out
similar
tasks
irish
freagrach
i
gcúraimí
comhchosúla
a
chur
i
gcrích
english
saddlery
,
trunks
,
caskets
and
the
like
irish
diallaiteoireacht
,
truncaí
,
cófraí
,
cóifríní
agus
a
leithéidí
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]