Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
vótaí
Usage
  1. ualú vótaí = weighting of votes
  2. cuir á vótáil = push through(vt)(measure)
  3. comhionannas vótaí = equality of votes; tie
  4. comhaireamh na vótaí = the counting of votes
  5. postvótáil, postvótaí = postal voting, postal votes
  6. deireadh na vótaíochta = close of polling
  7. réamhvótaíocht a thógáil = to take a preliminary poll
  8. vótáil chomhchoiteann dhíreach = direct universal suffrage
  9. an vótáil is déanaí atá luaite = the last-mentioned vote
  10. trí vótáil phoiblí (an Tionól) = by open vote
  11. vótaí a iarraidh ar son + gen = to canvass for(vt)(POL):
  12. ar a n-áirítear vótaí na n-ionadaithe = including the votes of the representatives
  13. gabhfaidh meáchan mar a leanas le vótaí = the votes shall be weighted as follows
  14. trí thromlach glan de na vótaí a caitheadh = by an absolute majority of the votes cast
  15. is trí bhallóid rúnda a dhéanfar an vótáil = the voting shall be by secret ballot
  16. vótaíocht a éileamh uamadh chun vótaíocht a éileamh = to demand or join in demanding a poll
  17. vótáil a dhéanamh ar thaispeáint lámh agus ar vótaíocht = to vote on a show of hands and on a poll
  18. an vótaíocht, an stáisiún vótaíochta a bheidh ceaptha = the poll, the polling station allotted to him
  19. réamhvótaíocht, ceann comhairimh, luaite, sonraithe = preliminary poll, returning officer, stated day, specified day
  20. a staonadh ó vótáil a cháiliú trí dhearbhú foirmiúil a dhéanamh = qualify its abstention by making a formal declaration
  21. is leor glantromlach de na vótaí a caitheadh leis an rún a rith = a simple majority of the votes recorded shall be sufficient to pass the resolution
  22. i gcás comhionannas vótaí beidh vóta réitigh ag an gcathaoirleach = in the event that voting is equally divided the chairman shall have a casting vote
  23. éileamh ar vótaíocht ar aon cheist den sórt sin a chur ó éifeacht = making ineffective a demand for a poll on any such question
  24. an t-ábhar a bhreithniú gan a bheith de riachtanas vótáil a dhéanamh = to consider the matter without necessarily taking a vote
  25. an t-uaslíon vótaí a creidiúnaíodh ar aon chéim de comhaireamh na vótaí = the greatest number of votes credited to him at any stage of the counting
  26. é go léir codanna de a chuir le haon cheantar vótaíochta atá tadhlach leis = to join it or parts of it to any adjoining polling district
  27. aon uair a tharlóidh gur comhionann an uimhir vótaí do bheirt daoine níos = whenever there is an equality of votes for two or more persons
  28. is trí Chléireach an Choiste do ghlaoch ainmneacha na gcomhaltaí a dhéanfar vótáil = divisions shall be taken by the Clerk to the Committee calling the names of the members
  29. bheidh aon vóta réitigh ag an stiúrthóir bainistí i gcás comhionannais vótaíochta = the managing director shall not have a deciding vote in case of an equal division
  30. toghthóir, bliain toghcháin, fostaí i gcáil lánaimsire, ainmniúcháin, vótaíochta = elector, election year, an employee in a wholetime capacity, nomination day, polling day
  31. i gcás comhionannas vótaí beidh dara vóta vóta réitigh ag cathaoirleach an chruinnithe = in the case of an equal division of votes the chairman of the meeting shall have a second casting vote
  32. is éard is aontoilíocht ann vótaí na gcomhaltaí i dtrácht den Chomhairle agus iadsan amháin = unanimity shall be constituted by only those Council members concerned
  33. an ceart ag seachvótálaí a cheapfar amhlaidh chun labhairt ag an gcruinniú agus vótáil ag vótaíocht = the right of a proxy so appointed to speak at the meeting and to vote on a poll
  34. go bhfuil slán ó thaobh meabhrach agus tuisceana agus go bhfuil in ann a thuiscint céard is vótáil ann = he is of sound mind and understanding and is capable of comprehending the act of voting
  35. más ionann líon na vótaí ar an thaobh beidh ag an gCathaoirleach vóta cinniúna nach foláir a thabhairt = the Chairman shall have and exercise a casting vote in the case of equality of votes
  36. cuirfidh leorlíon de stáisiúin vótaíochta agus suíomh áiseach orthu chun freastal do na toghthóirí Tionóil = he shall provide a sufficient number of polling stations conveniently distributed for the accommodation of the Assembly electors
  37. cuirfidh an ceann comhairimh scéala faoi bhás an iarrthóra chuig an Aire agus cuirfidh an vótaíocht ar ceal = the returning officer shall notify the Minister of the death of the candidate and he shall countermand the poll
  38. más ionann líon na vótaí ar an thaobh cinnfear gur freagra diúltach a tugadh ar an gceist (comhionannas vótaí) = in the event of there being an equality of votes the question shall be decided in the negative (equality of votes)
  39. a fhéachfaidh trí fhuadach, éigeantas calaois iallach a chur ar dhuine chun staonadh ó vótáil do dhuine áirithe = to attempt by abduction, duress or fraud to compel a person to refrain from voting for a particular person
  40. beidh an ráiteas atá leagtha amach san Fhoscríbhinn a ghabhann leis an alt seo i gcárta vótaíochta a chuirfear amach = a polling card sent out shall contain the statement set out in the Appendix to this section