Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
thoir
  1.  easterly(point)
  2.  eastern
Usage
  1. iarrthóir = candidate
  2. plimp thoirní = clap of thunder
  3. plimp thoirní = thunderclap(n)
  4. taobh thoir de = east of
  5. meascthóir bia = food mixer(n)
  6. Leas-Ardstiúthóir = Deputy Director General
  7. aon fhás ar thoirt = any growth in volume
  8. taobh thoir theas de = south east of
  9. gnáthóir amharclainne = theatre-goer(n)
  10. taobh thoir thuaidh de = north east of
  11. Stiúrthóirí Polaitiúla = Political Directors
  12. an Stiúrthóir Gníomhach = the Acting Director
  13. stiúrthóir bainistíochta = managing director
  14. athoiriúnú an lucht oibre = readaptation of the work force
  15. An Domhan Thoir, An tOirthear = the Orient(n:)
  16. stiúrthóir malairte ionaid = alternate or substitute director
  17. Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí = Director of Public Prosecutions
  18. bearrthóirí gruaige, lámhoibrithe = hair clippers, hand operated
  19. an Stiúrthóir Gnóthaí Tomhaltóirí = the Director of Consumer Affairs
  20. raibh le feiceáil thoir thiar = he was nowhere to be seen
  21. gearrthóirí agus cinn mhuilleoireachta = milling cutters and heads
  22. seoladh ábhar míchuibhiúil a thoirmeasc = the prohibition of transmission of objectionable matter
  23. bearrthóirí gruaige, scoiltirí, gilitíní = hair clippers, cleavers
  24. scarthóir leictreamaighnéadach ardtaifigh = high-resolution electromagnetic separator
  25. rud a thoirbhirt do or a thiomnú do = to devote something to(vt:)
  26. an Stiúrthóireacht chun Sláinte a Chosaint = the Directorate for Health Protection
  27. ciallaíonn an abairt "rolla de thoghthoirí" = the expression "register of electors" means
  28. Ard-Stiúrthóireacht chun Faisnéis a Leathadh = Directorate-General for the Dissemination of Information
  29. máistir poist-stiúrthóir a bheidh inainmnithe = postmaster director eligible to be nominated
  30. féadfar ceapacháin na stiúrthóirí a athnuachan = the appointments of the directors shall be renewable
  31. earraí a bhfuil a n-onnmhairiú faoi thoirmeasc = property which is subject to an export prohibition
  32. Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thoir Thuaidh = North East Atlantic Fisheries Organisation
  33. brúiteoirí, stathóirí agus fáisceáin fíonchaora = continuous crushing and stalk-removing machine and presses for grapes
  34. an toghthóir a chur faoi mhionn, faoi dhearbhasc = to administer an oath or affirmation to the elector
  35. feadh theorainn thoir Shíneadh Imród Sheantraibh = along the eastern boundary of the Santry By-Pass Extension
  36. Coiste Iascaigh an Atlantaigh Thoir Láir (CIATL) = Fishery Committee for the Eastern Central Atlantic
  37. rialacha chun idirdhealú den sort sin a thoirmeasc = rules designed to prohibit such discrimination
  38. Bord Stiúrthóirí an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta = Board of Directors of the European Investment Bank
  39. na stiúrthóirí a bheidh le scor de réir uainíochta = the directors who are to retire by rotation
  40. an stiúrthóir sin a bhriseadh ó Bhord na Corparáide = remove that director from the Board of the Corporation