Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
Add a Fada:  [á] [é] [í] [ó] [ú]
srianta
  1.  pent-up(adj)(feelings)
  2.  restrained(adj)(style)
Usage
  1. srianta cuóta = quota restrictions
  2. srianta inimirce = immigration restrictions
  3. díchur (srianta) = elimination (restrictions)
  4. (socrú) sriantach = restrictive (arrangement)
  5. srianta ar íocaíochtaí = restrictions on payment
  6. srianta a tharscaoileadh = to lift restrictions
  7. comhaontú déthaobhach srianta = bilateral (restraint) agreement
  8. Scrúdaitheoir Cleachtas Srianta = the Examiner of Restrictive Practices
  9. ceadúnas fartha bóthair srianta = a restricted road freight licence
  10. na srianta a choimeád i bhfeidhm = to retain the restrictions ...
  11. srianta ar ghluaiseachtaí caipitil = restrictions on the movement of capital
  12. beart toirmisc, srianta rialaithe = measure of prohibition, restriction or control
  13. modhnú an tsrianta ar oifig a shealbhú = modification of restriction on holding office
  14. srianta ar ghníomhaireachtaí a chur ar bun = restrictions on the setting up of agencies
  15. leathantas srianta a thabhairt don fhaisnéis = to give the information limited distribution
  16. duine comhchéime, seisiún srianta a sheoladh = a person of comparable rank, to hold a restricted session
  17. srianta a fhorchur go dtí ... ar tháirgí ... = to retain restrictions until ... on products ...
  18. bearta ar comhéifeacht le srianta cainníochtúla = measures having equivalent effect to quantitative restrictions
  19. srianta ar dhul isteach agus ar chónaí a dhéanamh = restrictions on entry and residence
  20. saortha ó aon toirmisc agus srianta ar allmhairiú = exempt from prohibitions or restrictions on imports
  21. an tAcht um Chiste Comhshóite na gCeadúnas Srianta = Restricted Licences Conversion Fund Act
  22. srianta le hallmhairí onnmhairí earraí faoi bhealach = restrictions on imports, exports or goods in transit
  23. fhágfaidh siad nach mbeidh toirmisc srianta ar earraí idirthurais = they shall not preclude prohibition or restrictions on goods in transit
  24. deireadh a chur le sriantacht ar an aicme daoine atá i dteideal cóireála = to remove restrictions on the class of persons eligible for treatment
  25. srianta ar an gceart ag daoine nádúrtha nach bhfuil saoránacha réigiúnach acu = restriction on the right for natural persons who do not enjoy regional citizenship
  26. srianta a fhorchur ar fheidhmiú cearta sannaí úsáidire cearta maoin tionscail = impose restrictions on the exercise of the rights of the assignee or user of industrial property rights
  27. beidh cearta an cheannaitheora chun ioncaim ón maoin ar fionraí srianta le linn an fhéich = the purchaser
  28. saoránaigh áitiúla, ceanglas clárúcháin d'eachtrannaigh, srianta iomlaoide, fostaithe comhchéime = local nationals, alien registration requirements, exchange restrictions, employees of comparable rank
  29. a thagraíonn d'fhorálacha aon achtacháin lena sriantar déileálacha i dtalamh a nótáil ar an gclár = which refers to noting upon the register provisions of any enactment restricting dealings in land
  30. an Coimisiún Cleachtas Srianta, Oifig an Scrúdaitheora um Chleachtas Srianta, an Coimisiún Náisiúnta Praghsanna = Restrictive Practices Commission, Office of the Examiner of Restrictive Practices, National Prices Commission
  31. An Coimisiún Cleachtas Srianta, Cuideachta Forbartha Aerfort Neamhchustam na Sionna Teoranta, an Bord rachais Sláinte Shaorálaigh = The Restrictive Practices Commission, The Shannon Free Airport Development Company Limited, The Voluntary Health Insurance Board
  32. na saoráidí céanna acu maidir le sriantachtaí iomlaoide agus tabharfar an chóir chéanna dóibh maidir le saoráidí taistil agus a thugtar d'fhostaithe comhchéime = the same facilities as regards exchange restrictions and the same treatment in respect of travelling facilities as are accorded to employees of comparable rank
  33. breithneoidh go comhbhách aon uiríolla ón gcomhalta eile maidir le riaradh na srianta sin, nach ndéanfaidh siad oibleagáidí aon socruithe a rinneadh a agairt = he shall give sympathetic consideration to any representations by the other member regarding the administration of such restrictions, not to invoke the obligations of any engagements entered into to
  34. is é is éifeacht sriantacht úimléideach mhíréasúnach a chur le tuairisciú imeachtaí sa triail agus is le leas an phobail an tsriantacht a dhíchur a mhaolú = the effect of it (subsection) is to impose a substantial and unreasonable restriction on the reporting of proceedings at the trial and it is in the public interest to remove or relax the restriction
  35. a idirbhearta airgeadais a sheoladh, dhéanfaidh srianta a choimeád ar siúl a fhorchur maidir leis an gCiste do theachtadh, d'iomlaoid airgeadraí a dhíorthaíonn ó = to conduct its financial transactions, it shall not maintain or impose restrictions on the holding or exchange of currencies deriving from
  36. cabhrú le córas iltaobhach íocaíochtaí a bhunú i leith idirbhearta reatha agus le deireadh a chur le srianta iomlaoide coigríche a bhacann trádáil ar fud an domhain ó fhás = to assist in the establishment of a multilateral system of payments in respect of current transactions and in the elimination of foreign exchange restrictions which hamper the growth of world trade