Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
tíre
Usage
  1. taobh tíre = countryside(n)
  2. dlí intíre = internal law
  3. uiscebealach intíre = inland waterway
  4. olltáirgeacht intíre = gross domestic product
  5. Aintillí na hsiltíre = Netherlands Antilles
  6. Rialtas na tíre aíochta = the Government of the host country
  7. thug camchuairt na tíre = she toured the country
  8. an Barántas um Post Intíre = Inland Post Warrant
  9. mionnscríbhinn Ioncaim Intíre = Inland Revenue affidavit
  10. a gcomhthírigh, fir/mná a dtíre = their fellow countrymen/-women(cpd)
  11. a gaolta uile, iomlán a muintire = all her relatives
  12. polaistíréin ina foirmeacha go léir = polystyrene in all its forms
  13. uiscí inmheánacha intíre an Stáit = the internal or inland waters of the State
  14. ollinfheistíocht phríobháideach intíre = gross private domestic investment
  15. An Comhchoiste um Loingseoireacht Intíre = Joint Committee on Inland Waterways
  16. olltáirgeacht intíre ag margadhphraghsanna = gross domestic product at market prices
  17. an tIontaobhas Iascaigh Intíre Ioncorportha = the Inland Fisheries Trust Incorporated
  18. dlí na tíre ina bhfuil suíomh na bunaíochta sin = the law of the country where such establishment is effected
  19. iompar d'iarnród, de bhóthar, d'uiscebhealach intíre = transport by rail, road and inland waterway
  20. áit turgabhála áit tuirlingthe iarbhír; eitilt intíre = the place of take-off or the place of actual landing; domestic flight
  21. lastaí uiscebhealaigh intíre lena n-áirítear cairtfhostú = inland waterway freights, including chartering
  22. oibreacha uisce, srutháin uisce, canálacha, uiscebhealaigh intíre = waterworks, streams of water, canals, inland navigations
  23. clár forbartha iascaigh intíre a ullmhú de réir riachtanas na hócáide = to prepare an inland fisheries development programme as occasion may require
  24. ainm aon ghné tíre (nádúrtha saorga), aon dúiche, limistéir áite = the name of any territorial feature (whether natural or artificial), district, region or place
  25. Comhcoiste Comhairleach um Fhadhbanna Sóisialta Loingseoireachta Intíre = Joint Advisory Committee on Social Questions in Inland Water Transport
  26. uiscebhealaí intíre, píoblínte, taiscumair, príomhphíopaí uisce, toibreacha, = inland waterways, pipelines, reservoirs, watermains, wells
  27. plátaí le trastomhas idir 17 agus 21 cm go huile, agus 'gloiní de pholaistíréin = plates with a diameter of between 17 and 21 cm and
  28. déanfar socruithe chun rochtain chomhionann chómhlartach ar uiscebhealaí intíre = arrangements to ensure reciprocal equal access to inland waterways shall be elaborated
  29. an t-ord poiblí a chaomhnú agus an tslándáil intíre a choimirciú (feic nóta thíos) = the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security
  30. an fonóta a bhaineann le litir shainaitheanta na tíre a dheonaíonn an cineál-cheadú = the footnote concerning the distinctive letter of the country granting type-approval
  31. beidh an conradh á rialú ag dlí na tíre sin a bhfuil an ceangal is dlúithe aige léi = the contract shall be governed by the law of the country with which it is most closely connected
  32. aon limistéar farraige chun a bhfeitheann uiscí inmheánacha uiscí intíre an Stáit = any area of the sea to which the internal or inland waters of the State extend
  33. an cóimheas idir an t-easnamh rialtais pleanáilte iarbhír agus an olltáirgeacht intíre = ratio of planned or actual government deficit to gross domestic product
  34. aon chaoi réasúnach chun an t-árthach atá ina cosantóir a ghabháil in uiscí teorann an tíre = any reasonable opportunity of arresting the defendant vessel within the territorial waters of the country
  35. dámhachtaintí eadrána intíre a eascraíonn ó easaontais idir daoine, fisiciúil dlítheanach = domestic arbitral awards arising out of differences between persons, whether physical or legal
  36. aon déanmhas a chaomhnú mar gheall ar a spéisiúlacht ó thaobh ealaíne, staire ailtireachta = to preserve any structure because of its artistic, historic or architectural interest
  37. aon chánachas intíre d'aon saghas is an cánachas arna fhorchur ar tháirgí baile comhchosúla = any internal taxation of any kind in excess of that imposed on similar domestic products
  38. mar gheall ar bheart feidhmiúcháin ag Rialtas na tíre sin reachtaíocht sa tír ina bhfuil a bhunadh = by reason of executive action of the government of that country or of legislation in the country in which it arises
  39. sruthán, loch, canáil, taiscumar, uiscíoch, linn, sruthchúrsa uiscí intíre eile, nádúrtha saorga = stream, lake, canal, reservoir, aquifer, pond, watercourse or other inland waters, whether natural or artificial
  40. nach féidir, mar gheall ar ghníomh feidhme ag rialtas na tíre, gnóchain áirithe a tharchur chun an Stáit = that particular gains cannot, by reason of executive action of the government of the country, be remitted to the State