Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
tagairt
  1.  mention(n f3)
  2.  reference(f3)(mention)
Usage
  1. tagairt = reference
  2. crostagairt = cross-reference(n)
  3. tagairt a dhéanamh do = to allude to(vi:)
  4. tagairt do theangacha = linguistic reference
  5. déanfar an tagairt "..." a dhíothú = the words "..." shall be deleted
  6. tagairt shainráite a dhéanamh do ... = to refer explicitly to
  7. tagairt do chaighdeáin chomhchuibhithe = reference to harmonised standards
  8. folaíonn tagairtí do chrainn tagairtí do chasarnach indíola = references to trees include references to saleable underwood
  9. féadfaidh a reachtanna tagairt ar mhodh foghabhálach do dhlíthe ... = its statutes may make subsidiary reference to the ... laws
  10. i ndáil le seitheadóireacht, déanfar tagairt do chraiceann, do chlumh = in relation to taxidermy, there shall be references to the skin, plumage
  11. nach tuairisc í ar dócha go measfaí uaithi go ngabhann aon tagairt léi = not being a description that would be likely to be taken as importing any such reference
  12. tagairt don dóigh dhlisteanach agus mhacánta ina mbailítear an fhaisnéis = a reference to the legitimate nature of, and good faith required in, collecting the information
  13. tagairtí do shamhail chlóite aon dearc-shamhail eile den mharc a úsáid = references to the use of a printed or other visual representation of the mark
  14. tagairtí d'éilimh chothromais, d'eirí ar an talamh agus d'éilimh ina choinne = references to equitable claims, and incumbrances on and claims against such land
  15. tagairt do thríocha a naoi de dhaichead naoithe de na creidmheasaí cánach sin = a reference to thirty-nine forty-ninths of those tax credits
  16. comhiomlánú an úis a bheidh íoctha ag daoine bainteacha, tagairtí don chomhréir de £500 = aggregation of interest paid by connected persons, references to the proportion of £500
  17. déanfar tagairt san Acht seo do thoghlacht réigiúin iascaigh do bhliain toghcháin a fhorléiriú mar = references in this Act to the electorate of a fisheries region for an election year shall be construed as
  18. folaíonn tagairtí do chomhlíonadh feidhme tagairtí d'fheidhmiú cumhachta agus do chomhall dualgais = references to the performance of a function include references to the exercise of a power and the carrying out of a duty
  19. folaíonn tagairt do chomhalladh feidhmeanna tagairt d'fheidhmiú cumachtaí agus do chomhlíonadh dualgas = a reference to the performance of functions includes a reference to the exercise of powers and the carrying out of duties
  20. aon tagairt i gcomhaontú i ndáil le dliteanas a theorannú leanfar i gcónaí léamh amhail is mbeadh = any reference in an agreement relating to limitation of liability shall continue to be read as if
  21. an tAcht um Bord Rásaíochta agus Rás-Chúrsaí agus déanfar aon tagairt do mhéid gill chúrsa a fhorléiriú = the Racing Board and Racecourses Act, and any reference to the amount of a course bet shall be construed
  22. gur dóigh go gcuirfeadh daoine amú, go bhfuil an t-aimn sin rófhada, go bhfuil tagairt pholaitiúil ann = likely to cause confusion, is unnecessarily long or contains a political reference
  23. déanfar tagairtí san alt seo (cibé dóigh a sainítear iad) do shealbhóir scaireanna de thuairisc ar bith a léamh = references in this section (however expressed) to the holder of shares of any description shall be read as
  24. tagairt do leathán den Léarscáil Suirbhéireachta Ordanáis arna tarraingt de réir an scála 25.344 orlach an míle = a reference to a sheet of the Ordnance Survey Map drawn on a scale of 25.344 inches to the mile
  25. chun aird a tharraingt ar a mbeadh, murach an nóta an chosaint, tagairt déanta go cuí in agús den sórt sin = to call attention to a matter which, apart from the note or saving, would properly have been referred to in such a qualification
  26. tagairt do mhainniú a thairiscint dóibh iad a athfhostú a athfhruiliú d'fhostaithe a ndearnadh frithdhúnadh orthu = a reference to a failure to offer them re-instatement or re-engagement to employees who were locked out
  27. tagairt a fholaíonn tagairt do dhá thréimhse comhtheacht le chéile do thréimhse bheith ar áireamh i dtréimhse eile = a reference to the coincidence of two periods or to the inclusion of one period in another
  28. tagairt d'earraí ar lipéad ábhar tuairisciúil eile a bheidh ag gabháil le hearraí a bheidh ar taispeáint lena ndíol = a reference to goods on a label or other descriptive matter accompanying goods exposed for sale
  29. bainfidh an t-alt seo le hainmnitheach do chomhlacht corpraithe is fochuideachta faoi is bhfolódh tagairtí ann do ... = this section shall apply in relation to a nominee for a body corporate which is a subsidiary as if references therein included references to ...
  30. folaíonn tagairtí don fhostóir tagairtí d'aon factóir, gníomhaire, glacadóir, brainse bainisteoir de chuid an fhostóra = references to the employer include references to any factor, agent, receiver, branch or manager of the employer
  31. tagairt do choibhéis na príomhshuime iarbhír, an úis iarbhír, an choimisiúin iarbhír agus na gcaiteachas teagmhasach iarbhír = referring to the equivalent of the actual principal, the actual interest and the actual commission and incidental expenses
  32. déanfar tagairt d'fhorghníomhú dámhachtana a fhorléiriú mar thagairt a fholaíonn tagairt don seasamh ar dhámhachtain den sórt sin = any reference to the enforcement of an award shall be construed as including a reference to the reliance on such an award
  33. aon tagairt do dhíol folaíonn tagairt do dhiúscairt i modh babhtála, do thairiscint díola agus do thairiscint ceannaigh a lorg = any reference to sale includes a reference to disposing by way of barter, offering for sale and inviting an offer to buy
  34. tagairt do dhá thréimhse do dhul isteach ar a chéile a fhorléiriú mar a fholaíonn tagairt do dhá thréimhse comhtheacht le chéile = reference to the overlapping of two periods shall be construed as including a reference to the coincidence of two periods
  35. an tagairt do bharrachas in aon chiste is tagairt í d'anbharr na sócmhainní atá ag freagairt don chiste sin mar a thaispeántar sin trí imscrúdú achtúireach = the reference to a surplus in any fund is a reference to an excess of the assets representing that fund as shown by an actuarial investigation
  36. déanfar, mura léir a mhalairt d'intinn, tagairtí do na forálacha a aisghairtear amhlaidh a fhorléiriú mar thagairtí do na forálacha a athachtaítear amhlaidh = references to the provisions so repealed shall, unless the contrary intention appears, be construed as references to the provisions so re-enacted
  37. mba lánaoiseach inniúil é á chur i gcás go bhfolaíonn siad tagairtí scair intéarfa in aon sócmhainní a raibh teideal tairbhiúil aige chuici mar nasc-thionónta = if of full age and capacity assuming that they include references to his severable share in any assets to which he was beneficially entitled as a joint tenant