Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
thógáil
Usage
longthógáil
=
shipbuilding
raic
a
thógáil
=
to
make
a
fuss
siúl
a
thógáil
=
to
gather
speed
meán
a
thógáil
ar
=
the
average
person
(vt)
(
a
certain
figure
)
amas
a
thógáil
ar
=
to
take
aim
(vi)
marc
a
thógáil
ar
=
to
take
a
bearing
on
spiléir
a
thógáil
=
lifting
long
-
lines
an
t
-
ancaire
a
thógáil
=
to
weigh
anchor
réamhvótaíocht
a
thógáil
=
to
take
a
preliminary
poll
iúl
duine
a
thógáil
de
rud
=
to
divert
somebody
'
s
attention
from
something
rud
a
thógáil
ó
or
as
=
to
take
something
from
(
drawer
etc
)
saincheist
a
thógáil
(
cúirt
)
=
to
raise
an
issue
(
court
)
ceann
corr
a
thógáil
do
dhuine
=
to
gang
up
on
somebody
(vi:)
(
gang
up
):
b
'
fhurasta
dó
achrann
a
thógáil
=
he
'
s
liable
to
cause
a
quarrel
(
likely
):
fardal
a
thógáil
ar
an
stoc
sin
=
to
take
an
inventory
of
the
said
stock
duine
a
thógáil
ar
son
duine
eile
=
to
mistake
somebody
for
somebody
else
maide
as
uisce
a
thógáil
do
dhuine
=
to
cover
up
for
somebody
saoránacht
náisiúin
eile
a
thógáil
=
to
become
naturalized
(
person
)
slaghdán
a
thógáil
or
a
tholgadh
=
to
catch
a
cold
slaghdán
a
thógáil
or
a
tholgadh
=
to
catch
a
cold
racán
a
thógáil
,
trioblóid
a
tharraingt
=
to
play
up
(
cause
trouble
)
(vi:)
(
play
up
)
dul
I
mbun
ruda
,
rud
a
thógáil
idir
lámha
=
to
concern
oneself
with
something
(vt:)
ní
foláir
an
chéad
bhallóid
a
thógáil
...
=
the
first
ballot
must
take
place
...
ionas
go
bhféadfar
maoin
a
thógáil
amhlaidh
=
so
that
such
acquisition
may
be
effected
aigne
a
chur
i
nduine
,
cian
a
thógáil
de
dhuine
=
to
cheer
somebody
up
(vt:)
iúl
duine
a
thógáil
de
,
aigne
duine
a
bhaint
de
=
to
distract
somebody
or
somebody
'
s
attention
from
iaróg
a
thógáil
le
duine
,
troid
a
chur
ar
dhuine
=
to
pick
a
quarrel
with
somebody
clannchodanna
nó
muirir
eile
ar
thalamh
a
thógáil
=
the
raising
of
portions
of
other
charges
on
land
fianaise
a
thógáil
le
haghaidh
trialach
coiriúla
sa
Stát
=
taking
of
evidence
for
criminal
trial
in
the
State
an
t
-
ancaire
a
thógáil
or
a
bhaint
or
a
ligean
=
to
weigh
anchor
fad
a
bheidh
an
t
-
inneall
á
úsáid
aige
chun
ualach
a
thógáil
=
while
the
machine
is
being
used
by
him
to
lift
a
load
uibheacha
éin
fhiáin
chosanta
a
thógáil
lena
ngoradh
chun
áil
=
to
take
eggs
of
a
protected
wild
bird
for
the
purpose
of
having
them
hatched
out
beidh
sé
ó
chumas
scair
a
thógáil
in
eastát
an
duine
eile
sin
=
he
shall
be
precluded
from
taking
any
share
in
the
estate
of
that
other
táithín
a
thógáil
óna
chraiceann
nó
samplaí
dá
ghruaig
a
thógáil
=
to
take
swaps
from
his
skin
or
samples
of
his
hair
duine
ag
iascaireacht
in
uiscí
taoide
speisialta
chun
bric
a
thógáil
=
a
person
fishing
in
special
tidal
waters
for
the
taking
of
trout
chun
conchróite
a
thógáil
agus
a
oibriú
in
aon
áitreabh
den
sórt
sin
=
the
construction
and
operation
of
kennels
in
any
such
premises
tithe
a
thógáil
níos
luainní
ná
dá
mba
ar
ghnáth
-
mhodanna
a
thógfaí
iad
=
the
erection
of
houses
with
greater
speed
than
if
they
were
erected
by
conventional
methods
a
mhéarloirg
agus
loirg
a
dhearnana
a
thógáil
nó
a
chur
faoi
deara
iad
a
thógáil
=
to
take
or
cause
to
be
taken
his
fingerprints
and
palm
prints
éin
fhiáine
chosanta
is
éin
de
chróthógáil
agus
de
speiceas
a
shonrófar
amhlaidh
=
protected
wild
birds
which
are
both
pen
-
reared
and
of
a
species
so
specified
scaireanna
d
'
aon
aicme
a
thógáil
trí
shuibscríobh
nó
trína
gceannach
ón
sealbhóir
=
to
take
up
by
subscription
or
purchase
from
the
holder
shares
of
any
class