This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
question
  
noun
ceist
feminine noun, 2nd declension
question
  
verb
ceistigh
(person)
transitive verb
question
  
other
cuir
amhras
ar
(doubt)
english
it
appeared
to
me
that
he
didn
'
t
understand
the
question
irish
chonacthas
dom
nár
thuig
sé
an
cheist
english
to
ask
somebody
a
question
irish
ceist
a
chur
(
ar
dhuine
)
english
the
crux
of
the
question
irish
croí
na
ceiste
english
he
put
a
question
to
me
irish
chuir
sé
ceist
orm
english
to
ply
somebody
with
questions
irish
ceisteanna
a
radadh
le
duine
english
to
ply
somebody
with
questions
irish
bheith
ag
caitheamh
ceisteanna
le
duine
english
beyond
question
irish
gan
aon
agó
english
it
is
out
of
the
question
irish
níl
sé
sin
ar
dhíslí
english
it
is
out
of
the
question
irish
níl
sé
sin
indéanta
english
to
pop
the
question
irish
an
focal
a
rá
english
the
question
whether
an
agent
is
able
to
bind
a
principal
,
or
an
organ
to
bind
a
company
or
body
corporate
or
unincorporate
,
to
a
third
party
irish
an
cheist
an
bhféadann
gníomhaire
ceangal
a
shnadhmadh
idir
príomhaí
,
nó
an
bhféadann
orgán
ceangal
a
shnadhmadh
idir
cuideachta
nó
comhlacht
corpraithe
nó
neamhchorpraithe
agus
tríú
páirtí
english
questions
may
arise
about
…
irish
féadfaidh
ceisteanna
bheith
ann
faoi
…
english
no
question
shall
be
asked
in
cross
-
examination
at
the
trial
by
any
accused
person
about
any
sexual
experience
of
a
complainant
with
a
person
other
than
that
accused
irish
ní
dhéanfaidh
aon
duine
cúisithe
aon
cheist
a
chur
le
linn
croscheistiú
sa
triail
i
dtaobh
aon
taithíocht
chollaí
a
bhí
ag
gearánach
le
duine
seachas
an
cúisí
sin
english
a
question
already
barred
from
debate
or
that
the
motion
is
an
abuse
of
these
Standing
Orders
irish
ceist
ar
coisceadh
díospóireacht
uirthi
cheana
nó
mí
-
úsáid
ar
na
Buan
-
Orduithe
seo
an
tairiscint
english
questions
as
to
the
exclusion
of
an
oral
evidence
or
the
withholding
of
any
thing
on
the
ground
of
public
interest
shall
be
determined
by
him
in
accordance
with
the
law
of
the
State
irish
cinnfidh
sé
ceisteanna
de
réir
dlí
an
Stáit
ceisteanna
i
dtaobh
fianaise
bhéil
a
eisiamh
,
nó
i
dtaobh
aon
ní
a
choimeád
siar
ar
fhoras
leas
an
phobail
english
in
the
case
of
great
disorder
the
Ceann
Comhairle
may
adjourn
the
Dáil
without
question
put
irish
i
gcás
mí
-
oird
mhóir
,
féadfaidh
an
Ceann
Comhairle
an
Dáil
a
chur
ar
athló
gan
an
cheist
a
chur
english
he
shall
suspend
the
sitting
to
a
later
hour
to
be
named
by
him
or
shall
adjourn
the
Dáil
without
question
until
the
next
sitting
day
irish
cuirfidh
sé
an
suí
ar
fionraí
go
dtí
uair
is
déanaí
ná
sin
agus
a
luafaidh
sé
nó
cuirfidh
sé
an
Dáil
ar
athló
go
dtí
an
chéad
lá
eile
chun
suí
gan
ceist
a
chur
english
he
shall
forthwith
put
the
question
for
the
discharge
of
the
Order
of
suspension
,
whereupon
,
if
the
question
passes
in
the
affirmative
,
the
Order
shall
be
discharged
and
the
member
re
-
admitted
irish
cuirfidh
sé
láithreach
an
cheist
chun
an
tOrdú
fionraíochta
a
chur
ar
ceal
agus
,
leis
sin
,
más
freagra
aontach
a
thabharfar
ar
an
gceist
,
beidh
an
tOrdú
ar
ceal
agus
ligfear
an
comhalta
ar
ais
english
whose
right
it
is
to
designate
the
rulers
of
the
State
and
,
in
final
appeal
,
to
decide
all
questions
of
national
policy
irish
is
ag
an
bpobal
atá
sé
de
cheart
rialtóirí
an
Stáit
a
cheapadh
,
agus
is
faoin
bpobal
faoi
dheoidh
atá
gach
ceist
i
dtaobh
beartas
an
Náisiúin
a
shocrú
english
he
shall
not
re
-
open
a
discussion
on
a
question
already
discussed
except
by
the
indulgence
of
the
Dáil
irish
ní
dhéanfaidh
sé
atrácht
ar
cheist
a
bhí
faoi
thrácht
cheana
ach
amháin
le
cead
na
Dála
english
if
any
person
who
is
an
officer
,
member
of
the
society
refuses
to
answer
any
question
put
to
him
by
the
inspector
irish
má
dhiúltaíonn
aon
duine
is
oifigeach
,
comhalta
de
chuid
an
chumainn
aon
cheist
a
fhreagairt
a
chuirfidh
an
cigire
chuige
english
Questions
for
answer
shall
be
placed
on
the
Order
Paper
so
as
to
rotate
between
groups
in
Opposition
irish
déanfar
Ceisteanna
a
mbeidh
freagra
le
tabhairt
orthu
a
chur
ar
Riar
na
hOibre
ionas
go
mbeidh
siad
ag
sealaíocht
idir
grúpaí
sa
Fhreasúra
english
the
Order
Paper
shall
contain
the
text
of
Questions
other
than
Questions
nominated
for
priority
for
oral
answer
irish
cuirfear
ar
Riar
na
hOibre
téacs
na
gCeisteanna
seachas
na
Ceisteanna
a
mbeidh
uain
sonraithe
dóibh
chun
freagra
ó
bhéal
a
fháil
orthu
english
where
a
Question
put
down
for
oral
answer
is
of
such
a
nature
as
to
require
a
lengthy
reply
or
a
reply
in
the
form
of
a
tabular
statement
irish
más
rud
é
,
i
gcás
Ceist
a
cuireadh
síos
chun
freagra
ó
bhéal
a
fháil
uirthi
,
gur
Ceist
í
nach
foláir
freagra
fada
nó
freagra
ar
mhodh
ráitis
tháblaigh
a
thabhairt
uirthi
english
on
being
required
by
the
tribunal
to
do
so
or
refuses
to
answer
any
question
to
which
the
tribunal
may
legally
require
an
answer
irish
ar
an
mbinse
dá
cheangal
air
é
sin
a
dhéanamh
nó
go
ndiúltaíonn
sé
aon
cheist
a
fhreagairt
a
dteastaíonn
freagra
uirthi
go
dleathach
ón
mbinse
english
the
same
obligations
in
the
programme
in
question
as
those
applicable
to
partner
institutions
irish
na
hoibleagáidí
céanna
sa
chlár
i
dtrácht
agus
a
bheidh
ag
institiúidí
is
comhpháirtithe
iontu
english
an
Assembly
election
may
be
questioned
on
the
grounds
of
want
of
eligibility
,
obstruction
of
or
interference
with
or
other
hindrance
to
the
conduct
of
the
election
irish
féadfar
toghchán
Tionóil
a
thabhairt
faoi
cheist
mar
gheall
ar
neamhcháilitheacht
nó
ar
chosc
nó
cur
isteach
nó
bacadh
eile
ar
stiúradh
an
toghcháin
english
an
assignment
by
the
returning
officer
shall
not
form
a
ground
on
which
an
Assembly
election
may
be
questioned
irish
ní
foras
ar
a
bhféadfar
toghchán
Tionóil
a
thabhairt
faoi
cheist
sannadh
ag
an
gceann
comhairimh
english
these
measures
may
not
call
into
question
the
final
date
for
...
irish
né
féidir
an
dáta
deiridh
do
...
a
thabhairt
faoi
cheist
leis
na
bearta
sin
english
to
cause
a
detailed
description
to
be
made
,
by
a
bailiff
,
of
the
processes
in
question
irish
a
chur
faoi
deara
go
ndéanfaidh
báille
tuairisciú
mionchruinn
ar
na
próisis
atá
faoi
chonspóid
english
a
motion
or
amendment
shall
not
be
debated
until
the
appropriate
question
has
been
proposed
from
the
Chair
irish
ní
dhéanfar
díospóireacht
ar
thairiscint
ná
ar
leasú
go
dtí
go
dtairgfear
an
cheist
iomchuí
ón
gCathaoirleach
english
in
deciding
that
question
the
Board
shall
regard
the
welfare
of
the
child
as
the
first
and
paramount
consideration
irish
áireoidh
an
Bord
le
linn
an
cheist
sin
a
chinneadh
gur
ní
ró
-
thábhachtach
ag
a
bhfuil
tosach
airde
leas
an
linbh
english
a
High
Court
invested
with
full
original
jurisdiction
in
and
power
to
determine
all
matters
and
questions
whether
of
law
or
fact
,
civil
or
criminal
irish
ard
-
Chúirt
ag
a
mbeidh
lándhlínse
bhunaidh
agus
cumhacht
chun
breith
a
thabhairt
i
ngach
ní
agus
ceist
dlí
nó
fíorais
cibé
sibhialta
nó
coiriúil
iad
english
any
question
of
law
common
to
the
claimant
irish
aon
cheist
dlí
a
mbeidh
comhbhaint
aici
le
dliteanas
an
éilitheora
english
they
shall
be
asked
on
the
basis
of
a
daily
rota
and
shall
be
in
two
categories
,
questions
the
sequence
of
which
shall
be
decided
by
lottery
irish
cuirfear
ar
bhonn
róta
laethúil
iad
agus
beidh
dhá
earnáil
díobh
ann
,
ceisteanna
ar
le
crannchur
a
chinnfear
a
n
-
ord
english
efforts
...
to
deal
with
this
question
irish
na
hiarrachtaí
...
chun
tabhairt
faoin
tsaincheist
seo
english
it
shall
determine
whether
to
deal
with
it
as
a
preliminary
question
or
to
join
it
to
the
merits
of
the
dispute
irish
cinnfidh
sé
an
ndéileálfaidh
sé
léi
mar
réamhcheist
nó
an
n
-
uamfaidh
sé
í
le
tuillteanas
na
díospóide
english
the
law
...
shall
determine
any
question
whether
the
debtor
irish
cinnfidh
an
dlí
aon
cheist
i
dtaobh
oibleagáidí
an
fhéichiúnaí
a
bheith
urscaoilte
english
if
it
is
decided
that
the
words
proposed
to
be
omitted
stand
part
of
the
question
the
Bill
shall
forthwith
be
declared
to
be
read
a
second
time
irish
más
rud
é
go
gcinnfear
go
bhfanfaidh
mar
chuid
den
cheist
na
focail
a
tairgeadh
a
ligean
ar
lár
,
faisnéisfear
láithreach
an
Bille
a
bheith
léite
an
dara
huair
english
in
the
event
of
there
being
an
equality
of
votes
the
question
shall
be
decided
in
the
negative
(
equality
of
votes
)
irish
más
ionann
líon
na
vótaí
ar
an
dá
thaobh
cinnfear
gur
freagra
diúltach
a
tugadh
ar
an
gceist
(
comhionannas
vótaí
)
Copyright © 2003-2022 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]