This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
treaty
  
noun
conradh
masculine noun
gnóthaíocht
(commerce)
feminine noun, 3rd declension
english
advantages
accorded
under
this
Treaty
irish
buntáistí
a
fhaightear
faoin
gConradh
seo
english
system
which
is
in
accordance
with
the
EEC
Treaty
irish
córas
atá
de
réir
Chonradh
CEE
english
the
institution
whose
failure
to
act
has
been
declared
contrary
to
this
Treaty
irish
an
institiúid
ar
dearbhaíodh
a
neamhghníomh
a
bheith
contrártha
don
Chonradh
english
the
Government
acting
as
depositary
of
the
Treaty
irish
Rialtas
taiscthe
an
Chonartha
english
to
affect
(
treaty
)
irish
déan
difear
do
(
conradh
)
english
as
soon
as
this
Treaty
enters
into
force
irish
a
luaithe
a
thiocfaidh
an
Conradh
seo
i
bhfeidhm
;
ar
theacht
i
bhfeidhm
do
…
english
interpretation
of
this
Agreement
inconsistent
with
that
Treaty
irish
léiriú
ar
an
gComhaontú
seo
ar
neamhréir
leis
an
gConradh
sin
english
within
the
scope
of
application
of
this
Treaty
irish
laistigh
de
raon
feidhme
an
Chonartha
seo
english
to
apply
to
accede
to
this
Treaty
irish
iarratas
a
dhéanamh
chun
aontú
don
Chonradh
seo
english
all
other
disputes
between
…
to
which
the
provisions
of
this
Treaty
do
not
apply
irish
gach
díospóid
eile
a
éireoidh
idir
…
lasmuigh
de
raon
feidhme
fhorálacha
an
Chonartha
seo
english
Treaty
on
Extradition
and
Mutual
Assistance
in
Criminal
Matters
between
the
Kingdom
of
Belgium
,
the
Grand
Duchy
of
Luxembourg
and
the
Kingdom
of
the
Netherlands
irish
Conradh
maidir
le
hEiseachadadh
agus
Cúnamh
Frithpháirteach
in
bhair
Choiriúla
idir
Ríocht
na
Beilge
,
Ard
-
Diúcacht
Lucsamburg
agus
Ríocht
na
hsiltíre
english
obligations
under
any
other
treaty
,
bilateral
or
multilateral
,
which
governs
mutual
assistance
in
criminal
matters
irish
oibleagáidí
faoi
aon
chonradh
eile
,
déthaobhach
nó
iltaobhach
,
a
rialaíonn
comhchúnamh
in
ábhair
choiriúla
english
North
Atlantic
Treaty
irish
Conradh
an
Atlantaigh
Thuaidh
english
North
Atlantic
Treaty
Organisation
irish
Eagraíocht
Chonradh
an
Atlantaigh
Thuaidh
english
to
restrict
the
decision
-
making
autonomy
or
the
treaty
-
making
power
of
the
parties
irish
uathriail
cinnteoireachta
nó
cumhacht
déanta
conarthaí
na
bpáirtithe
a
shrianadh
english
measures
compatible
with
this
Treaty
irish
bearta
atá
ag
luí
leis
an
gConradh
seo
english
rules
of
competition
instituted
under
this
Treaty
irish
rialacha
iomaíochta
a
bheidh
ann
de
dhroim
éifeacht
a
thabhairt
don
Chonradh
seo
english
subject
to
and
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Treaty
irish
ar
an
gcoinníoll
go
dtiocfaidh
an
Conradh
seo
i
bhfeidhm
agus
sin
ar
an
dáta
a
dtiocfaidh
sé
i
bhfeidhm
english
matters
dealt
with
in
this
Treaty
irish
ábhair
a
ndéileáiltear
leo
sa
Chonradh
seo
english
Protocol
,
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
and
Article
41
(
3
)
of
the
Europol
Convention
,
on
the
privileges
and
immunities
of
Europol
,
the
members
of
its
organs
,
the
deputy
directors
and
employees
of
Europol
irish
Prótacal
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
agus
Airteagal
41
(
3
)
de
Choinbhinsiún
Europol
,
maidir
le
pribhléidí
agus
díolúintí
Europol
,
chomhaltaí
a
orgán
agus
Leas
-
Stiúrthóirí
agus
fhostaithe
Europol
english
the
EEC
Treaty
and
secondary
legislation
deriving
from
it
irish
Conradh
CEE
agus
reachtaíocht
tánaisteach
a
thig
dá
dhroim
english
with
due
regard
for
the
provisions
of
the
Treaty
irish
agus
aird
chuí
(
aige
)
ar
fhorálacha
an
Chonartha
english
precedence
of
the
provisions
of
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community
irish
ceannas
ag
forálacha
an
Chonartha
ag
bunú
Chomhphobal
Eacnamaíochta
na
hEorpa
english
to
effect
the
implementation
of
the
Treaty
irish
an
Conradh
a
chur
i
ngníomh
english
the
situation
created
by
the
entry
into
force
of
this
Treaty
irish
an
cor
a
bheidh
ann
mar
gheall
ar
an
gConradh
seo
a
theacht
i
bhfeidhm
english
Protocol
on
the
convergence
criteria
referred
to
in
article
121
(
ex
-
Article
109j
)
of
the
Treaty
establishing
the
European
Community
irish
Prótacal
maidir
leis
na
critéir
um
chóineasú
dá
dtagraítear
in
Airteagal
121
(
Sean
-
Airteagal
109j
)
den
Chonradh
ag
bunú
an
Chomhphobail
Eorpaigh
english
to
examine
it
for
its
compatibility
with
the
Treaty
irish
é
a
scrúdú
féachaint
an
bhfuil
sé
i
gcomhréir
leis
an
gConradh
english
if
a
Contracting
State
which
makes
extradition
conditional
on
the
existence
of
a
treaty
receives
a
request
for
extradition
irish
má
fhaigheann
Stát
Conarthach
a
chuireann
de
choinníoll
le
heiseachadadh
conradh
a
bheith
ann
iarratas
ar
eiseachadadh
english
expenditure
necessarily
resulting
(
from
the
Treaty
)
irish
caiteachas
a
éiríonn
ó
riachtanas
(
de
dhroim
an
Chonartha
)
english
the
offences
shall
be
deemed
to
be
included
as
extraditable
offences
in
any
extradition
treaty
existing
between
...
irish
measfar
na
cionta
a
bheith
ar
áireamh
mar
chionta
ineiseachadta
in
aon
chonradh
eiseachadta
atá
i
bhfeidhm
idir
...
english
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
on
simplified
extradition
procedure
between
the
Member
States
of
the
European
Union
irish
Coinbhinsiún
,
arna
tharraingt
suas
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
maidir
le
nós
imeachta
simplithe
eiseachadta
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
;
english
Convention
drawn
up
on
the
basis
of
Article
K
.
3
of
the
Treaty
on
European
Union
,
relating
to
extradition
between
the
Member
States
of
the
European
Union
irish
Coinbhinsiún
,
arna
dhréachtú
ar
bhonn
Airteagal
K
.
3
den
Chonradh
ar
an
Aontas
Eorpach
,
a
bhaineann
leis
an
eiseachadadh
idir
Bhallstáit
an
Aontais
Eorpaigh
english
if
...
that
a
Member
State
has
failed
to
fulfil
an
obligation
under
this
Treaty
irish
má
...
gur
mhainnigh
Ballstát
oibleagáid
faoin
gConradh
seo
a
chomhlíonadh
english
manifestly
fail
to
observe
the
provisions
of
the
Treaty
irish
mainneachtain
go
follas
i
bhforálacha
an
Chonartha
a
chomhlíonadh
english
as
they
follow
from
the
Treaty
irish
mar
a
leanann
siad
ón
gConradh
english
the
Treaty
governing
relations
between
the
said
countries
and
Greenland
shall
be
part
of
the
domestic
law
of
the
State
irish
is
cuid
de
dhlí
inmheánach
an
Stáit
an
Conradh
ag
rialú
caidrimh
idir
na
tíortha
sin
agus
an
Ghraonlainn
english
guardian
of
the
Treaty
irish
caomhnóir
an
Chonartha
english
where
the
High
Authority
is
empowered
by
this
Treaty
to
take
a
decision
irish
an
cás
ina
gcumhachtaítear
don
Ard
-
darás
leis
an
gConradh
seo
cinneadh
a
ghlacadh
english
inconsistent
with
the
application
of
the
Treaty
irish
contrártha
d
'
fheidhmiú
an
Chonartha
english
where
such
arrangements
are
inconsistent
,
in
whole
or
in
part
,
with
the
application
of
the
Treaty
irish
i
gcás
sásra
den
sórt
sin
a
bheith
contrártha
,
go
hiomlán
nó
go
páirteach
,
d
'
fheidhmiú
an
Chonartha
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]