Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
thógáil
Usage
  1. longthógáil = shipbuilding
  2. raic a thógáil = to make a fuss
  3. siúl a thógáil = to gather speed
  4. meán a thógáil ar = the average person(vt)(a certain figure)
  5. amas a thógáil ar = to take aim(vi)
  6. marc a thógáil ar = to take a bearing on
  7. spiléir a thógáil = lifting long-lines
  8. an t-ancaire a thógáil = to weigh anchor
  9. réamhvótaíocht a thógáil = to take a preliminary poll
  10. iúl duine a thógáil de rud = to divert somebody's attention from something
  11. rud a thógáil ó or as = to take something from(drawer etc)
  12. saincheist a thógáil (cúirt) = to raise an issue (court)
  13. ceann corr a thógáil do dhuine = to gang up on somebody(vi:)(gang up):
  14. b'fhurasta achrann a thógáil = he's liable to cause a quarrel(likely):
  15. fardal a thógáil ar an stoc sin = to take an inventory of the said stock
  16. duine a thógáil ar son duine eile = to mistake somebody for somebody else
  17. maide as uisce a thógáil do dhuine = to cover up for somebody
  18. saoránacht náisiúin eile a thógáil = to become naturalized(person)
  19. slaghdán a thógáil or a tholgadh = to catch a cold
  20. slaghdán a thógáil or a tholgadh = to catch a cold
  21. racán a thógáil, trioblóid a tharraingt = to play up (cause trouble)(vi:)(play up)
  22. dul I mbun ruda, rud a thógáil idir lámha = to concern oneself with something(vt:)
  23. foláir an chéad bhallóid a thógáil ... = the first ballot must take place ...
  24. ionas go bhféadfar maoin a thógáil amhlaidh = so that such acquisition may be effected
  25. aigne a chur i nduine, cian a thógáil de dhuine = to cheer somebody up(vt:)
  26. iúl duine a thógáil de, aigne duine a bhaint de = to distract somebody or somebody's attention from
  27. iaróg a thógáil le duine, troid a chur ar dhuine = to pick a quarrel with somebody
  28. clannchodanna muirir eile ar thalamh a thógáil = the raising of portions of other charges on land
  29. fianaise a thógáil le haghaidh trialach coiriúla sa Stát = taking of evidence for criminal trial in the State
  30. an t-ancaire a thógáil or a bhaint or a ligean = to weigh anchor
  31. fad a bheidh an t-inneall á úsáid aige chun ualach a thógáil = while the machine is being used by him to lift a load
  32. uibheacha éin fhiáin chosanta a thógáil lena ngoradh chun áil = to take eggs of a protected wild bird for the purpose of having them hatched out
  33. beidh ó chumas scair a thógáil in eastát an duine eile sin = he shall be precluded from taking any share in the estate of that other
  34. táithín a thógáil óna chraiceann samplaí ghruaig a thógáil = to take swaps from his skin or samples of his hair
  35. duine ag iascaireacht in uiscí taoide speisialta chun bric a thógáil = a person fishing in special tidal waters for the taking of trout
  36. chun conchróite a thógáil agus a oibriú in aon áitreabh den sórt sin = the construction and operation of kennels in any such premises
  37. tithe a thógáil níos luainní mba ar ghnáth-mhodanna a thógfaí iad = the erection of houses with greater speed than if they were erected by conventional methods
  38. a mhéarloirg agus loirg a dhearnana a thógáil a chur faoi deara iad a thógáil = to take or cause to be taken his fingerprints and palm prints
  39. éin fhiáine chosanta is éin de chróthógáil agus de speiceas a shonrófar amhlaidh = protected wild birds which are both pen-reared and of a species so specified
  40. scaireanna d'aon aicme a thógáil trí shuibscríobh trína gceannach ón sealbhóir = to take up by subscription or purchase from the holder shares of any class