Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
trátha
Usage
idir
sin
is
tráthas
=
later
on
i
dtrátha
a
dó
a
chlog
=
at
about
2
o
'
clock
tháinig
siad
i
dtrátha
a
naoi
=
they
landed
up
about
nine
(vi:)
(
land
up
)
mura
gcomhdaítear
in
am
trátha
na
haistriúcháin
=
if
the
translations
are
not
filed
in
due
time
minicíocht
,
ré
agus
tráthanna
cruinnithe
an
choiste
sábháilteachta
=
the
frequency
,
duration
and
times
of
meetings
of
the
safety
committee
le
linn
aon
suí
atrátha
den
Chúirt
le
linn
an
Chúirt
sin
a
bheith
ar
bun
amhlaidh
=
during
any
adjournment
of
the
Court
during
the
time
the
said
Court
shall
be
so
held
deochann
meisciúla
a
dhíol
sa
Cheoláras
chun
a
gcaite
ann
ag
tráthanna
toirmiscthe
=
the
sale
of
intoxicating
liquor
at
the
Concert
Hall
for
consumption
therein
at
prohibited
hours
fíor
-
riachtanach
do
mhaireachtáil
an
phobail
i
dtráthanna
mórghanntanais
soláthair
=
indispensable
for
the
survival
of
the
population
in
times
of
serious
supply
shortages
cuirfidh
sé
a
intinn
in
iúl
in
am
trátha
don
ghnóthas
agus
tabharfaidh
sé
deis
dó
...
=
it
shall
inform
the
enterprise
of
the
intended
action
in
due
time
and
give
it
the
opportunity
...
i
gcás
inar
cheannaigh
an
chéad
cheannaitheoir
dáileachtaí
urrús
comhchosúil
tráthanna
éagsúla
=
where
the
first
buyer
bought
parcels
of
similar
securities
at
different
times
i
gcás
bearta
cónasctha
scaireanna
i
gcuideachta
a
dhíol
tráthanna
éagsúla
leis
an
duine
céanna
=
where
sales
of
associated
parcels
of
shares
in
a
company
being
sales
to
the
same
person
take
place
at
different
times
i
rith
an
tséasúir
choiscthe
bhliantúil
do
bhradáin
agus
bric
nó
an
trátha
choiscthe
sheachtainiúil
=
during
the
annual
close
season
for
salmon
and
trout
or
the
weekly
close
time
féadfaidh
an
cruinniú
dul
ar
atráth
ó
am
go
ham
agus
ag
aon
chruinniú
atrátha
féadfar
aon
rún
a
rith
=
the
meeting
may
adjourn
from
time
to
time
and
at
any
adjourned
meeting
any
resolution
may
be
passed
má
bhíonn
an
cinneadh
contrártha
go
follasach
do
pholasaí
poiblí
an
Stáit
,
ní
bhfuair
sé
fógra
in
am
trátha
=
if
the
determination
is
manifestly
contrary
to
public
policy
in
the
State
,
he
did
not
receive
notice
in
sufficient
time
an
cruinniú
a
athráthú
agus
ní
dhéanfar
ag
aon
chruinniú
atrátha
aon
ghnó
seachas
an
gnó
a
fágadh
gan
críochnú
=
to
adjourn
the
meeting
and
no
business
shall
be
transacted
at
any
adjourned
meeting
other
than
the
business
left
unfinished
aon
áitreabh
a
oscailbhriseadh
i
dtrátha
an
lae
agus
aon
chomhalta
den
Gharda
Síochána
a
ghlaoch
chun
cabhraithe
leis
=
to
break
open
in
the
daytime
any
premises
calling
to
his
assistance
any
member
of
the
Garda
Síochána
íocfar
leis
cibé
tráthanna
agus
i
cibé
slí
a
ordóidh
sé
cibé
suimeanna
a
mheasfaidh
sé
,
ar
cibé
foras
ar
a
gcomhaontóidh
sé
=
there
shall
be
paid
to
him
at
such
times
and
in
such
manner
as
he
may
direct
,
such
sums
as
he
may
estimate
,
on
such
basis
as
may
be
agreed
déanfar
an
t
-
ochtú
blianacht
bhreise
is
fiche
a
íoc
isteach
sa
Chuntas
ar
cibé
modh
agus
cibé
tráthanna
sa
bhliain
a
chinnfidh
an
tAire
=
the
twenty
-
eighth
additional
annuity
shall
be
paid
into
the
Account
in
such
manner
and
at
such
times
in
the
year
as
the
Minister
shall
determine
dátaí
,
tráthanna
nó
clár
-
sceidil
a
fhoilsiú
i
ndáil
le
craoltaí
,
nó
fógra
a
fhoilsiú
ar
ábhar
a
bheidh
ceaptha
chun
leas
gnó
a
chur
chun
cinn
=
to
publish
dates
,
times
or
programme
schedules
which
relate
to
broadcasts
or
to
publish
an
advertisement
of
matter
calculated
to
promote
the
interests
of
a
business
bhí
cinneadh
faoi
réir
athbhreithnithe
ag
cúirt
,
bhí
an
cinneadh
infheidhmithe
,
fuair
an
duine
an
ina
aghaidh
atá
feidhmiú
á
lorg
fógra
in
am
trátha
=
the
determination
was
subject
to
review
by
a
court
,
the
determination
was
enforceable
,
the
person
against
whom
enforcement
is
sought
has
received
notice
in
due
time