This website is in
English
Irish/Gaelige
Spanish/Español
Home
Dictionary
Verbs
About
justice
  
noun
ceart
masculine noun, 1st declension
cóir
feminine noun, 3rd declension
breitheamh
(also: justice of the Peace)
masculine noun, 1st declension
giúistís
masculine noun, 4th declension
english
the
absence
of
such
opinion
shall
not
prevent
the
matter
from
being
brought
before
the
Court
of
Justice
irish
ní
fhágfaidh
easnamh
na
tuairime
sin
nach
bhféadfar
an
t
-
ábhar
a
thabhairt
os
comhair
na
Cúirte
Breithiúnais
english
if
it
considers
that
no
miscarriage
of
justice
has
actually
occurred
irish
más
dóigh
léi
nár
tharla
aon
iomrall
ceartais
iarbhír
english
it
may
cause
any
register
to
be
rectified
(
whether
by
variation
,
addition
or
omission
)
in
such
manner
as
justice
may
require
irish
féadfaidh
sí
a
chur
faoi
deara
aon
chlár
a
cheartú
(
trí
athrú
,
breisiú
nó
fágáil
ar
lár
)
i
cibé
slí
a
dhlífidh
an
ceartas
english
to
adopt
the
necessary
adjustments
and
additional
provisions
to
the
Statute
of
the
Court
of
Justice
irish
na
coigeartuithe
is
gá
ar
Reacht
na
Cúirte
Breithiúnais
agus
na
forálacha
breise
a
ghabhann
leis
an
Reacht
sin
a
ghlacadh
english
the
conduct
of
a
judge
has
been
such
as
to
bring
the
administration
of
justice
into
disrepute
irish
rinne
breitheamh
é
féin
a
iompar
ar
chuma
a
tharraingeodh
míchlú
ar
riaradh
an
cheartais
english
in
cases
where
it
may
be
determined
that
the
ordinary
courts
are
inadequate
to
secure
the
effective
administration
of
justice
and
the
preservation
of
public
peace
and
order
irish
i
gcásanna
a
gcinnfear
ina
dtaobh
nach
leor
na
gnáthchúirteanna
chun
riaradh
cirt
a
chur
i
bhfeidhm
le
héifeacht
agus
chun
síocháin
agus
ord
poiblí
a
chaomhnú
english
adverse
opinion
of
the
Court
of
Justice
irish
tuairim
chodarsnach
na
Cúirte
Breithiúnais
english
the
Court
of
Justice
shall
be
assisted
by
four
Advocates
-
General
irish
beidh
ceithre
Abhcóide
Ginearálta
de
chúnamh
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
english
Ireland
affirms
its
devotion
to
the
ideal
of
peace
and
friendly
cooperation
amongst
nations
founded
on
international
justice
and
morality
irish
dearbhaíonn
ire
gur
mian
léi
síocháin
agus
comhar
de
réir
an
chothroim
idirnáisiúnta
agus
na
moráltachta
idirnáisiúnta
a
bheith
ar
bun
idir
náisiúin
an
domhain
english
in
case
,
apart
from
this
section
,
the
Justice
before
whom
the
proceedings
are
brought
would
not
have
jurisdiction
to
hear
and
determine
the
proceedings
irish
i
gcás
nach
mbeadh
,
ar
leith
ón
alt
seo
,
dlínse
ag
an
mBreitheamh
ar
tionscnaíodh
na
himeachtaí
os
a
chomhair
na
himeachtaí
a
éisteacht
agus
a
chinneadh
english
he
shall
appear
and
attend
in
person
before
the
said
Justice
irish
go
láithreoidh
agus
go
ndéanfaidh
sé
freastal
i
bpearsain
os
comhair
an
Bhreithimh
sin
english
Second
Protocol
Conferring
on
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
Certain
Powers
to
Interpret
the
Convention
on
the
Law
Applicable
to
Contractual
Obligations
,
opened
for
signature
in
Rome
on
19
June
1980
irish
An
Dara
Prótacal
ag
tabhairt
cumhachtaí
áirithe
do
Chúirt
Bhreithiúnais
na
gComhphobal
Eorpach
chun
an
Coinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
,
a
osclaíodh
chun
a
shínithe
sa
Róimh
ar
an
19
Meitheamh
1980
,
a
léiriú
english
Convention
on
the
accession
of
the
Republic
of
Austria
,
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweden
to
the
Convention
on
the
Law
applicable
to
Contractual
Obligations
,
opened
for
signature
in
Rome
on
19
June
1980
,
and
to
the
First
and
Second
Protocols
on
its
interpretation
by
the
Court
of
Justice
irish
Coinbhinsiún
ar
aontú
Phoblacht
na
hOstaire
,
Phoblacht
na
Fionlainne
agus
Ríocht
na
Sualainne
don
Choinbhinsiún
ar
an
dlí
is
infheidhme
maidir
le
hoibleagáidí
conarthacha
,
a
osclaíodh
chun
a
shínithe
sa
Róimh
ar
an
19
Meitheamh
1980
,
agus
don
Chéad
Phrótacal
agus
don
Dara
Prótacal
ar
léiriú
air
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
english
to
determine
the
matter
by
arbitration
and
to
make
such
award
as
justice
shall
require
irish
an
t
-
ábhar
a
chinneadh
trí
eadráin
agus
cibé
dámhnachtain
a
dhlífidh
an
ceartas
a
thabhairt
english
Assignment
of
the
Justices
of
District
Court
to
District
Court
Districts
irish
sannadh
Breithiúna
den
Chúirt
Dúiche
do
Dhúichí
Cúirte
Dúiche
english
the
Council
may
attach
to
the
Court
of
Justice
a
court
with
jurisdiction
to
...
irish
féadfaidh
an
Chomhairle
cúirt
a
chur
ag
gabháil
leis
an
gCúirt
Bhreithiúnais
...
a
mbeidh
dlínse
aici
...
english
it
shall
in
particular
by
its
laws
protect
as
best
it
may
from
unjust
attack
and
in
the
case
of
injustice
done
vindicate
the
life
,
person
,
good
name
and
property
rights
of
every
citizen
irish
déanfaidh
sé
go
sonrach
lena
dhlíthe
beatha
agus
pearsa
agus
dea
-
chlú
agus
maoinchearta
an
uile
shaoránaigh
a
chosaint
ar
ionsaí
éagórach
chomh
fada
lena
chumas
agus
iad
a
shuíomh
i
gcás
éagóra
english
Convention
on
the
accession
of
the
Republic
of
Austria
,
the
Republic
of
Finland
and
the
Kingdom
of
Sweden
to
the
Convention
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters
and
to
the
Protocol
on
its
interpretation
by
the
Court
of
Justice
,
with
the
adjustments
made
to
them
by
the
successional
Conventions
on
the
accession
of
....
irish
Coinbhinsiún
ar
aontú
Phoblacht
na
hOstaire
,
Phoblacht
na
Fionlainne
agus
Ríocht
na
Sualainne
don
Choinbhinsiún
ar
dhlínse
agus
ar
fhorghníomhú
breithiúnas
in
ábhair
shibhialta
agus
tráchtála
agus
don
Phrótacal
ar
léiriú
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
ar
an
gCoinbhinsiún
sin
,
maille
leis
na
hoiriúnuithe
a
rinneadh
orthu
leis
an
gCoinbhinsiún
ar
aontú
...
english
the
cases
brought
before
the
Court
of
Justice
irish
na
cásanna
atá
á
dtabhairt
os
comhair
na
Cúirte
Breithiunais
english
it
shall
strive
to
promote
the
welfare
of
the
whole
people
by
securing
and
protecting
as
effectively
as
it
may
a
social
order
in
which
justice
and
charity
shall
inform
all
the
institutions
irish
déanfaidh
sé
a
dhícheall
chun
leas
an
phobail
uile
a
chur
chun
cinn
trí
ord
comhdhaonnach
,
ina
mbeidh
ceart
agus
carthanacht
ag
rialú
gach
forais
,
a
chur
in
áirithe
agus
a
chaomhnú
chomh
fada
lena
chumas
english
the
existing
Chief
Justice
irish
an
Príomh
-
Bhreitheamh
do
láthair
english
Lord
Chief
Justice
of
Ireland
irish
Tiarna
Príomh
-
Ghiúistís
na
hireann
english
to
provide
by
order
for
the
issue
of
a
letter
of
request
to
the
Lord
Chief
Justice
of
Northern
Ireland
irish
socrú
a
dhéanamh
le
hordú
go
n
-
eiseofar
litir
iarratais
chuig
Tiarna
-
Phríomh
-
Bhreitheamh
Thuaisceart
ireann
english
he
shall
act
in
the
place
of
the
Chief
Justice
on
any
occasion
on
which
the
office
of
Chief
Justice
is
vacant
or
on
which
he
is
unable
to
act
irish
gníomhóidh
sé
in
ionad
an
Phríomh
-
Bhreithimh
aon
uair
a
bheidh
oifig
an
Phríomh
-
Bhreithimh
folamh
nó
a
bheas
sé
gan
bheith
i
gcumas
gníomhaithe
english
Protocol
on
the
interpretation
by
the
Court
of
Justice
of
the
Convention
of
27
September
1968
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters
irish
Prótacal
ar
léiriú
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
ar
Choinbhinsiún
an
27
Meán
Fómhair
1968
ar
dhlínse
agus
ar
fhorghníomhú
breithiúnas
in
ábhair
shibhialta
agus
tráchtála
english
Convention
on
the
accession
of
the
Hellenic
Republic
to
the
Convention
on
jurisdiction
and
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters
and
to
the
Protocol
on
its
interpretation
by
the
Court
of
Justice
with
the
adjustments
made
to
them
by
the
Convention
on
the
accession
of
the
Kingdom
of
Denmark
,
of
Ireland
and
of
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
irish
Coinbhinsiún
ar
aontú
na
Poblachta
Heilléanaí
don
Choinbhinsiún
ar
dhlínse
agus
ar
fhorghníomhú
breithiúnas
in
ábhair
shibhialta
agus
tráchtála
agus
don
Phrótacal
ar
léiriú
an
Choinbhinsiúin
sin
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
,
maille
leis
na
hoiriúnuithe
a
rinneadh
orthu
leis
an
gCoinbhinsiún
ar
aontú
Ríocht
na
Danmhairge
,
na
hireann
agus
Ríocht
Aontaithe
na
Breataine
Móire
agus
Thuaisceart
ireann
english
Convention
on
the
accession
of
the
Kingdom
of
Denmark
,
Ireland
and
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland
to
the
Convention
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgements
in
civil
and
commercial
matters
and
to
the
Protocol
on
its
interpretation
by
the
Court
of
Justice
irish
Coinbhinsiún
ar
aontú
Ríocht
na
Danmhairge
,
na
hireann
agus
Ríocht
Aontaithe
na
Breataine
Móire
agus
Thuaisceart
ireann
don
Choinbhinsiún
ar
dhlínse
agus
ar
fhorghníomhú
breithiúnas
in
ábhair
shibhialta
agus
tráchtála
agus
don
Phrótacal
ar
léiriú
an
Choinbhinsiúin
sin
ag
an
gCúirt
Bhreithiúnais
english
documents
emanating
from
a
public
prosecutor
,
a
clerk
of
the
court
or
a
process
server
("
huissier
de
justice
")
irish
doiciméid
a
thig
ó
ionchúisitheoir
poiblí
,
ó
chléireach
cúirte
nó
ó
sheirbheálaí
próiseanna
("
huissier
de
justice
")
english
the
Commissioner
may
direct
that
the
name
and
address
of
any
witness
shall
not
be
disclosed
to
any
person
in
the
interests
of
justice
irish
féadfaidh
an
Coimisinéir
a
threorú
nach
nochtfar
ainm
agus
seoladh
aon
fhinné
d
'
aon
duine
ar
mhaithe
leis
an
gceartas
english
before
a
peace
commissioner
in
the
district
of
such
a
justice
as
soon
as
practicable
irish
os
comhair
feidhmeannaigh
shíochána
i
ndúiche
bhreithimh
den
sórt
sin
a
luaithe
is
féidir
english
a
court
of
justice
having
power
to
commit
for
contempt
of
court
irish
cúirt
dlí
le
cumhacht
chimithe
i
gcás
díspeagadh
cúirte
english
it
shall
be
sufficient
compliance
if
he
is
brought
before
a
justice
at
the
commencement
of
the
sitting
irish
is
leorchomhlíonadh
é
a
thabhairt
os
comhair
breithimh
ag
tosach
an
tsuí
english
that
State
shall
be
required
to
take
the
necessary
measures
to
comply
with
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
irish
cuirfear
de
cheangal
ar
an
Stát
sin
na
bearta
is
gá
a
ghlacadh
chun
breithiúnas
na
Cúirte
Breithiúnais
a
chomhlíonadh
english
number
of
sitting
days
,
number
of
days
on
which
the
justices
shall
normally
sit
irish
an
méid
lá
suite
,
an
méid
lá
a
bheidh
na
breithiúna
le
suí
de
ghnáth
english
power
of
justice
to
deal
with
urgent
cases
of
summary
jurisdiction
irish
cumhacht
breithimh
déileáil
le
cásanna
práinneacha
dlínse
achomaire
english
officer
having
power
to
order
discovery
in
such
legal
proceeding
,
and
desirable
in
the
interests
of
justice
irish
an
t
-
oifigeach
ag
a
mbeidh
cumhacht
chun
follasú
a
ordú
san
imeacht
dhlíthiúil
agus
inmhianaithe
ar
mhaithe
leis
an
gceartas
english
a
Justice
of
the
District
Court
sitting
for
the
transaction
of
proceedings
irish
Breitheamh
den
Chúirt
Dúiche
ina
shuí
dó
chun
imeachtaí
a
chur
i
gcrích
english
application
shall
be
made
to
a
Justice
assigned
to
the
District
comprising
the
District
Court
Area
irish
déanfar
an
t
-
iarratas
chun
Breitheamh
atá
sannta
don
Dúiche
ina
bhfuil
an
Ceantar
Cúirte
Dúiche
english
on
the
representation
of
a
Justice
of
the
District
Court
to
the
President
of
the
District
Court
irish
ar
bhreitheamh
den
Chúirt
Dúiche
do
léiriú
cáis
d
'
Uachtarán
na
Cúirte
Dúiche
english
where
a
person
is
sent
forward
for
trial
or
for
sentence
by
a
District
Justice
to
a
court
irish
i
gcás
Breitheamh
Dúiche
do
chur
duine
ar
aghaidh
chun
a
thrialach
nó
le
go
dtabharfaí
pianbhreith
air
chuig
cúirt
Copyright © 2003-2021 Irish Dictionary Online
[
Terms of Service
] [
Privacy Policy
]