Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
Add a Fada:
[á]
[é]
[í]
[ó]
[ú]
seoladh
address
(n m)
dispatch
(n m)
Usage
seoladh
=
launch
seoladh
(
doiciméid
)
=
transmission
(
documents
)
buanseoladh
an
achomharcóra
=
permanent
address
of
the
applicant
seoladh
beartas
airgeadaíochta
=
conduct
of
monetary
policy
seoladh
ábhar
míchuibhiúil
a
thoirmeasc
=
the
prohibition
of
transmission
of
objectionable
matter
ag
an
seoladh
atá
ar
an
bhfógra
freasúra
=
at
the
address
appearing
on
the
notice
of
opposition
seoladh
a
thabhairt
le
haghaidh
seirbheála
próise
=
to
give
an
address
for
service
of
process
fáiscirí
hiodrálacha
agus
fáiscirí
le
traiseoladh
meicniúil
=
hydraulic
presses
and
presses
with
mechanical
transmission
friotaíocht
in
aghaidh
taisligh
,
traiseoladh
teasa
,
foircthe
=
resistance
to
moisture
,
to
transmission
of
heat
,
to
infestation
luafar
san
iarratas
seoladh
le
haghaidh
seirbheála
san
áit
ina
bhfuil
...
=
the
application
shall
state
an
address
for
service
in
the
place
where
...
an
ríomh
i
leith
aon
mhianaigh
a
bheidh
á
seoladh
ag
comhlacht
fiontaróirí
=
the
computation
in
respect
of
any
mine
carried
on
by
a
company
of
adventurers
i
gcás
duine
ar
bith
do
thabhairt
ainm
nó
seoladh
a
bheas
bréagach
nó
cumtha
=
if
any
person
gives
a
false
or
fictitious
name
or
address
áit
bhuanchónaithe
(
1
);
áit
sainchónaithe
(
2
);
áit
chónaithe
(
3
);
seoladh
(
4
)
=
place
of
permanent
residence
(
1
)(
2
);
residence
(
3
);
address
(
4
)
féadfaidh
cláraitheoir
a
bheidh
ag
seoladh
eadrána
an
eadráin
a
chur
ar
atráth
=
a
registrar
conducting
an
arbitration
may
adjourn
the
arbitration
aon
mhórlíon
daoine
a
bhfuil
aon
chineál
aicme
trádála
á
seoladh
nó
ar
seilbh
acu
=
any
considerable
number
of
persons
engaged
in
or
holding
any
class
of
trade
considerable
number
person
engage
hold
class
trade
de
dhroim
duine
a
theacht
i
gcomharbas
ag
seoladh
trádáil
nó
gairm
an
réamhúinéara
=
in
consequence
of
a
succession
to
the
trade
or
profession
of
the
prior
owner
pearsa
aonair
a
bheidh
ag
seoladh
trádála
nó
gairme
eile
go
haonraic
nó
i
gcomhpháirtíocht
=
an
individual
carrying
on
either
solely
or
in
partnership
another
trade
or
profession
dhá
phearsa
aonair
a
bhíonn
ag
seoladh
gné
éigin
den
talmhaíocht
i
gcomhpháirt
nó
i
gcoiteannas
=
two
individuals
who
jointly
or
in
common
carry
on
some
form
of
agriculture
más
rud
é
nach
bhfreagróidh
dílseánach
na
paitinne
d
'
aon
chuireadh
a
seoladh
chuige
faoi
mhír
2
=
if
the
proprietor
of
the
patent
fails
to
reply
to
any
invitation
under
paragraph
2
a
bhfuil
saoráidí
ann
i
ndáil
le
seoladh
an
ghnó
sin
chun
na
hearraí
a
sholáthraítear
a
chaitheamh
=
in
connection
with
the
carrying
on
of
which
facilities
are
provided
for
the
consumption
of
the
goods
supplied
i
gcás
gnó
árachais
saoil
gnách
agus
gnó
árachais
saoil
tionsclach
a
bheith
á
seoladh
ag
cuideachta
=
where
an
assurance
company
carries
on
both
ordinary
life
assurance
business
and
industrial
life
assurance
business
an
pointe
ag
a
n
-
inchuirtear
na
cláracha
sin
isteach
i
dtrunc
-
chábla
an
stáisiúin
lena
seoladh
de
shreang
=
the
point
at
which
such
programmes
are
fed
into
the
station
nuair
is
é
atá
sa
trádáil
atá
á
seoladh
cuid
de
ghnóthas
trádála
is
mó
ná
é
agus
ar
trádáil
chumhalda
dó
í
=
where
the
carrying
on
of
the
trade
forms
part
of
,
and
is
ancillary
to
,
a
larger
trading
undertaking
gur
cuid
de
stoc
trádála
thrádáil
a
bhí
á
seoladh
aige
,
nó
stoc
trádála
chun
críocha
thrádáil
a
bhí
á
seoladh
aige
=
that
it
formed
part
of
trading
stock
of
a
trade
carried
on
by
him
,
or
trading
stock
for
the
purposes
of
a
trade
carried
on
by
him
i
gcás
é
a
bheith
seolta
chuige
faoina
ainm
,
trína
sheachadadh
dó
,
trína
fhágáil
ag
an
seoladh
ag
a
seolann
sé
gnó
=
where
it
is
addressed
to
him
by
name
,
by
delivering
it
to
him
,
by
leaving
it
at
the
address
at
which
he
carries
on
business
féadfaidh
an
Coimisinéir
a
threorú
nach
nochtfar
ainm
agus
seoladh
aon
fhinné
d
'
aon
duine
ar
mhaithe
leis
an
gceartas
=
the
Commissioner
may
direct
that
the
name
and
address
of
any
witness
shall
not
be
disclosed
to
any
person
in
the
interests
of
justice
ainm
agus
seoladh
(
feadh
a
eolais
orthu
)
gach
duine
ar
feasach
dó
aon
leas
a
bheith
aige
sa
talamh
sin
,
thairis
nó
ina
leith
=
the
name
and
address
(
so
far
as
they
are
known
to
him
)
of
every
person
who
to
his
knowledge
has
an
interest
in
or
in
respect
of
such
land
litir
a
seoladh
chuig
duine
atá
cláraithe
mar
dhílseánach
paitinne
nó
chuig
iarratasóir
nó
freasúróir
ar
bith
in
aon
imeachtaí
=
a
letter
addressed
to
a
person
registered
as
the
proprietor
of
a
patent
,
or
to
any
applicant
or
opponent
in
any
proceedings
geall
-
ghlacadóir
ceadúnaithe
a
bheidh
ag
seoladh
gnó
geall
-
ghlacadóireachta
go
dlíthiúil
ag
nó
i
bpurláin
rás
-
chúrsa
údaraithe
=
a
licensed
bookmaker
who
is
lawfully
carrying
on
the
business
of
a
bookmaker
at
or
in
the
precincts
of
an
authorised
racecourse
féadfar
toghchán
a
thabhairt
faoi
cheist
ar
fhoras
díth
cáilíochta
,
seoladh
an
toghcháin
a
bhac
nó
a
chosc
nó
a
thoirmeasc
ar
aon
bhealach
eile
=
an
election
may
be
questioned
on
the
grounds
of
want
of
qualification
,
obstruction
of
or
interference
with
or
other
hindrance
to
the
conduct
of
the
election
mura
féidir
an
seoladh
ag
a
bhfuil
gnáthchónaí
air
a
fháil
amach
ó
fhiosrú
réasúnach
,
trína
dhaingniú
in
áit
fheiceálach
ar
an
áitreabh
nó
ina
aice
=
where
the
address
at
which
he
ordinarily
resides
cannot
be
ascertained
by
reasonable
inquiry
,
by
affixing
it
in
a
conspicuous
position
on
or
near
the
premises
go
bhfuair
an
chuideachta
stoc
trádála
bunaidh
na
trádála
sin
ar
dhíol
nó
ar
aistriú
ó
dhuine
eile
ar
an
duine
sin
scor
de
bheith
ag
seoladh
na
trádála
sin
=
that
the
company
acquired
the
initial
trading
stock
of
that
trade
on
a
sale
or
transfer
from
another
person
on
that
person
cuirfear
cárta
vótaíochta
leis
an
bpost
chuig
an
bpostvótálaí
an
tráth
céanna
a
chuirfear
a
pháipéar
ballóide
chuige
agus
é
dírithe
chuig
an
seoladh
céanna
=
a
polling
card
shall
be
sent
to
the
postal
voter
at
the
same
time
as
his
ballot
paper
is
sent
being
addressed
to
him
at
the
same
address
gníomhaíochtaí
a
bheidh
á
seoladh
thar
ceann
sealbhóir
ceadúnais
measfar
,
chun
críche
aon
mheasúnachta
i
leith
cánach
gur
gníomhaire
don
duine
an
sealbhóir
ceadúnais
sin
=
activities
carried
on
on
behalf
of
the
holder
of
a
licence
shall
,
for
the
purpose
of
any
assessment
to
tax
,
be
deemed
to
be
the
agent
of
that
person
cruinniú
ginearálta
bliantúil
,
cibé
orduithe
coimhdeacha
nó
iarmhartacha
is
dóigh
leis
a
bheith
fóirsteanach
a
thabhairt
i
ndáil
le
gairm
,
tionól
agus
seoladh
an
chruinnithe
=
annual
general
meeting
,
give
such
ancillary
or
consequential
directions
as
he
thinks
expedient
in
relation
to
the
calling
,
holding
and
conduct
of
the
meeting